ja:lang="ja"
1
1
https://www.panoramaaudiovisual.com/en/2022/03/16/dont-call-it-mystery-fuji-etalonada-davinci-resolve-studio/

Don't Call It Mistery - Fuji TV - DaVinci Resolve - Blackmagic

DaVinciResolveStudioソフトウェア 黒魔術 阿部知幸エタロナールを許可しました Don’t Call It Mystery, 現在放映中の絶賛ドラマシリーズ Fuji TV

ミステリーとは呼ばないでください の仕事に基づいています Yumi Tamura, el cual ha vendido más de 14 millones de copias y actualmente forma parte de distintas entregas en la revista de manga フラワーズ, de la editorial Shogakukan. El etalonaje se llevó a cabo por Tomoyuki Abe desde el estudio de edición de Fuji TV y, además de DaVinci Resolve Studio とデバイス DaVinciResolveミニパネル, también se emplearon un monitor SmartScope Duo para supervisar la forma de onda, una matriz スマートビデオハブ およびコンバーター テラネックスミニ

“La producción de una serie dramática suele ser bastante estricta. El plazo que tenemos para rodar en general es la mitad de los días que se tienen para un largometraje. En posproducción, solo contamos con un día para cada etapa, incluido el etalonaje, la edición online y la mejora del audio, lo cual no es tiempo suficiente para revisar que todo esté bien. Entonces, a veces tenemos que hacer cambios a último momento, volver y exportar en formato AAF para hacer las modificaciones necesarias. DaVinci Resolve Studio me permitió procesar los archivos AAF con mucha más facilidad y menos problemas que cualquier otro software”, destaca 阿部

安倍はまた、の多様性を強調しています DaVinci Resolve Mini en su flujo de trabajo: “Al etalonar contenidos para dramas televisivos, suelo mirarlos en un monitor principal de 30 pulgadas, y el dispositivo DaVinci Resolve Mini Panel tiene el tamaño perfecto para combinarlo con esa pantalla. Además, es ideal para esta sala y me ofrece las mismas funciones que necesito para llevar a cabo ajustes cromáticos intuitivos”.

Don't Call It Mistery - Fuji TV - DaVinci Resolve - Blackmagic

ユニークな美学

Debido a que la mayoría de las escenas en el primer episodio se rodaron en un mismo lugar, en la 警察取調室, fue necesario crear una visual que mantuviera a los espectadores lo más entretenidos posible. A veces llovía o estaba soleado, dependiendo de la escena, de manera que Abe fue probando 異なる外観 que aportaban indicios de la hora y el tiempo, a pesar de que todo se grabó en el mismo espacio: “En una escena en particular, la manera en la que la luz del sol se reflejaba en las paredes era muy compleja y ocasionaba una distracción. Era un momento importante para el cual el director había solicitado un cambio gradual en la estética, a fin de transmitir las emociones del actor. Por lo tanto, usé un editor con fotogramas clave para modificar la apariencia, de tonos fríos a cálidos, con el propósito de que coincidieran con el estado anímico del protagonista, mientras que casi no se percibían los cambios en la luz”.

Por otro lado, Abe realizó otros ajustes con キーフレーム. En la escena que transcurre en un autobús, la cual se rodó con el vehículo en movimiento, hubo muchas instancias en las que los rostros de los actores se oscurecían o aclaraban demasiado debido al reflejo del sol. Abe tuvo pudo solucionar estas 不規則性顔の視認性を高める: “Especialmente en dramas televisivos, la audiencia quiere ver a los actores actuar, de modo que es fundamental ver sus expresiones. DaVinci Resolve me permitió ajustar la escena del autobús mediante el uso de curvas y fotogramas clave, con lo cual logré un resultado excepcional. Sin este programa, no hubiera podido realizar ajustes tan precisos sin sacrificar otros aspectos en un plazo tan acotado”.

この記事は気に入りましたか?

私たちの購読 RSSフィード そして、あなたは何かを見逃すことはありません。

に関する他の記事
• 16 Mar, 2022
• セクション: Postpro