ja:lang="ja"
1
https://www.panoramaaudiovisual.com/en/2011/06/01/jose-maria-inigo-premio-toda-una-vida-de-la-academia/

テレビアカデミー評議会は、ベテランで多才なプロフェッショナルにこの賞を授与することを決定しました。受賞者は、6月末の第13回テレビアカデミー賞授賞式でこの賞を受賞します。

El Consejo de la Academia de las Ciencias y las Artes de Televisión en su última reunión, celebrada en la tarde del martes en Madrid, ha decidido conceder el Premio Toda una Vida 2010 al veterano periodista, actor, escritor y presentador José María Íñigo, en reconocimiento a una trayectoria profesional ligada al medio televisivo.

En anteriores convocatorias este premio ha sido entregado a importantes figuras del mundo televisivo como Jesús Hermida, Miguel de la Quadra Salcedo, Antonio Mercero, Chicho Ibáñez Serrador, Josefina Molina, Matías Prats Sr., José de las Casas, Pedro Amalio López, Emilio Aragón, Miliki, Rosa María Calaf, Rosa María Mateo o Concha Velasco.

En su última edición la Academia reconoció con el Premio Toda una Vida al periodista deportivo, José Ángel de la Casa.

El Consejo de la Academia está formado por representantes de las cadenas generalistas, canales autonómicos y plataformas digitales.

Íñigo, pasión por la televisión

Natural de Bilbao. Sus primeros pasos en el mundo del periodismo fueron a los quince años en Radio Bilbao (SER), posteriormente en Radio Popular (COPE) y el diario La Gaceta del Norte. A los 18 trabajó en la Agencia EFE en la sección Servicio de Reportajes Especiales.

その後、彼はロンドンに旅行し、BBC とカデナ SER の音楽番組で協力しました。マドリードでは、カデナ SER で、エル ムシケーロ、エル グラン ミュージカルなどのプログラムを上演し、ロス 40 プリンシパルを立ち上げます。などの出版物でも積極的に協力している。 スペイン語のニュースヤングワールド そしてマドリードの新聞数紙。

彼のテレビでのキャリアは、1968 年の TVE の番組から始まりました。 最後の叫び、ペドロ・オレアとイヴァン・ズルエタが監督した前衛的なミュージカル。後者を監督として、彼は映画「One、Two、Three to the English Hideout」に主演しています。その後、『A45 回転数/分』や『Naked Therapy』などの他の映画にも取り組みました。最近(1998年)、彼はアレックス・デ・ラ・イグレシア監督の映画『ムエルトス・デ・リサ』にサンティアゴ・セグラとエル・グラン・ワイオミングとともに取り組んだ。

TVE では、番組の司会や演出などを担当。 リズム70ホイ 14.15オープンスタディ、非常に直接的、素晴らしい、人々は知りたがっている、パーティー...彼らは、National Television Award や Ondas Award など、100 を超える賞を受賞しました。

数年間にわたり、彼は テレムンドチャンネル 2、プエルトリコから、生放送で毎週カリブ海の島を旅し、同じ日にサンフアンに行き来するスタジオ2プログラムです。 Euskal Telebista-ETB2 で、彼は 4 年間のプログラムを紹介しました。 イニゴライブ

民間テレビでは、次のような番組を提供しました。 テレシンコの朝 y あなたはどちら側ですか? (テレシンコ) または カンガルー y なんという思い出の鉱山 Antena 3 テレビ。

作家として、彼は 40 冊以上の本を執筆、出版しています。 ラボンバ エスター ヴィラール、ポップ ミュージック、フォーク ミュージック、音楽百科事典 1900-1970、オープン スタジオ、ファンタスティック ワールド…数多くの旅行ガイドに加えて、アントニオ・アラニージャスとのコラボレーションにより、 Guía de los Paradores de Turismo de España, Guía de Balnearios, Guía de La Ruta de la Plata, Guía de las ciudades Patrimonio de la Humanidad ああ Atrévete a ser feliz. En Febrero de 2004 publica en solitario el libro Ahora hablo yo (Edit.Belacqua) y en septiembre, Cuando éramos jóvenes (Edit. La Esfera de los Libros). En Junio de 2008 saca a la luz ¿Quién dijo miedo a volar? (Editorial Esfera de los Libros) y ya en 2010 100 españoles y el Príncipe (Ediciones B).

Desde el mes de septiembre de 2000 colabora en el programa それはただの日ではない de Radio Nacional de España de Pepa Fernández. Desde el mes de noviembre de 2002 y hasta mayo de 2003 en Televisión Española/TVE 1 presentó dentro del programa フローショー フロレンティーノ・フェルナンデス著、「Directísimo」セクション。 2003 年 6 月 23 日、彼はテレシンコという番組でヘスス・バスケスと共演した。 私は歌いながら生きています。 2004 年 5 月から同年 8 月まで TVE 1 で番組を担当 調整レター

2006 年に彼はドミニカ共和国から Telecinco にこのプログラムを提供しました。 生存者: カリブ海で行方不明 驚異的な視聴率を誇る。

その後、彼はラセクスタで働きました。 フローズクラブ スタンダップコメディアンとして番組の司会を務める 有限惑星: ストックホルム。 2009年には審査員としてプログラムに参加 星の生成 スペイン全土の FORTA 局で放送され、その後スペインでも放送されました。 キスと花 カスティーリャ・ラ・マンチャテレビで。

彼は、La 1de TVE の最後のユーロビジョン ソング コンテストの放送を担当しました。

による、2011 年 6 月 1 日、セクション:イベントテレビ

に関するその他の記事

この記事は気に入りましたか?

購読してください ニュースレター 何も見逃すことはありません。