ja:lang="ja"
1
https://www.panoramaaudiovisual.com/en/2021/06/25/ecosistema-audiovisual-desafio-propiedad-intelectual/

Jornada Propiedad Intelectual (Academia TV / SGAE)

テレビおよび視聴覚科学芸術アカデミー organizó este jueves, 24 de junio, en colaboración con la Sociedad General de Autores y Editores (SGAE) un encuentro entre profesionales del sector para reflexionar sobre la propiedad intelectual en el nuevo escenario del audiovisual.

El objetivo de este encuentro fue debatir sobre cómo está adaptándose el sector al nuevo entorno digital, los principales cambios para los autores y productores de contenidos audiovisuales y los retos de la propiedad intelectual en un mercado global.

El presidente de la SGAE, el académico アントニオ・オネッティ, fue el encargado de abrir una jornada “que resulta tremendamente oportuna y necesaria para exponer la situación actual de profunda transformación que está experimentando el sector audiovisual español”.

La periodista y académica, Olga Lambea, moderó, en la Sala Manuel de Falla del Palacio de Longoria, un interesante debate en el que participación expertos como: Adriana Moscoso del Prado, directora general de Industrias Culturales, Propiedad Intelectual y Cooperación del Ministerio de Cultura y Deporte; Nicholas Connold, director del departamento de Derechos Digitales de SGAE; José Manuel Nevado, académico y director general de la Asociación de Productores Audiovisuales de Televisión de España (PATE); Marisa Castelo, presidenta del Instituto Autor; y Miguel Langle, director de Asuntos Regulatorios y Relaciones Institucionales de Atresmedia. La jornada también contó con las intervenciones de algunos de los asistentes.

La directora General de Industrias Culturales, Propiedad Intelectual y Cooperación Adriana Moscoso del Prado, señaló que “estamos en un momento muy importante para el audiovisual. Tenemos muchísimo talento y grandísimos creadores y un ecosistema de empresas creativas robusto, con tradición y saber hacer”. “En ese marco de Hub Audiovisual llegan las ayudas europeas y esto dará el impulso que está detrás de los planes de recuperación y resilencia”. “Este es el año de la economía creativa y no podemos construir el edificio de las industrias culturales sin la propiedad intelectual y la soberanía creativa”.

En este sentido, habló de diferente velocidad entre el cambio del sector y la legislación: “Estamos transponiendo unas directivas europeas que se han quedado un poco antiguas. El reto es apasionante pero también muy vertiginoso”. Y habló de la importancia de la escucha y de implicar a todos los agentes del sector: “Hay que poner encima de la mesa todas las herramientas para que en el audiovisual haya espacio para todos y tenemos la obligación de proteger nuestra diversidad cultural. Esto es un trabajo común con una visión de país”.

José Manuel Nevado defendió la importancia del productor independiente: “La primera gran batalla que queremos poner sobre la mesa es que un productor independiente es mitad productor y mitad creador. Queremos que esto se reconozca”. Por otro lado, también defendió la necesidad de un debate plural en el sector: “Ha llegado el momento de sentarnos todos a la mesa con transparencia y participar de este negocio también todos. Si hay un momento es este. Tenemos ahora una gran oportunidad para trabajar juntos. Definamos las reglas”.

Marisa Castelo destacó que “hemos pasado de un sistema de producción que estaba controlado por los grandes grupos a que irrumpan unos productores mundiales con los que es muy difícil competir. Esto tiene varias cosas muy buenas”. “Los operadores mueven su dinero a nivel global y esto es bueno para los nuevos creadores. Hay más dinero para la producción y eso se ve en la pantalla. Otra cosa buena es la profesionalización, que ha ido en aumento. Y otra es que ahora se fabrica para todo el mundo”. En su opinión, el reto fundamental que tenemos delante es que “tenemos que hacer un frente común con Europa”.

Jornada Propiedad Intelectual (Academia TV / SGAE)

Normas para todos

Miguel Langle explicó la importancia de crear unas normas para todos: “Hay que crear unas reglas que no distorsionen el mercado. No solo se pretende que venga inversión extranjera sino ser nosotros quienes saquemos esa inversión fuera de España”. “Necesitamos una reflexión de reciprocidad con respecto a USA. Un equilibrio. El modelo de derechos de propiedad intelectual es muy complejo y hay que hacer una reflexión para tener un modelo más homogéneo”. “El mundo ha cambiado y hay que pensar con visión europea y evitar los abusos”, concluyó.

El director del departamento de derechos digitales de SGAE. Nicholas Connold, afirmó que “el principal reto es el dato. Nosotros no trabajamos con el contenido en sí sino con los datos de esos contenidos. El principal reto es el volumen de contenidos de las nuevas plataformas. Y aquí es necesario una colaboración mutua para que haya intercambio de datos”. “La globalización ha roto un poco la frontera territorial de las entidades de gestión. España es uno de los países que protege más a los autores”. Finalmente, cerró su intervención con una visión optimista: “Hay más personas que nunca que trabajan en este sector en España y también se consume más que nunca. Yo creo que estamos en el buen camino”.

https://www.youtube.com/watch?v=58nQ0224l-w

による, 25 Jun, 2021, Sección:イベント仕事

に関するその他の記事

この記事は気に入りましたか?

購読してください ニュースレター 何も見逃すことはありません。

その他の関連記事

アイリス 2025 アワードはファイナリストを発表し、「あなたが彼らを作る」というモットーの下に新たなイメージを提示します。

マドリッドの王立劇場はアイリス 2025 アワードを開催します。この賞は Movistar Plus+ で独占的に視聴できます

2025 タレント アワードは、カメラの背後からオーディオビジュアルを素晴らしいものにする人々の優秀さを表彰します。

HBO Max、共同プロジェクト開発のため TV アカデミーの諮問委員会に参加

32 のファイナリストが Iris Games Awards 2025 を目指して競い合います

スペインの主要なプラットフォームとテレビ ネットワークが集結し、スペイン映画の将来における役割を定義します

持続可能性の課題に直面するオーディオビジュアル分野

テレビアカデミーはスペインのコンテンツの国際化の課題と機会に取り組みます

アイリス・アメリカ 2025 アワードがリマ (ペルー) に上陸

文化省とテレビアカデミーが協力してテレビを文化産業として強化

「ソーシャルショーケース」としてのエンターテイメント、テレビアカデミーで議論中

スペインのオーディオビジュアル プラットフォームの成功の鍵となる、データのローカルおよびクリティカルな使用

スペインテレビの歴史的プロデューサー、ペペ・カルバホ氏死去

TV アカデミーがスペインのテレビの歴史に関するドキュメンタリー アーカイブ「Tesoros Vivos」の録画を再開

マリア・カサドテレビアカデミー会長の任期が終わるまで、5人の副大統領が同行する。

TVアカデミーの理事会はサラ・プリドに総合的な指揮を委ねる