ja:lang="ja"
1
https://www.panoramaaudiovisual.com/en/2021/12/01/productores-independientes-asamblea-cepi/

CEPIアセンブリ

映画館のユニークで社会的な体験としての役割と、それが流通チェーン全体にもたらす付加価値、そして製品に応じて展示ウィンドウをより柔軟にする必要性を認識することは、CEPI総会で議論された問題の一部です。

先週、 AECINE、州映画協会、総会の主催者および主催者を務めた CEPI (欧州視聴覚制作協会)は、ヨーロッパの視聴覚産業の素晴らしいイベントの1つであり、将来のコラボレーションの基盤を築くことによって相乗効果を生み出し、常にエコシステムで最も弱い独立した制作を擁護し、ヨーロッパを強化しようとしています。業界。

Celebrada en Madrid, la principal reunión anual de productores independientes europeos convocó no ólo a los asociados de CEPI y AECINE, sino también a numerosos profesionales de diversos ámbitos del sector y representantes de las instituciones. Así, la presidenta de AECINE Mª Luisa Gutiérrez y Mariela Besuievsky, miembro de la Junta Directiva de esta asociación, recibieron al Subsecretario de Cultura y Deporte, Eduardo Fernández Palomares; la Secretaria General del ICAA, Rocio Juanes de Toledo, la Consejera de Cultura y Turismo de la Comunidad de Madrid, Marta Rivera de la Cruz; y a Ana Amigo en nombre de la Academia de Cine como principales presencias institucionales.

En cuanto a la industria, el evento contó con una amplia representación que incluía a los representantes en España de Netflix (Esperanza Ibáñez y Juan Mayne) y Prime Video (Koro Castellano, Manuel Reverte y Chelo Abarca); el Director General para Europa de Comscore, Arturo Guillén; el presidente de PROA, Jordi Oliva; el presidente de PIAF, Antonio Mansilla; o el vicepresidente de Ama, Carlos D’Ursi y miembros de su Junta Directiva… entre otros profesionales que pudieron intercambiar opiniones, experiencias y sobre todo, sus expectativas ante el futuro inmediato de un sector que se enfrenta a un momento clave ante la inminente aprobación de la Ley General de Cine.

イベントの2日間、フィルムアカデミーで開催された3つのワークショップを中心に、専門家会議とさまざまな構造化されたワークセッションが行われ、業界にとって重要な問題のいくつかが提起されました。

AECINEアセンブリ

新しいチャレンジ

議会では、世界的な監禁の後に加速された映画産業が直面している新しいシナリオが、劇場公開が依然として映画作品の品質と処方者と同義であると見なされているシナリオで、展示ウィンドウの柔軟性を高めることを余儀なくされていることは明らかでした後の搾取の残りの窓の前で観客の前に。彼らに価値を与える。映画館で映画を楽しむことは、今でもユニークな体験であり、将来的に製品を宣伝する方法だからです。

これは、によってモデレートされた主要な会議の主な結論です グスタボフェラダ、Convoy FilmsのCEO、AECINEのアソシエイト。業界が直面している重要な課題について話し合い、さまざまな配給業者や出展者協会の代表者と、公的および私的両方のメインチェーン(RTVE、Atresmedia)の映画マネージャーを集めました。 、MediasetおよびMovistar)およびHBOなどの国際プラットフォームおよびFlixoléやFilminなどのスペイン語プラットフォーム。

最初のアプローチとして、 ルイス・ギル・パラシオス de FECE indicaba la postura de los exhibidores en su defensa clara de las salas “este periodo del último año no es referencia para medir los hábitos de consumo. Hay demasiada incertidumbre para medir la duración de la ventana ideal. Hay que verlo película por película. Ver la película en la sala de cine es una experiencia distinta a verla en el salón de tu casa. Cada cine es prescriptor de contenidos. Está comprobado que cuando las películas se estrenan directamente en plataformas, se corre un riesgo mayor de ser pirateadas antes en perjuicio de toda la cadena de distribución y el propio productor.. Todavía no hemos llegado a la normalidad que permita saber cuál va a ser el comportamiento del espectador de aquí en adelante. El estreno en cines favorece el desarrollo y explotación en las otras ventanas.”

部屋のこの同じ防衛線でそれが示されました エステラアルタチョ、FEDICINEの社長は、次のように指摘しました。「各FEDICINEパートナーのウィンドウは、各企業および各映画の商業戦略の一部であるため、異なります。各アソシエイトは決定を下し、最も適切なビジネス戦略を経験し、一部は独自のプラットフォームを作成します。私たちはさまざまなシナリオに適応しようと絶え間なく進化しているセクターですが、FEDICINEでは映画はユニークな体験であると信じ続けています。

その部分については、 MiguelMoralesプレースホルダー画像, de ADICINE, la asociación de distribuidores independiente, creen firmemente en que la experiencia del cine debe vivirse en las salas de cine, pero matizaba “desde la distribución independiente pensamos que tiene que existir una ventana flexible, pero debe haber una igualdad para todos los sectores: independientes y majors. Hay demasiada presión de estrenos, una hiperinflación que se convierte en el principal problema para las ventanas. Es algo muy difícil de gestionar para los distribuidores independientes. El principal perjudicado es el cine español que no puede luchar con las mismas armas para conseguir pantallas. La clase media de películas es la que lo está pasando mal. Nos preocupa la fuerte caída de la taquilla que se ha agravado con la pandemia, especialmente para el cine independiente español y europeo. Producción, distribución y exhibición deben lograr un compromiso que permita mantener los estrenos en los cines para que tengan repercusión en las salas, televisiones y plataformas..”

Filminでは、映画が劇場に上映されなくなった瞬間に窓を柔軟にする必要があるとも考えています。これが示されました ホセ・アントニオ・デ・ルナ、「インターネットの出現により、消費、流通、搾取の形態はあらゆる面で根本的に変化し、すべての戦略を再考する必要があります。部屋はどこにでもあるわけではないため、レイアウトは非効率的です。しかし、彼らは窓からのフィードバックがあると考えています。それが、Filminが映画体験として生まれた理由です。タイトルごとに異なる戦略が必要です。」 AEVODの代表でもあるDeLunaは、次のように続けています。「映画撮影の経験は基本であり、多くのタイトルでは、投資を回収できることが重要なポイントです。」

ソフィーマクマホン、Flix Oleから、すでに入手が困難な映画館に可視性を与えたいと考えている、私たちの映画館に特化したプラットフォームからの彼の経験を提供しました。その点から、「各商品を評価し、無料で公開する時期を決める」ことの重要性を指摘した。

ただし、HBOMAXからは アントニオ・トラショラス 彼は映画に関してはセッションの中で最も悲観的でした。「人々が(ますます少なく)社交するとき、彼らは静かで交流しないために映画館に行きたくないのです。映画の関連性はますます少なくなっています。映画スターの価値はますます少なくなっています。メディアは映画について話しません。彼らはシリーズについて話します。毎回、私たちが何をしているのか気にしない世代が1、2世代来ています。映画を見るのは彼の日常の一部ではありません。彼らは他のことに関与しています:tic tocのようなネットワーク…私たちは若者が彼らのルーチンに組み込まれ、物語への情熱を彼らに接種することを確実にしなければなりません。

反論した何か Ismael Calleja Movistarから、「部屋は、これらのコンテンツが後でMovistarに与える関連性において非常に重要な役割を果たします。私たちのプラットフォームで最も消費されている映画館は、コミュニケーションとマーケティング、および視聴者とのリンクに伴うすべてのサポートにより、劇場で公開されている映画館です。しかし、展示会までの時間が長いと、劇場での搾取によって築かれた関連性と悪評は失われます。柔軟性の概念は重要です」。

この柔軟性の概念について、彼は強調しました メルセデセガメロ, de Atresmedia: “en las compras de producto televisivo la flexibilidad ha existido desde hace años, y se han acortado llegando a veces al day and date contrariamente a las adquisiciones de cine cuya ventana era bastante inamovible. Desde la aparición de Atresmedia Player sí que estamos experimentando diferentes modelos de ventanas (pre catch up, catch up… ), tanto en producción propia como en adquisiciones, dependiendo del producto. Desde la producción, hemos peleado muy fuerte por mantener la ventana de cine. Estamos abiertos a explorar los diferentes modelos de explotación, buscando siempre que el cine español no se vea en desventaja frente al cine americano. Y esto implica poder negociar la ventana. Creemos en la flexibilidad de las ventanas, pero también que cada película tiene una vida propia en la taquilla, que es la que demuestra la longevidad en unas películas respecto a otras.”

アルバロ・アウグスティンジスラン・バロワ de Mediaset ahondaron aún más en el tema poniendo sobre la mesa la situación de las ventanas en abierto “la ventana en abierto es crítica porque la situación ha cambiado. Para el público de hoy en día dos semanas son una eternidad, imaginaos dos años para ver la ventana de abierto. La erosión de la ventana de abierto es real. En España las películas no son la máxima audiencia del abierto, como sí ocurre en Francia.” Indicaba Barrois. “Nosotros producimos un número limitado de películas y las convertimos en evento pero, cuando nos llegan a nuestra ventana ya están agotadas. Para nosotros es importante estrenar en cines, no obstante. Pero creemos también que la flexibilización es necesaria. La clave está en ver cómo se puede adaptar en toda la cadena de distribución”, concluía Augustin.

“Para TVE es importante que las películas pasen por las salas de cine.” Así lo expresó José Pastor, nuevo responsable del área de cine de la cadena pública, que puso de manifiesto su apuesta por hacer más visible el cine en la programación. “El consumo de la ficción ha cambiado mucho con la aparición de las nuevas plataformas, donde nos encontramos con una sobre oferta que choca con el poder prescriptor del canal en abierto. Las películas hay que protegerlas en su paso por los cines, pero se pueden acortar las ventanas y apostar por un video on demand, lo que pasa necesariamente por ponerse de acuerdo con las plataformas.” Con respecto al 6% del cine, se manifestaba partidario de “que TVE ajuste los criterios de valoración en la selección de proyectos, con más periodicidad en las mesas de evaluación y aumentando las mesas de valoración” y adelantaba que están trabajando ya en ello en su normativa interna, a la par que recordaba que “ los aportes de la TVE no constituyen una subvención si no una compra de derechos de emisión”.

Tras todas las exposiciones la presidenta de AECINE, Mª Luisa Gutiérrez apuntaba “La única forma de poner un poco de orden en las ventanas de explotación pasa por sentar a todos los jugadores actuales de la cadena de distribución del audiovisual, para intentar ponernos de acuerdo en el alcance de la flexibilidad que haga posible un ecosistema justo en el que no haya perdedores y ganadores y no dejemos muertos en la cuneta.. Además, es imprescindible que el Gobierno tenga intencionalidad política no sólo de involucrarse en este tema para poner las normas necesarias para que todos sobrevivamos sino para comenzar a dar la importancia al cine que tiene desde un punto de vista educacional”.

AECINEアセンブリ

El valor de los datos

El panel El valor de los datos para los productores europeos independientes. Plataformas y TV, moderado por la Secretaria General de CEPI, Mathilde Fiquet, se convirtió en foro de debate para poner de relevancia la importancia de los datos como elemento clave, no sólo a la hora de abordar una producción sino especialmente en el desarrollo de las estrategias de lanzamiento. Unos datos que pocas industrias ofrecen de manera tan transparente como el cine (con la taquilla accesible en apenas unas horas) o la televisión con el minuto a minuto pero en la que falta por incorporar aún las cifras de los nuevos agentes incorporados a la escena audiovisual.

En el transcurso de la ponencia, la Secretaria General del ICAA, Rocío Juanes de Toledo, puso el acento en la importancia de la transparencia de datos que facilite a la Administración Pública legislar y ofrecer respuestas a los ciudadanos.

También en esa línea, Ricardo Vaca, CEO Barlovento Comunicación, empresa dedicada al análisis de audiencias, incidió en el papel clave de los datos a la hora de diseñar una estrategia de lanzamiento “Los datos son el oro del siglo XXI y son el maná del audiovisual. Hoy en día todo se mueve por datos. La información se utiliza para hacer negocio y para generar dinero.

テレビに関しては、それはすべての中で最も透明な媒体です。広告主と顧客の2つのテレビ加入者がいます。テレビは、翌日、すべてのデータを分単位で提供します。このようにして、私たちは国のすべての市民の使用法と習慣を知っています。前日のすべての出来事の翌日の朝8時にデータを提供してくれる業界はありません。次に、これらのデータをマーケティング戦略に変換する必要があります。それにもかかわらず、OTTについては何も知られていません」。

その部分については、 アルトゥーロギレン、EVP兼ComScoreのグローバルマネージングディレクターは、データの現在の状況に対処し、市場の数字に光を当てる可能性があります。「1930年代以降、映画の消費量は、映画の消費量が最も多い年である2019年まで増加しています。パンデミックにより、世界中のすべての映画館が閉鎖されました。しかし、2023年には再び2019年の数字になると予想されています。」

持続可能な生産

No cabe duda de que ha llegado el momento para la sostenibilidad en la producción cinematográfica. Llegar a una producción audiovisual sostenible se ha convertido en una meta común para la industria independiente de Europa, pero para que esa metamorfosis sea efectiva, el trabajo y el esfuerzo tiene que venir de todas partes: tanto de los agentes del sector como de los gobiernos.

La preocupación por el medioambiente acercan a la industria cada vez más a un cambio de modelo, como bien señaló Sandra Hermida, productora de Suspense Entertainment, quien presentó como caso de estudio su proyecto Rainbow, adaptación de El Mago de Oz、環境を尊重する撮影プロトコルと行動方法がすでに実践されています。エルミダ氏によると、近年、視聴覚制作に大きな変化がありました。女性部門の責任者、新しい文化政策、「次のステップは、環境に配慮した持続可能な産業に移行することです」。

のような持続可能性の専門家 パロマ・アンドレ GreenFilm夫人から、「私たちの国で効果を発揮するには、ICAA、文化省、政府と協力する必要があります。持続可能性の達成はチームの努力であるため、視聴覚業界はこの課題に立ち向かうために政府の支援と支援を必要としています。さらに、チームの教育と認識、そして生産コストのインフレを減らすために、エココンサルタントやエコマネージャーなどの新しい専門家のトレーニングが一歩を踏み出すために不可欠です。」

ヨーロッパから、 ダビデ・ヴァッカロ、CEPI(European Audiovisual Production)のプロジェクトマネージャーは、ヨーロッパにおける持続可能性のための対話の重要性を強調しました。 CEPIは、2022年末までにヨーロッパで適用された優れた持続可能性の実践を分析し、Webプラットフォームで最高潮に達するプロジェクトと、このセクターの生産者およびチーム向けのトレーニングセミナーを主導しています。 Y アリチャ・グラウォン, presidenta del National Chamber of Audiovisual Producers -KIPA de Polonia, señaló que los mismos problemas que ralentizan que el sector audiovisual sea sostenible se repiten por todo el mundo.

Es indudable que instituciones y organizaciones, tanto en España como en Europa, deben trabajar de forma conjunta para hacer de la Producción Audiovisual una industria sostenible, un sector verde . Quizá todo este trabajo conjunto consiga que la producción sostenible esté más cerca de lo que pensamos, y que haga de la industria audiovisual una de las más comprometidas con el futuro de nuestro planeta.

この記事は気に入りましたか?

購読する RSSフィード 何も見逃すことはありません。

その他の記事
にとって • 1 Dec, 2021
• セクション: WHOイベントビジネステレビ