Eurovision 2014:在光线,投影,声音和烟火中部署
En el B&W Hallerne Arena, los viejos astilleros en los que se desarrolló el festival, Eurovisión volvió a ser todo un escaparate tecnológico de luz, proyección, sonido y pirotecnia. En total, más de 700 personas entre cámaras, personal de producción y técnicos, han hecho posible uno de los mayores espectáculos audiovisuales del año con un presupuesto de 32 millones de euros.
El Festival de la Canción de Eurovisión es, sin duda, uno de los mayores eventos internacionales de televisión del año, con participantes de todo el continente batallando por el título de mejor canción europea.
Cada edición se estima que la siguen 125 millones de espectadores en 56 países, incluida por vez primera este año, China. Organizado por la Unión Europea Radiodifusión (UER). Su red de contribución y distribución de señales, Eurovisión, es una de las más grandes del planeta combinando fibra y satélite y sirve, entre otros muchos acontecimientos, el propio festival.
Eurovision通过卫星进行了实时广播,其足迹覆盖了整个欧洲和中东。这意味着该信号仅需要发送一次,现在能够为其观众传输实时信号。
但是,欧洲电视网节最困难的方面也许是投票的时刻,因为它需要将所有参与国家与运输和回报联系起来。管理毫米网络的能力是确保投票时刻的挑战。
在其网络的核心中,欧洲电视网使用柯尔特高容量光纤连接,能够将数据传输到10 Gbps,从而提供了一个大型可靠带宽的“管道”,可以在整个欧洲进行贡献。
但是,当不同国家的评论员之间没有两条路相互作用时,延迟就成为一个大问题。卫星增加了一个时间延迟,甚至可以达到两秒钟,因此欧洲电视网被迫与纤维潜伏期同时玩耍以调整运输和返回渠道。
En cuanto al B&W Hallerne Arena, los viejos astilleros en los que se desarrolló el festival, Eurovisión volvió a ser todo un escaparate tecnológico de luz, proyección, sonido y pirotecnia.
节日地址的负责人是Per Zachariasen,Claus Zie在制作设计中,随着丹麦公共Radiotelevision Dnesa Dr.的重传。
像往常一样,Riedel将其网络技术用于音频,视频,数据和对讲机,以确保整个封闭过程中的全部覆盖范围。
EVS负责另外一年,以其XT3服务器系统和Ipdirector Suite服务晚会的最佳时刻。
在晚会的前几天,最佳广播使用了公正的软件:Toolsonair的Live,将采访和评论发送在哥本哈根市政厅广场的公众中。其集成的播放引擎提供了混合编解码器,看起来像素的关系和大小的高质量和背对背,尤其是在提到的视频剪辑的发射方面。该系统还允许从移动设备中包含真实的时间图形。
从投影的角度来看,节日的组织再次选择了船舶技术的一年,因为HDQ-2K40投影仪已经发生在上一版中。共有16个HDQ单元与16个HDX-W20投影仪结合使用,以显示最亮的图像。
2014年的欧洲电视网场景今年由大型20×35米的LED立方体主持,由120个模块组成,其中有一个特殊的表面进行投影,可视化图像或动画。 MediaCec是负责船舶技术在这种配置中的整合的公司,就像去年一样。
由克劳斯·齐尔(Claus Zier)设计的舞台高20米和1200平方米,这使其成为丹麦历史上有史以来最大的建筑。为了提升结构,该结构记得造船厂,衬有3,000张荧光灯的40吨钢,730 LED和一个丙烯酸聚碳酸酯屏幕,可以使用每种表演中图像的投影。值得注意的是,地面很敏感,因此船只投影仪的图像可以在艺术家行走时与艺术家互动。
En cuanto al audio, en el B&W Hallerne Arena, un sistema de PA de más de 11.400 kilos junto a 150 globos gigantes diseñados con 60.000 metros cuadrados de tela permitieron contar con un sonido cristalino en todo el recinto con un eco de apenas tres segundos.
对于晚会,DR使用了二十台摄像机。总共,在相机,生产人员和技术人员等人中,有700多人成为了本年度最大的视听表演之一,预算为3200万欧元。
画廊
(单击任何照片以开始轮播 - 通过单击箭头向右和向左滚动 - )
[YouTube] https://www.youtube.com/watch?v=-otum3zvkeo [/YouTube]
2014年欧元生产设计师Claus Zier的访谈
[YouTube] https://www.youtube.com/watch?v=cvbqeecl_rm [/YouTube]
您喜欢这篇文章吗?
订阅我们的 通讯 而且你不会错过任何东西。


























