fr:lang="fr-FR"
1
1
https://www.panoramaaudiovisual.com/en/2011/08/24/softel-pone-en-marcha-una-biblioteca-gratuita-de-recursos-para-subtitulado/

Softel ha lanzado un nuevo sitio web que ofrece una biblioteca de recursos educativos en los que se analizan todos los procesos del subtitulado, las técnicas más pertinentes en cada caso y destacados casos de aplicación.

La británica Softel ha lanzado un nuevo sitio web que ofrece una biblioteca de recursos educativos que explican cómo manejar los datos auxiliares, incluidos los subtítulos y los subtítulos para sordos, en diferentes flujos de trabajo en broadcast. El nuevo sitio proporciona información valiosa sobre las principales cuestiones y desafíos comunes a los que se enfrentan los profesionales a la hora de subtitular incluyendo casos de estudios, notas de aplicación y artículos técnicos.

Cada etapa del proceso de subtitulado se descompone y se describe en detalle, presentando información útil sobre qué considerar en cada paso. Los temas incluyen la manera de evitar el retardo del subtítulo a lo largo de la transmisión, cómo simplificar los flujos de trabajo en varios idiomas, la transmisión de multiformato y la automatización de procesos complejos de subtitulado para ofrecer la máxima eficacia y fiabilidad. Una serie de casos de estudio ofrecen ejemplos de soluciones de ingeniería bien integrados en una variedad de entornos de producción única.
Como admite, Sam Pemberton, director ejecutivo de Softel, “los flujos de trabajo se han convertido en algo cada vez más complejo por lo que el procesamiento de datos auxiliares se ha vuelto más sofisticado. Al mismo tiempo, muchos organismos de radiodifusión en todo el mundo están estudiando la manera de procesar los subtítulos por primera vez, ya que es obligatorio ahora en su país. El objetivo de esta nueva web es proporcionar una fuente de orientación para la industria, explicando el proceso en términos claros y comprensibles, a la par que esbozar las más avanzadas tecnologías para los que necesitan simplificar las operaciones más complejas”.

Acceso a la guía del subtitulado de Softel ici.

As-tu aimé cet article?

Abonnez-vous à notre flux RSS et vous ne manquerez de rien.

D'autres articles sur
Pour • 24 Aug, 2011
• Section: Problème, Entraînement