アベルティスによるアクシオン社の100%購入に関する合意の原則
アバーティスは、通信子会社アバーティス・テレコムを通じて、オーディオビジュアル信号伝送および放送ネットワーク事業者アクシオンの株式100%を取得することで基本的に売買契約に達した。この事業の金額は 1 億 5,400 万ユーロに達し、競争当局の意見が反映されます。
アバーティスは、通信子会社アバーティス・テレコムを通じて、オーディオビジュアル信号伝送および放送ネットワーク事業者アクシオンの株式100%を取得することで基本的に売買契約に達した。
この事業の金額は 1 億 5,400 万ユーロに達し、競争当局の意見と、該当する場合にはこれらの当局が通知する可能性のある条件をアバーティス テレコムが受け入れることが条件となります。この協定は、Abertis Telecom がすべての Axion パートナーと署名したもので、競争裁定を取得する最大期限を 12 月 31 日と定めています。
Axión gestiona un total de 549 emplazamientos destinados a la difusión y distribución de señales audiovisuales, la mayoría de ellos ubicados en Andalucía para dar servicio, fundamentalmente, a los canales de televisión y radio autonómicos. En su accionariado, Axion cuenta con la compañía francesa TDF (65%), además de Sandetel (participada por la Junta de Andalucía), con un 23% y las cajas de ahorro Unicaja y Cajasol, con un total del 12%.
昨年3月に終了した年度、アクシオンは3,640万ユーロの収益と1,410万ユーロのEBITDAを達成しました。同社には銀行債務はなく、アベルティスはグループが署名した利用可能な信用枠を通じて買収資金を調達する計画だ。
長いプロセス
今回両社間で合意に達したことで、アベルティスが自社のインフラへの第三者によるアクセスを保証することを義務付けたコンペティションが定めた条件が厳しすぎると理解し、アベルティスがレッド・デ・バンダ・アンチャ・デ・アンダルシア(アクシオン)とテレディフシオン・デ・マドリード(TDM)の買収を放棄したことで、2009年8月に停止にまで陥った長いプロセスに最後の仕上げがなされた。
当時、アバティス・テレコムは国家証券市場委員会に送った声明を公表し、その中で「いずれにしても、この業務はCNCの認可の対象であり、CNCは2009年7月16日に両方の業務について、この卸売市場に既に提供されている条件に追加の条件を課すことを決議し、当初計画されていた条件で産業プロジェクトを変更するものである」と述べた。アベルティス氏によれば、これらの状況により、両事業に意味を与えた協定と産業プロジェクトの基礎となる目的を達成することができなかったという。
この記事は気に入りましたか?
購読してください ニュースレター 何も見逃すことはありません。














