Audio inmersivo en MotoGP: el camino de Dorna Sports
ドルナスポーツ afronta con paso firme un camino de innovación tecnológica que les llevará a poder ofrecer en 2024 una señal de audio inmersivo. Sergi Sendra i Vives, Head of Global Technology, y Pep Mendoza, Sound Manager TV Production, repasan la evolución del audio en las retransmisiones de MotoGP y afrontan las claves de su futuro, el cuál pasa por la producción remota del audio de los encuentros del Campeonato Mundial de Motociclismo.
放送技術の世界では、オーディオは「弟分」と呼ばれることがあります。ビデオ(およびその革新性)には、あらゆるレベルでかなりの優先順位が与えられており、その目的は 壮観さを高める そして観客とのエンゲージメント。しかし、音とその発展は 絶対に必要 対して テレビ体験の増幅 そして、画像が届かないすべての詳細を表示できるようにすること。この公理は、会話のあらゆる局面に存在します。 ドルナスポーツ.
2001年 – 最初の没入型テスト
ドルナスポーツ、1988年に設立され、 2022年は30周年を迎えます の商業およびテレビの権利で モーターサイクル世界選手権、一瞬たりとも躊躇せずに、オーディオを ライブ放送のハブ.モータースポーツの分野で最初の没入型テストの革新と先駆者の参加者、 2001 のハンドテストを実施しました。 Dolby ドニントンパークサーキット(イギリス)から、現在のアトモスの前身であるドルビーサラウンドシステムの形成を開始します。
サウンドケアは、価値を高めることを目的とした自主的な要件です。 スポーツの奥深さ それはの環境で行われます 非常に大きな寸法.しかし、彼が強調するように セルジ・センドラは、 取り巻き 情熱を持って生きる人、キャリア MotoGP そして、その他の分野:「私たちのオーディオは非常に特別で、具体的で、特殊です。「ノイズ」と呼びたくなる人もいるかもしれませんが、実際にはさまざまなエンジンからの素晴らしい音です。さらに、私たちの聴衆は、それを聴くだけで、オートバイがホンダ、ドゥカティ、ヤマハのいずれであるかを区別する方法を知っています。
2013 – 自動化はLawoからもたらされました
オーディオ処理で最も重要な瞬間の1つは、 2014年のマルチチャンネルオーディオによって駆動されました ラウォ CEOと手を取り合って、 フィリップ ラウォ.2013年、 ドルナスポーツ をホストしました 傾向 (企業に製品/サービスを提供するための企業への招待)を目的として 彼らのキャリアにおけるオーディオパフォーマンスの向上.
ザ フィリップ・ラウォ 彼は彼自身を驚かせた展開を推進しました センドラ 「彼は、私たちに彼の製品を売るだけでなく、マルク・マルケスが世界チャンピオンになる可能性のあるバレンシアグランプリに来て、オーディオ管理システムの運営を設定するための計り知れないビジョンと直感を持っていました。 VSM(バーチャルスタジオマネージャー)”.Lawo のソリューションを使用して、ドイツの会社のチームは Dorna ができることを実証しました オーディオプロセス全体を完全に自動化、3つを残して アナログミキサー 彼らがレースのオーディオを制作したのは、通信、トラック、エフェクトです。 国際フィード.
テストは非常に満足のいくものだったので、センドラ 彼は虚空に飛び込むことを恐れませんでした そのチャンピオンシップの最も決定的なレースであったものを提供するために、 これまでにない技術 en el ワークフロー ドルナスポーツから:「土曜日の夜、私はフィリップに言った。『明日はグランプリがあり、世界選手権が決まる。もし君が同意し、自分の製品を信じて、明日には失敗しないと信じているなら、僕は誰にも言わずにラウォと付き合うことに賭けるよ」このように、私たちは日曜日にレースを共謀します これまでにないような音”.
それ以来、 オートメーション は、ドルナスポーツの日常生活の一部です。から オーディオコントロールルーム、ジョセップのチーム メンドーサ からの利点 オーディオフォロービデオ 何 すべてのマイクをオーケストレーション そしての間に部屋のそれぞれを刺すときの処置 ライブプロダクション.
2018 – オーディオテクニカの登場
オーディオセクションの進行は順調に進んでいきました。オーディオチームは、キャリアにおけるあらゆる種類の日常的なプロセスを改善するために、タスクをさらに深く掘り下げ続けました。 リバーブ, パン、にオーディオを提供します リプレイ、 音楽・オーディオ・エフェクトの紹介 制作中...外から見ると、モーターサイクル世界選手権のレースのオーディオに対する努力と注目は、 明白以上のもの.
この辺りの動向に気を配っているのかもしれません。 オーディオテクニカ 近づいて ドルナスポーツ.ヨーロッパでCEOと手を携えた会社 ロバート・モーガン・マレスと彼は回想しています センドラ、のすべてのレベルで深化するように提供されています サウンドアクイジションレイヤー.
一度 パートナーシップ、の作品 研究開発 MotoGPレースの募集分野のすべての進歩に、不可欠な支援を伴ってきました。 ロドリゴ・トマスオーディオテクニカのMotoGPプロジェクトマネージャーであり、自身のCEOでもある彼は、「オーディオテクニカで、私たちは すべての採用プロセスを改善する オートバイの音を細部まで捉えることができるようにするために:時速300キロメートルで走行し、240馬力を発揮するマシン。マイクを用意する予定です このために これは可変ダイナミクスを持つため、バイクのすべての詳細を聞くことができ、6つのブランドを最後の詳細(ドラッグされたとき、発進したときなど)まで区別できます。」
2020 – イマーシブがやってくる
同時に オーディオテクニカ ドルナスポーツを提供しています プロトタイプマイク 日本企業のエンジニアチームによって設計されました。このデバイスには仮の名前があります 8.0 コンセプト 8つのカプセルで構成されており、ステレオと5.1の後に統合されると予想されるシステムを進めるのに役立ちます:没入型オーディオ、ドルナの場合 7.1.4.
ただし、この形式の統合を達成するためには、次のことを行う必要があります 時間、テスト、そして独自の業界定義、彼が言うように ペップ・メンドーサ 彼のスピーチで、「私たちが持っている目標は、 ポストプロダクションに限りなく近いライブショー. Tenemos muchísimas fuentes sonoras, ya que el mundo del motor es infinito: tienes mecánicos, herramientas, boxes, pitlane, pódium, motos, pista o gradas”. Además, es importante profundizar en nuevas claves, como los altavoces que van situados sobre los espectadores: “Tenemos que decidir qué fuentes vamos a poner ahí. El micrófono de Audio-Technica nos va a ayudar bastante en este caso, porque en principio, ruteando en discreto las 8 cápsulas, contaremos con bastante contenido. Hay que probar, probar y probar”.
ドルナスポーツ, por tanto, comienza una fase de definición, experimentación y colaboración 詐欺 オーディオテクニカ que le llevará a conocer todas las dimensiones de esta nueva oferta de audio. Este proceso se realizará con una mirada puesta en la evolución industrial, ya que en la actualidad los broadcasters no están solicitando este nivel de audio. No obstante, como remarca Sendra, “un producto de primer nivel como el nuestro debe actualizar sus estándares año tras año para estar preparados para ofrecerlo en el momento de que sea necesario”.
2022 – El audio en Moto GP
En la actualidad y durante 2023, Dorna Sports combinará su actividad de producción audiovisual con el I+D en términos de audio inmersivo. La temporada 2022 de MotoGP cuenta con más de 200 fuentes de sonido, las cuales parten de los 100 micrófonos que se distribuyen por las pistas 又は las motocicletas, entre otros elementos. Como novedad, este año se captarán 10 canales simultáneos adicionales, ya que se ha decidido compartir el audio de las voces que intervienen la gestión del box.
Todas las señales de audio se gestionan desde la オーディオコントロールルーム, un espacio en el que se trabaja en paralelo para ofrecer una señal en estéreo y otra en 5.1. Mendoza aporta más detalles: “Entre los broadcasters, es frecuente hacer un downmix de la señal 5.1. A nosotros no nos acababa de convencer. Si solo tienes público, es más sencillo, pero en nuestro caso nos dimos cuenta que teníamos que hacer un estéreo distinto”.
Del mismo modo, se comenzará a trabajar en profundidad en la gestión de sonido de manera remota desde los estudios de Dorna en Sant Just Desvern, un espacio desde donde actualmente ya se gestiona el control de カメラ, telemetría そして gráficos.
2024 – La llegada del inmersivo y la consolidación de la producción remota
El objetivo para dentro de apenas dos años es claro: poder producir audio en estéreo, 5.1 そして 7.1.4 de forma remota desde Barcelona, combinando los procesos de automatización ofrecidos por ラウォザ captación avanzada ofrecida por el constante I+D de オーディオテクニカ y el profundo trabajo de ingeniería liderado por los equipos de セルジ・センドラ そして Josep メンドーサ.
No obstante, existen varios retos a superar. Sendra subraya la gestión de los delays como una de las claves, una problemática a la que ya se ha enfrentado el equipo tecnológico de otra de las grades competiciones de deportes de motor a nivel mundial: “Tenemos una buena referencia: Fórmula 1, con el cual tenemos relación a nivel tecnológico. Su mayor problema fueron los delays, algo que intentaremos que no nos ocurra ya que abordaremos el proceso de codificado de varias de las fuentes RF desde Barcelona: así intentaremos que no haya delay”.
メンドーサ comparte la preocupación de su compañero: “Si bien desplegamos de la mano de Tata Communications grandes redes de fibra, es difícil tener todo el ancho de banda que nos gustaría tener dadas la gran cantidad de fuentes que abordamos. En el caso de audio, contamos con más de 200 fuentes de sonido, lo que nos obliga a comprimirlo en OPUS o MPEG”.
Queda trabajo por delante, pero ドルナスポーツ tiene una detallada hoja de ruta para cumplir sus objetivos y superar las barreras tecnológicas que tienen por delante. Una vez que, como remarca Mendoza, el espectador pueda revivir con sus auriculares o sistema de sonido la misma sensación sonora que vivió aquella vez que asistió al circuito, sabrán que han cumplido sus objetivos.
Eso sí, entonces llegarán otros nuevos. La rueda de la innovación no se detiene.
Sergio Julián Gómezによる報告
この記事は気に入りましたか?
私たちの購読 NEWSLETTER そして、あなたは何も見逃すことはありません。