ja:lang="ja"
1
1
https://www.panoramaaudiovisual.com/ja/2021/09/07/conecta-fiction-5a-edicion-programa-ambicioso/

コネクタフィクションのロゴ

パンプローナのナバーラ バルアルテ カンファレンス センターおよび講堂では、第 5 回国際会議が開催されます。 コネクタフィクション, テレビ向けフィクションシリーズの共同制作に特化した国際会議。

ジェラルディン・ゴナール、Conecta FICTIONのディレクター。 イグナシオ牧師、ナバラ州政府文化部長、および イザスクン・ゴニナバラ州ビジネス政策部長がマドリードでのイベントについて発表した。私たちは、昨年 6 月に開催されたオンラインのみの形式に続く、第 5 回イベントの第 2 ハイブリッド フェーズに直面しています。

Gonard ha realizado un recorrido general por el programa de Conecta Fiction, el cual ofrecerá en esta nueva edición una serie de actividades orientadas a los profesionales internacionales que visitarán durante esos días Pamplona. Entre estas iniciativas encontramos paneles, のセッション ピッチング, charlas, street meetings para conocer la ciudad ああkeynotes, las cuales ayudarán a entender la situación actual de la industria de ficción para televisión. Paralelamente, se generarán espacios de networking físicos y virtuales.

Entrega de premios

La 5ª edición de Conecta Fiction otorgará 11 premios diferentes a los proyectos seleccionados de las seis diferentes categorías de pitching. Los premios serán entregados por RTVE、PLAYZ (RTVE)、ARPA Consulting Lawyers、Acorde (賞品は2名となります)、 アルマ スペイン作家ギルド、NAEN ユーロリージョン、EITB、フランス 3 Nouvelle-Aquitane、ナバラ テレビ y スペインフィルムコミッション。ガラでは、女優、コメディアン、テレビ司会者であるサラ・エスクデロが司会を務めます。

ムラト・エフギントルコを代表する映画およびテレビ音楽の作曲家兼歌手の一人がガラ期間中に演奏します。エヴギンは、次のような国際的に評価の高い一連の音楽と歌を作曲した人物です。 路地裏、12シーズンにわたるスクリーン上で最も長く続いているトルコドラマ、 エリフ y オメル 盗まれた 。このイベントは一般公開され、ストリーミングで視聴できるようになります。

ジェラルディン・ゴナール、Conecta FICTION ディレクター。ナバラ政府文化部長イグナシオ・アペステギア氏、ナバラ政府ビジネス政策部長イザスクン・ゴニ氏一般公開された活動

Conecta Fiction は、スペインでまだ公開されていない 3 つのテレビ シリーズの独占プレミアを企画します。一方、有名な作家は、 エルビラ・リンド 小説のテレビ化プロセスの鍵を説明します。 何もない カルメン・フォレストパラ著 メディアクレスト

9 月 14 日火曜日の午後 6 時 30 分から、スペインでのプレミア上映をお楽しみいただけます。 #マーティスデッド, 2020年の国際エミー賞短編シリーズ部門を受賞。このプロットは、死体で発見された十代の主人公マーティを通じて、私たちをネットいじめの事件に近づけます。私たちは、彼の父親がインターネット上に残した足跡をたどる調査を通じて、このサスペンスと緊張の物語について学びます。全シリーズのマラソン上映の後、サラ・エスクデロが主導し、シリーズのクリエイターやその他の著名人たちとのミーティングが開催され、その中にはアーティストでジャーナリストのハビエル・エロも含まれます。その中で、彼らはインターネット上のハラスメントというデリケートなテーマについて議論します。この問題は、残念なことに、特に最年少者の間で現在問題になっています。

適応する 何もない カルメン・フォレスト著

9月15日(水)午後1時30分より、エルヴィラ・リンド氏とのパネルディスカッションが開催されます。 「何もない」文学的象徴の映画化への挑戦。高く評価されている作家エルビラ・リンド氏が、メディアクレストのエグゼクティブ・ディレクターであるダニエル・ドメンホ氏およびフィクション部門の責任者であるアルベルト・マシアス氏とともに、この小説のテレビ化がどのように開発されているかについて鍵となる情報を提供します。このパネルはナバラのジャーナリスト、レイレ・エスカラーダ氏によって発表されます。

その同じ夜、今年のコネクタ・フィクション賞授賞式後の午後7時30分に、 イレアル, una de las series que más están dando que hablar en los últimos meses del canal Playz de RTVE. La actriz Angy Fernández visitará Pamplona para presentar este thriller de acción en formato de serie corta que mezcla a partes iguales drama y comedia.

Puedes acceder al programa completo de Conecta FICTION a través de este enlace: https://www.conectafiction.com/programa-general/

Conecta フィクション ネットワーキングSesiones dedicadas al streaming

Más allá de estos contenidos, en Conecta Fiction habrá espacio para reflexionar sobre el mundo del streaming. La mesa redonda Streamers, el nuevo ecosistema global, mapa para no perderse, abordará la actualidad y los retos del mundo de las plataformas.

1730年9月14日火曜日の18:30 CESTに開催される最初のセッションでは、さまざまな企業の数人の幹部が意見を共有します。 VODサービスとオリジナルフィクションコンテンツの戦略。共同制作にオープンなのはどれですか、またその条件は何ですか。彼ら全員がストリーマー、プロデューサー、タレントの関係について自分の視点を共有し、最新の作品を紹介します。 マリア・ルア・アグテOMDIA のリサーチ、テレビ、ビデオ、広告担当シニア ディレクターが、次の参加者を特集するパネルの司会を務めます。 マリア・ロドリゲス、Amazon Studiosのオリジナルスペイン部門責任者。 スサナ・エレラス、Movistar+ のオリジナル制作担当編集マネージャー。 マリア・グレシニコワ, スターメディアのCEO。 ニール・デネット、Britbox の新市場立ち上げの国際マネージャー。そして シムネイチャー、Elisa Viidhe Viaplayのエグゼクティブプロデューサー。

第二部は9月15日(水)午後4時30分からを予定。午後 5 時 30 分まで、両大陸の制作会社、従来のネットワーク、ヨーロッパのプラットフォームがそれぞれの見解を共有します。 現在のテレビ界で世界的なストリーマーが果たしている役割。彼らはどのように協力していくのか、どのようなパートナーシップを築いてきたのか、あるいはどのようなパートナーシップを築きたいのかを共有します。この機会に、 アレクサンダー・ケイルQuokas Originals のプロデューサーである がモデレーターを務めます マルセロ・リベリーニ、カラコルTVのデジタル副社長。 チロ・スカラ, Chili のコンテンツ担当ゼネラル ディレクター。 カタルジナ・ドロゴスカ、TVN Discovery Group、Player.Pl の製品および編集チームの責任者。そして アルベルト・フェルナンデス、Playz、RTVE のデジタル コンテンツのディレクター。

Conecta Fiction Pitch ユーロリージョン NAENPitch Euroregion NAEN シリーズの初版

Conecta Fictionと、ニューアキテーヌ(フランス)、エウスカディ、ナバラで構成されるNAENユーロリージョンは、会議中にこのユーロリージョン内での専門家、ビジネス、起業家のネットワーキングを促進するための一連の専門的な活動を実施し、その中で作成された視聴覚プロジェクトに焦点を当てます。これは、ユーロ圏外の共同制作パートナーを探している NAEN ユーロ圏の両企業と、NAEN ユーロ圏に拠点を置くオーディオビジュアル分野の制作会社、タレント、芸術的および技術チーム、テレビネットワーク、その他の俳優がプロジェクトに参加している必要がある国内外のプロデューサーを対象とした呼びかけです。

Todas las actividades de este programa se realizarán bajo la dirección y coordinación de la Eurorregión Nueva Aquitania (Francia), Euskadi y Navarra (NAEN), el Gobierno de la región Nouvelle-Aquitaine, ALCA Nouvelle-Aquitaine, el Gobierno Vasco, Basque Audiovisual, el Gobierno de Navarra, Navarra Film Industry, y de la Embajada de Francia en España / Institut français de España. Cuentan con el patrocinio de France 3 Nouvelle-Aquitaine y el grupo audiovisual EITB, y la colaboración de Acorde Music Library y Navarra Televisión.

Los proyectos finalistas de este pitch son Luis Mariano, todos los colores del Arco iris (España), de Lumire Produkzioak; Entre Muros (España), de Bixagu Entertainment; Azken Abestia (España), de Gariza Films; Gaia (España), de Aura Pictures; ファイナルカット (España), de A Film To Kill For; Via Sacra (Francia), de Macondo Productions; y Matadero Franklin (España), de Black Panther Films.

による、2021 年 9 月 7 日、セクション:イベントテレビテレビ制作

に関するその他の記事

この記事は気に入りましたか?

購読してください ニュースレター 何も見逃すことはありません。