スペインはDABデジタルラジオの導入を再検討する可能性はあるだろうか?
Tras dos décadas desde el inicio de emisiones de radio digital con tecnología DAB en España, la penetración del servicio digital de radio continúa siendo nula frente al entorno europeo que ha llevado a cabo la migración, incluso en muchos países adoptando la segunda generación del estándar DAB+.
ザ Grupo Parlamentario Izquierda Confederal (Adelante Andalucía, Més per Mallorca, Más Madrid, Compromís, Geroa Bai y Catalunya en Comú Podem) ha presentado en el Senado una Proposición de Ley de medidas urgentes para el impulso de la radiodifusión sonora digital terrestre.
Mientras que en el caso de la transición a la televisión digital terrestre el proceso de apagado de las emisiones analógicas finalizó el 3 de abril de 2010, en el caso de la radio, el proceso de transición a la tecnología digital no ha discurrido con igual éxito hasta la fecha.
Con posterioridad mediante el Real Decreto 1287/1999, de 23 de julio, se aprobó el Plan Técnico Nacional de la Radiodifusión Sonora Digital Terrestre. En este Plan Técnico quedaban contemplados los elementos esenciales para el desarrollo de este nuevo servicio bajo la norma europea デジタルオーディオ放送(DAB) また、さまざまな領土での直接および間接管理を備えたさまざまなサービスの発行に導かれるさまざまなネットワークが特徴付けられました。
Si bien en 2000 se iniciaron emisiones regulares en las redes de cobertura nacional (FU-E, MF-I y MF-II) contempladas en el citado Plan Técnico, no ocurrió lo mismo con el resto de los servicios de las otras redes autonómicas y locales. Únicamente llegaron a celebrarse los concursos autonómicos de concesiones para la explotación del servicio en régimen de gestión indirecta previstos en dicho Real Decreto en Cataluña e Islas Baleares, aunque tan solo se iniciaron emisiones en Cataluña.
Tampoco se logró alcanzar una cobertura poblacional del 80 % antes de junio de 2006, tal y como se preveía en el citado Real Decreto. La cifra se estancó años antes al llegar al 51 % y fueron las redes de cobertura nacional (FU-E, MF-I y MF-II) las que permitieron alcanzarla.
この51%のカバレッジにもかかわらず、市民は関連する方法でラジオをDABで消費し始めませんでした。このタイプの移行プロセスの本質的なコミュニケーション戦略が開発されていないため、新しいプログラミング、新しいテクノロジー、市民全体に提供する利点を提示するための適切なプロモーションキャンペーンは実施されなかったため、主な理由は無知でした。
これとは別に、 carencia de contenidos exclusivos y atractivos diferenciados de los disponibles en las emisiones analógicas, no motivó el inicio del consumo, ya que la oferta en DAB estaba basada, en su mayor parte, en emisoras que emitían la misma programación en FM. A ello hubo que sumarle que la oferta en los canales tradicionales de distribución de receptores domésticos y para vehículos era escasa, con precios poco asequibles. Lo mismo ocurría con los kits de adaptación para el parque de vehículos existente.
Tras casi dos décadas del inicio de emisiones de radio digital con tecnología DAB, la penetración del servicio seguía siendo prácticamente nula. Por ello, hubo un intento de relanzamiento mediante la elaboración de un plan de digitalización del servicio de radiodifusión sonora terrestre, aprobado por el Consejo de Ministros y publicado mediante Resolución de 2011年7月13日 電気通信の事務局と情報協会のための事務局の。
それにもかかわらず、実行された目的は、実行の欠如のために達成されませんでした。さらに、人口の50%の50%の補償義務は一時的に減少し、DAB+テクノロジーで20%の人口補償を達成するために承認から1年の期間を確立しました。このカバレッジは、提供された領域では、FM(内部、トンネル...)に存在するカバレッジにも似ている必要があります。
Sin embargo, lejos de resolver a la migración de DAB a DAB+ y de sentar las bases para un despliegue efectivo, el efecto obtenido fue contrario al perseguido. De hecho, no se llegó a migrar en DAB+ y la cobertura en DAB quedó reducida al 20 % poblacional.
このようにして、サービスは大幅に劣化し、暫定的な状況が恒久的になりました。また、前述の人口20%の人口を集中するマドリードとバルセロナの大都市圏を除いて、国家領土全体でDABでレセプションを開始した非常に少ないが忠実な聴衆の報道もなく残されました。
Desde entonces, junio de 2011 hasta 2020 no se ha producido ningún avance. El consumo de radiodifusión sonora digital terrestre sigue siendo prácticamente nulo y solo hay servicios DAB en las citadas áreas metropolitanas, con una oferta de contenidos igual de limitada que hace casi dos décadas y con grandes dificultades de recepción en interiores.
Situación en otros países
Los despliegues de redes de radiodifusión sonora digital terrestre están avanzando en muchos países. Suiza (con planes de apagado de la FM para 2024), Dinamarca, Alemania o Reino Unido tienen coberturas superiores al 97 %, Bélgica y Países Bajos del 95 %, Eslovenia del 73 %, Italia del 82 %, República Checa del 66 %, Austria del 60 %, Polonia del 56 %, Irlanda del 52 % o Suecia del 42 %. Incluso Francia inició emisiones en DAB+ en junio de 2018 y su cobertura ya supera el 20 %.
En cuanto a las emisoras que transmiten a través de radiodifusión sonora digital terrestre, y según los últimos datos disponibles de la Unión Europea de Radiodifusión (UER), cabe destacar que el número de emisoras de radio digital terrestre ha crecido un 13 % en la zona UER en los últimos dos años, pasando de 1.503 a 1.697 emisoras.
En este momento existen 544 emisoras, un tercio de todas las existentes en radio digital terrestre, que difunden programación exclusiva que no se emite en FM, añadiendo valor a la oferta radiofónica. El 69 % de estas emisoras son privadas. En cuanto al ámbito territorial, el 43 % emite a nivel nacional. De todas las emisoras de radio digital terrestre, el 67 % son privadas.
Ante este panorama, con esta proposición de ley se pretende articular medidas urgentes para la implantación coordinada de la radiodifusión sonora digital terrestre, con calendarios de implantación armonizados en los diferentes ámbitos territoriales.
España no puede quedarse descolgada de Europa y debe comenzar a ofrecer de manera efectiva a los ciudadanos la posibilidad de acceder a un mayor número de programas y de servicios, con mayor calidad, garantizando la debida pluralidad de la oferta y sentando las bases de la futura evolución tecnológica de la radio, con una cadena de valor digitalizada extremo a extremo y que permita la recepción de programación de radio lineal digital en abierto, sin suscripción a plataformas o pagos por conexión a Internet.
Acceso al Boletín Oficial de las Cortes Generales (Senado), de 2 de julio de 2020.
この記事は気に入りましたか?
私たちの購読 ニュースレター そして、あなたは何も見逃すことはありません。















