通訳は、アンテナ3とlasextaの融合に対する控訴を撤回します
ジュリオアリザグループは、Today Atresmediaとの通訳による長編映画の共同制作に関連する側面を含むAntena 3との合意に達します。
通訳は、アンテナ3およびLasexta Fusion運用のために最高裁判所に対して提起された控訴を削除しました。 5月10日付の最高の行政的論争のある部屋への簡単なことに、交互の経済は、「独立した編集能力を備えたテレビサービスの会社として生き残る」ことを可能にするアンテナ3との合意に達したと伝えています。
最高裁判所は、Antena 3とLasxtaの合併に対する相互作用の控訴を処理することを認めたが、事業予防措置を一時停止するという要求を拒否した。
ジュリオ・アリザ・グループは、経済省の前の秋に競争条件を回復することを要求する代替の訴えを提示しました。通訳はその後、アンテナ3とラセクスタの合併が「セクターでの効果的な競争、有益な多元主義、および一般的な利益に害を及ぼす」と主張した。
現在最高裁判所に提出された執筆に認められているように、契約はまだ閉じられていませんが、今日のAtresmediaとの通訳による長編映画の共同生産に関連する側面が含まれます。
それは、通訳とメディアセットスペインの間で達成されたものと同様の合意になるでしょう。 Tadeo Jones。テレビは、ヨーロッパとスペインの映画に資金を提供するために、収入の5%を割り当てる法律に縛られています。
この記事は気に入りましたか?
私たちの購読 ニュースレター そして、あなたは何も見逃すことはありません。















