ja:lang="ja"
1
https://www.panoramaaudiovisual.com/en/2014/01/21/susana-de-la-sierra-apuesta-por-aacercar-a-los-ninos-a-las-implicando-a-los-poderes-publicos-----デル・シネ -

ICAAのディレクターは、教育祭で視聴覚物語の教えを提案し、アンジェレス・ゴンザレス・シンデは人道的な側面に賭けます。

教育マドリードの国際映画と教育祭の枠組みの中で、教育のプロの日(教育)それは1月20日から24日に祝われ、TAI大学学校の多くの専門家を集めて、教育環境における映画の役割について議論しました。

この法律の紹介として、Educacineのディレクターであるホセマリアアレステは、丸いテーブルが「フェスティバルの出発銃」であることを示し、「ろうそくにある議論の問題」を扱ったことを強調しました。次に、組織に関与している企業の1つであるシエナグループのゼネラルディレクターであるホセマリアデモヤは、「教育分野では、価値の価値についての激しい議論が長い間行われてきた」とコメントしました。

マドリードコミュニティの学校評議会の会長であるガブリエル・フェルナンデス・ロハスは、「OECDの数字の上にある失敗と放棄のレベル」に注意を喚起しました。 TAIスクールの施設内ディレクターであるInésHidalgoは、業界の発展は「映画の情熱的な若者を見つける教師から」始める必要があると説明しました。

最初のラウンドテーブルの司会者であるナバラ大学の教育および心理学部のプラスチックおよび視聴覚教育の教授であるカルメン・ウルピは、スピーカーを紹介し始めました。撮影視聴覚視覚芸術研究所(ICAA)のディレクターであるスサナ・デ・ラ・シエラは、さまざまな管理者間の共犯によって区別されるフランスのモデルに従って、映画を教室に近づける視聴覚計画を促進する可能性を高めました。彼はシエラについて、「映画はアイデアや価値を伝えるコミュニケーションの手段である」と考え、「映画の味を教育することは映画の発達に貢献する」と強調した。 「市民権を成熟させて形成するために、市民は視聴覚コンテンツに批判的にアプローチする必要があります。」

「視聴覚教育を促進することを決定したコミットメントは、ICAAの主要な行動線の1つです」とDe La Sierra氏は言います。彼は、「映画撮影の味を教育することは映画の発達に貢献する」と考えています。また、学校の時間中に子供たちを部屋に近づけることも賭けています。したがって、デラシエラは、映画やテレビの理解を学ぶために必要であると考えています。

UCETAM(MadridのCooperativa Cooperativas De Teaching)の社長であるFernandoFernándezBlancoは、「センターの自律性のおかげですでに学校では非公式である」とカリキュラムの一部でなければならないと確信しています。 「映画、すべての芸術の縮図、教室にはどうしてそうではないのでしょうか?」

その一部については、元文化大臣のアンジェレス・ゴンザレス・シンデは、学校が「人道的な側面」に勝らなければならないことを強調しています。 「選択する投稿、私は彼らにタップを修理するように教えることを好みます。これは、前景と中間飛行機のどちらかを選択するよりも便利です。」彼は、子供向けの啓発的なメッセージを送信するテレビチャンネルについて、州はもっと心配する必要があると考えています。彼はまた、「言葉や執筆を通して自分自身を表現する能力」など、学生に影響を与える他の欠陥についても懸念を表明しました。

Por su parte, el cineasta José Luis Cuerda cree que no se enseña a la sociedad a “leer imágenes” ni a aprender “la mecánica del lenguaje audiovisual”, que queda relegada a un segundo lugar, por detrás de la “parte más literaria” del cine. Por otro lado, advierte de que la entrada de las artes audiovisuales en las escuelas habría de realizarse con cuidado, ya que “se pone en peligro que las criaturas les cojan manía” al convertir lo que debería ser divertido en una asignatura. El realizador aprovechó para criticar el 21 por ciento de IVA que se aplica a las entradas de cine. Susana de la Sierra le replicó. “También estoy en contra de ese porcentaje. Pero no podemos quedarnos paralizados mientras se solventa este problema”.

教育映画を見るための海賊行為と良い実践

「インターネットシネマへのアクセス。映画を見るときの著作権侵害と良い実践」の周りの2番目のテーブルは、タイスクールの批評家であり教授であるカルロス・リヴィリエゴを調整することでした。 TVEのテレビ番組「Days of Cinema」のディレクターであるGerardoSánchezは、業界が作成されて以来、「20世紀の終わりまでインターネットが侵入するまで同じままである」と述べました。彼は、「映画は技術の変化を認識していない」と確信しています。しかし、それは「これは著作権侵害を正当化しない」ことを明らかにしています。

Protégeslesの社長であるGuillermoCánovasは、スペインでは著作権侵害に巻き込まれたと非難しています。 「多くの場合、悪い模範を示すのは両親です。」彼はまた、違法な放電は「ダウンロードされたものを証明していない人々に問題をもたらすことができる他の違法で制御されていないコンテンツのレッドカーペット」であると説明しました。他の地理的位置では、この状況はスペインほど驚くことではありません。 「外では、これは驚いて見えます。」

視聴覚権管理団体のマネージングディレクターであるEdeaは、パノラマは「悪い教育」のために、「インターネットが生まれた」ために、パイプを循環させるよりもパイプに重点を置いていると考えています。彼の意見では、通信事業者は「彼らに著作権侵害を支持しています」。幸いなことに、「業界は反応しています」とそのおかげで、「これまで以上にインターネット上により多くの合法的なコンテンツがあります」。

最後に、Diamond Flash FilmのディレクターであるCarlos Vermutは、すべてが教育と消費に関係する背景の問題に還元されると考えています。 「子どもたちは責任ある方法で消費することを学ばなければなりません。私たちは木の葉でのみ自分自身を修正することはできません。重要なことは、おそらく根が腐っているということです。」

この記事は気に入りましたか?

私たちの購読 ニュースレター そして、あなたは何も見逃すことはありません。

その他の記事 ,
によって • 21 Jan, 2014
•節: 映画館, 形成