ja:lang="ja"
1
1
https://www.panoramaaudiovisual.com/en/2020/10/23/cellnex-adquiere-7000-emplazamientos-telco-polonia/

同社はイリアドとの間で、これらのサイトを運営する同社の支配権の60%を8億ユーロで取得する契約を締結した。

トッレ電話会社

セルネックス ~との合意に達した イリアス を運営する会社の60%の支配権を取得する。 約7,000の場所 電気通信 ポーランドで遊ぶ

Iliad は 9 月 21 日に Play に対する買収提案を開始しました (主要株主 2 人と合意)。買収提案は 11 月末に終了する予定です。イリアッドとセルネックス間の契約は、2021 年の第 2 四半期に完了する予定です。

セルネックス 8億ユーロを投資する予定 Free (Iliad) がフランスで運営していたサイトの場合に Cellnex と Iliad が合意したモデルに従い、残りの 40% は Play (Iliad) が引き続き所有することになります。 Cellnex は利用可能な現金で事業資金を調達します。

この新しいポーランドの通信インフラ会社は、最大 5,000 の新しいサイトの展開に、今後 10 年間で最大 13 億ユーロを投資する可能性があります。

フランコ・ベルナベCellnexの社長は、「ヨーロッパのCellnexネットワークは、到達範囲、地理的多様性、密度、毛細管現象の点で重要性を増し続けている。これは、異なる市場で協力することができるヨーロッパの移動体通信事業者にとって最適なパートナーとして自らを提示し、4G展開を完了し、5Gの拡張を加速するプロジェクトをサポートできる、疑いの余地のない付加価値を表すものであるため、間違いなく大きな違いである」と強調した。

セルネックスのCEO、 トビアス・マルティネス ha subrayado dos elementos clave del acuerdo presentado hoy, “por una parte la incorporación de un nuevo mercado como el de Polonia al grupo de países europeos en los que operamos. Hablamos de uno de los países y economías de más peso en la Europa del este, con prácticamente 40 millones de habitantes y un PIB que, en términos relativos, muestra un comportamiento más favorable que el del conjunto de la UE. Por otra quiero destacar la fortaleza de una operación que, una vez más, ejemplifica la idea de cooperación y colaboración con nuestros clientes. En este caso, estamos repitiendo lo que hicimos en mayo de 2019 en Francia y ahora Iliad, a través de Play, mantendrá un 40% en la nueva compañía que gestionará las torres y emplazamientos en Polonia. Al mismo tiempo, este acuerdo también nos permitirá posicionarnos como un actor referente del sector de las telecomunicaciones en Polonia”.

追加のEBITDAは2億2​​,000万ユーロに達すると推定され、キャッシュフロー(RLFCFC)は1億6,000万ユーロ増加します。

バックログ(契約売上)に関して、CellnexからPlayへのサービス提供で合意された20年間(さらに10年間延長可能)を考慮すると、グループにとって60億ユーロの増加となり、合計は530億ユーロとなる。

Cellnex の拠点 (2020 年 10 月)

による、2020 年 10 月 23 日、セクション:仕事

に関するその他の記事

この記事は気に入りましたか?

購読してください ニュースレター 何も見逃すことはありません。