ja:lang="ja"
1
1
https://www.panoramaaudiovisual.com/en/2010/03/25/ibe360º-o-como-rentabilizar-la-sincronizacion-entre-television-internet-y-movil/

スペイン発の英国企業 Mirada によって開発され、テレビ、インターネット、モバイル端末、iPhone など、あらゆるメディア媒体とコンテンツを同期できます。これにより、参加者は記録を共有し、視聴者を団結させ、広告主やネットワークと視聴者との関係を促進することができます。

スペイン発祥の英国企業ミラダは昨日、オーディオビジュアル制作会社ピラミデと契約を締結し、両社はスペインで広告代理店、広告主、メディアセンターの分野におけるインタラクティブ放送環境360度プラットフォーム「IBE360º」の新しいビジネスおよびマーケティングモデルの開発を実施することになった。

この協定は、視聴覚コンテンツを主要メディア (テレビ、インターネット、携帯電話) 間で同期させ、参加者登録ベースを初めて統合できる初の技術ソリューションをスペインにもたらしました。このようにして、視聴者はユーザー/顧客となり、コンピューターや電話を使用してユニークで統合されたインタラクティブな体験を楽しむことができます。

ネットワークと広告主にとって、これはさまざまなメディアの視聴者を集めることを可能にする最初のソリューションです。たとえば、番組、プロモーション、テレビスポットなど、同じオーディオビジュアル コンテンツを使用し、それを、インターネットやモバイル端末向けの、それに関連する他のコンテンツと同期させます。

どのように機能するのでしょうか?

このソリューションは、テレビ ネットワークが放送しているコンテンツに挿入された信号を検出できるシステムに基づいています。このようにして、システムが信号を検出すると、それに関連付けられたアクションがさまざまなメディアで自動的に起動され、複数の方法で構成できます。たとえば、SMS、MMS、電子メールの送信、Web ページのコンテンツの変更、iPhone アプリケーションへの通知、選択したページへのバナーの組み込み、チャット アプリケーションへのテキストや画像の組み込みなどです。

En el caso de productoras de contenido audiovisual o agencias de publicidad, la solución abre la puerta a desarrollos creativos y de producción que permiten llegar al público en el medio en el que este se encuentre, e interactuar con él.

En el caso de los spots, esta solución permitiría, por ejemplo, que un fabricante de automóviles en pleno lanzamiento de su nuevo modelo, diseñe con la agencia y la productora una campaña de televisión, Internet y móvilen la que se sincronice la emisión del spot con la activación de banners en las principales páginas web usadas por su perfil de sus potenciales compradores, anunciando una prueba gratuita del nuevo modelo. El usuario que se registrara recibiriría en su teléfono la invitación a la prueba, junto con la dirección del concesionario más cercano.

Otro ejemplo lo encontramos en el mensaje asociado al contenido. Así, por ejemplo, un anunciante de bebidas con perfil de consumidor similar al de la audiencia de una serie televisiva, sincronizaría la emisión de una secuencia concreta de un capítulo de la serie (donde el protagonista manipula su teléfono móvil) con el envío masivo de MMS a los fans acreditados de la serie, por el que les invitaeía a acudir con él al próximo concierto patrocinado por la marca indicando el proceso para conseguir su entrada a través de su página web, donde además encontrarán un contenido exclusivo con nuestro protagonista.

Para Fernando Martín Sanz, consejero delegado de Pirámide, “con este acuerdo podemos ofrecer de forma integrada acciones interactivas multimedia para cualquier campaña. Pero además, nosotros creemos en el concepto de contenido de entretenimiento como canal de comunicación de las marcas con sus consumidores, y con IBE360º de Mirada podemos ofrecer un servicio tecnológicamente avanzado, creativo e innovador, integrando el contenido de marca en todos los medios utilizados por el público: televisión, Internet y móvil”.

Por su parte, Carlos Zalve, director de contenidos de Mirada, ha comentado que “la integración de esfuerzos con Pirámide nos reafirma en el valor que IBE360º trae al mercado. Para Mirada, se trata de situarnos nuevamente como referente en el mercado interactivo de entretenimiento, esta vez en el trinomio Internet-móvil-televisión, a los que aplicamos nuestra extensa experiencia adquirida en el mundo de la televisión digital”.

による, 25 Mar, 2010, Sección:メディア管理IP仕事テレビ

に関するその他の記事

この記事は気に入りましたか?

購読してください ニュースレター 何も見逃すことはありません。