ja:lang="ja"
1
1
https://www.panoramaaudiovisual.com/en/2011/02/16/pictorion-opta-por-sgo-mistika-para-pina-la-primera-pelicula-en-3d-de-wender/

先週の日曜日にベルリナーレでプレミア上映されたヴィム・ヴェンダースの新作は、主に2台のソニーHDC-1500カメラを使用して3Dステレオで撮影された。 Mistika は、Pictorion das werk で実行されたポストプロダクション チェーンの最初から参加しました。これには、ネイティブの Dual YUV-10bit JS フォーマットでの HDSR データのキャプチャが含まれます。


Pictorion das werk は、映画の 3D ステレオ ポストプロダクション プロセスの中心として SGO の Mistika を選択しました。 ピナ, ドイツの名門ヴィム・ヴェンダース監督。この映画のワールドプレミアは先週の日曜日、第61回ベルリナーレで開催され、この映画祭で上映される初の3D立体視映画として歴史を作りました。 ピナ 今月下旬にヨーロッパの劇場で上映される予定です。

映画全体は主に 2 台のカメラを使用して 3D ステレオで撮影されました ソニー HDC-1500。 Mistika は、ネイティブの Dual YUV-10bit JS 形式で HDSR データをキャプチャするなど、ポストプロダクション チェーンの最初から参加していました。

Pictorion das werk の DI 兼フォーミングおよびフィニッシング アーティストであるクリスチャン・トロガー氏は次のようにコメントしています。 ピナ, Mistika を使用すると、同じタイムラインで異なる解像度、形式、フレームレートを使用して作業できるようになり、大きな利点になりました。これが、Mistika が高レベルの結果を要求する野心的なプロジェクトに最適なシステムであると考える理由です。」

Christian 氏は、「約 130 のオリジナル ビデオ テープのデュアル ストリームを取り込むのに十分な時間を確保することを目的として、ミスティカでの最終編集を見越して各ショットの最大の長さをキャプチャすることにしました。ミスティカのモード A タイムラインでは、ミラー リグのすべての「目」ショットをダンプし、そのタイムラインから SAN のパワーに依存する DPX データ プールを作成しました。これが「ワークフロー」のリソースのソースとなりました。プロジェクトで使用された他のシステムも含まれていました。これが完了すると、Mistika は文字通り数秒で素材をオフラインから高解像度ステレオ 3D タイムラインに転送して整形し、色補正部門と視覚効果部門がすぐに作業を開始できるようになりました。」

最初の 3D ステレオの深さには、この分野の先駆者であり、現場のステレオ撮影者でもある Alaine Derobe とともに 2 週間以上の献身的な努力が必要でした。ミスティカでは深さの調整と同時に色補正が行われたため、監督のヴィム・ヴェンダースが色調整を検討する一方で、アレーヌがミスティカのスイートで 3D 立体視の補正を同時に行うことができました。

Mistika の GUI と画像処理機能のおかげで、Christian はアナグリフ グラフィックス モニターで作業すると同時に、デュアル HD プロジェクターを使用して画像偏光を表示することができました。 「ミスティカのコンバージェンス グラフとステレオスコピック ワープは、何が起こっているかをリアルタイムで把握し、同時に必要な修正を行うことができるため、非常に役に立ちました。」と Christian 氏は付け加えます。

フレーミングと字幕

DI、フォーミングおよびフィニッシングアーティストである Christian Troeger と Sven Heck も、Mistika を使用して 1:1.85 画像の 3D ステレオ フレーミングを完成させました。これは通常、グレーディング スイートのカラー フェーズ中に行われます。いずれにしても、この制作では、フレーミング、ステレオ補正、合成、ワープなどのすべてのジオメトリ変更を、Mistika のプロセス チェーン内で一度にレンダリングする方が合理的でした。 Mistika はいくつかのエフェクトでも使用され、主に毛穴の問題を解消し、安定化やその他の必要な修正を行うためのコンポジションでした。

Los subtítulos en varios idiomas se hicieron también en Mistika, lo que implicó la creación de un “efecto-Mistika” para convertir los subtítulos en 2D en un set-up estéreo 3D, seguido de la configuración de la profundidad de cada uno de forma independiente mientras simultáneamente se tenía en cuenta la imagen de detrás del subtítulo. En un segundo ajuste de profundidad tuvo, Mistika fijó las capas de subtítulos al frente del material estéreo 3D. Esta configuración fue creada en el DCP final con una resolución de 1998×1080, mientras la película matenía su formato nativo en HD hasta el final, evitando así un escalado innecesario en las tranferencias de HD-Tape y en los procesos Print-to-Film.

最後に、Troeger 氏は、「ポストプロダクション中、Mistika のおかげで、同じタイムラインで異なる解像度、フォーマット、フレームレートを使用して作業できるようになりました。これは大きな利点です。これが、高レベルの結果が必要なこのような野心的なプロジェクトにおいて、Mistika が完璧なシステムであると考える理由です。」とコメントしました。

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=8dflLt1G_Tc[/youtube]

による、2011 年 2 月 16 日、セクション:シネ映画 / 技術

に関するその他の記事

この記事は気に入りましたか?

購読してください ニュースレター 何も見逃すことはありません。