ja:lang="ja"
1
1
https://www.panoramaaudiovisual.com/en/2011/07/19/harris-hara-realidad-la-convergencia-de-medios-en-ibc-2011/

IBC 2011 でハリスは、複数のテクノロジーを 1 つのプラットフォームに統合して、クロスプラットフォーム出力を備えたさまざまなデジタル ワークフローを作成する能力を実証します。

IBC 2011、 ハリス 複数のテクノロジーを 1 つのプラットフォームに統合して、クロスプラットフォーム出力を備えたさまざまなデジタル ワークフローを作成する能力を実証します。

HD から 3D、そしてサーバーベースの放送の最新の進歩に至るまで、同社は統合ストリームの使用を通じて新たな収益とビジネス モデルを生み出すためにメディアにもたらす幅広いソリューションを紹介します。

単一プラットフォームの能力を超えたニュースを扱う場合でも、IP ベースの世界で新しい統合プラットフォームにコンテンツを配信する機能を拡張する場合でも、ハリスは、すでに多くの国際的な放送局やメディア組織に選ばれている技術パートナーとして、IBC における戦略的地位を強化します。

La plataforma de convergencia Selenio de Harris hará su debut europeo en Ámsterdam. Harris mostrará cómo Selenio permite a los arquitectos de sistemas integrar los diferentes tipos de banda ancha de la señal dentro de una misma infraestructura rentable. Se presentará un informe sobre cómo esta plataforma de convergencia ya está ofreciendo soluciones eficaces ante los retos de la convergencia del mundo real dentro de la radiodifusión y los medios de comunicación electrónicos en todo el mundo.

ハリス・ブロードキャスト・コミュニケーションズのグローバルセールスおよびサービス担当シニアバイスプレジデントのリチャード・スコット氏は、「業界観察者らは長年、メディアの融合について話し合ってきた。IBC 2011では、この課題に対して新しく根本的に異なるアプローチを採用するという約束をすでに果たしているということを実証するつもりだ」と述べた。

“En IBC 2011, proporcionaremos información de las oportunidades que ya están a disposición de los organismos de radiodifusión y medios de comunicación. Vamos a demostrar por qué Harris lidera este proceso de cambio dando la bienvenida a un diálogo con cualquiera que esté interesado en el aprovechamiento de los nuevos medios y negocios basados en bloques que hemos desarrollado”, concluyó Scott.

ハリスはまた、サーバー、ストレージと編集、ルーターとマルチビューワ、信号処理、放送、自動化とデジタル資産管理、広告、テストと測定システムなど、放送と制作における同社の能力の中核となる分野の多くで新製品、機能、およびアプリケーションをデモンストレーションします。

による、2011 年 7 月 19 日、セクション:オートメーション放出勉強メディア管理統合

に関するその他の記事

この記事は気に入りましたか?

購読してください ニュースレター 何も見逃すことはありません。