ja:lang="ja"
1
1
https://www.panoramaaudiovisual.com/en/2018/03/12/hispasat-satelite-h30w-6-washington-satellite-2018/

スペインの通信事業者は、そのフリートに搭載された新しい衛星 H30W-6 を公開します。これは、北アフリカ、ラテンアメリカ、イベリア半島のデジタル格差の削減に貢献します。また、アマゾナス 5 衛星の機能を活用した、メキシコとブラジル向けの新しい Ka バンドのオファーも紹介します。

ヒスパサット 30W-6 (写真: SSL)

スペインの衛星通信事業者、 ヒスパサット、再び世界中の衛星通信のメインイベントに出席し、 ワシントンサテライト2018、アメリカの首都で開催 本日から3月15日まで. En este foro se reúnen anualmente las principales empresas del sector para analizar la evolución en el ámbito de las telecomunicaciones satelitales.

Hispasat contará con un stand en el que los asistentes podrán consultar el portfolio de servicios de telecomunicaciones que ofrece a través de sus satélites y, en especial, del más recientemente incorporado a su flota, el Hispasat 30W-6 (H30W-6)この新しい衛星は、地中海、ヨーロッパ、スペイン、アフリカ北西部、アメリカ大陸に向けられたビームを備えており、Ka バンドと Ku バンドでのオペレーターのオファーを増やし、全米をカバーする新しい C バンド ビームを組み込んでいます。この構成により、Hispasat 30W-6 は北アフリカ、ラテンアメリカ、またはイベリア半島における情報格差の削減に貢献します。

一方、ヒスパサット 30W-6 は、ラテンアメリカでのオーディオビジュアル コンテンツの配信を強化し、そのオーディオビジュアル配信プラットフォームを通じて 5,000 万人を超えるユーザーがアクセスできるようにし、高速鉄道での接続や、カリブ海や地中海などの海上サービスを提供します。

Kaバンドサービス

あなたはそれらをします カ以来 この衛星はスペイン領土と北アフリカ上空にあります 地方でも高品質のインターネット アクセスを提供できるようになりますしたがって、他のインフラストラクチャでは不可能な場所でも情報社会への扉が開かれます。

Esta nueva capacidad en banda Ka viene a completar la ya disponible para Latinoamérica en los satélites Amazonas, ubicados en la posición orbital de 61º oeste. Tanto el Amazonas 3, que fue el primer satélite en llevar la banda Ka a la región, como el Amazonas 5, lanzado el año pasado, ofrecen conectividad de calidad para tráfico de datos e Internet, reforzando así la apuesta de Hispasat por el mercado latinoamericano.

El operador español presentará en Washington los nuevos servicios de banda ancha que ofrecerá en Brasil y México これにより、現在インターネットやデジタル サービスを享受していない、または不十分な条件下で享受している多くの人々におけるインターネットやデジタル サービスへのアクセスの開発に貢献します。

革新的な自己インストール可能な端末

ヒスパサットがスタンドで披露するデモンストレーションに関しては、まず第一に、 新しい衛星通信端末 企業と共同で実施した ハイスカイ 衛星を介した手頃な価格の音声およびデータ通信のパイオニア。それは 「フェーズアレイ」と呼ばれる新技術これにより、アンテナのサイズが大幅に縮小され、単純な電子ポインティングで動作するため、技術的な知識のない人でも端末の設置と設定が容易になります。

一方で、この通信事業者は、高品質の接続を備えた地上ソリューションが存在しない地方に衛星ブロードバンドを導入するための新しいビジネス モデルも開発しています。この新しいプロジェクトは、WiFi ワイヤレス技術に基づいており、衛星接続と組み合わせることで、これらの分野で簡単な方法でコストを削減してインターネット アクセスを容易にすることができます。イベント中、Hispasat は、その協力会社である Nexmachina および Cisco Meraki とともに、この目的のために開発された革新的な WiFi サービスを備えたこのテクノロジーを展示します。

Por último, el director de negocio de Hispasat, Ignacio Sanchis, participará en una sesión de debate junto a importantes ejecutivos de otros operadores satelitales y proveedores de contenidos, como Turner, Intelsat o SES, entre otros. La mesa redonda se celebrará en el marco de la feria con el título DTH Sustainability: A State of the Union Address for Satellite’s Most Reliable Market.

による、2018 年 3 月 12 日、セクション:イベント衛星

に関するその他の記事

この記事は気に入りましたか?

購読してください ニュースレター 何も見逃すことはありません。