「A Place Called World」でオンセット PA ミキシングとブロードキャスト録音に Avid S3L-X が選ばれる
Call & Play, proveedor de servicios de audio para el programa ‘Un lugar llamado mundo’, ha apostado por un sistema de mezcla Avid S3L-X y Pro Tools 11 para la mezcla de sonido en plató, así como para la grabación de audio para emisión de este popular programa, emitido por Canal+ y LaSexta.
二項式 熱心な S3L-X と Pro Tools のシステム ネオテクニカ スペインの市場では、プログラムの優れた品質と最大限の多用途性が示されています。 世界という場所、スペインのCanal+とLaSextaによって放送されています。 Call & Play 撮影現場や放送用の音声録音用のサウンドミキシングシステムとして選ばれています。
このフォーマットは、その高品質なプログラミングにより現在の音楽現象となっており、サンミゲルによって作成され、ミュージシャンでプロデューサーのハビエル・リモンがプレゼンターを務めています。
各プログラムの録画では、視聴者がライブでパフォーマンスを鑑賞し、S3L-X システムで実行されるライブ ミックスのおかげで豊かでダイナミックなサウンドを楽しむことができます。S3L-X システムは、Pro Tools 11 を備えたコンピュータにシンプルなイーサネット ケーブルで接続され、番組の後続放送用の音声を高品質で録音します。
2台目のエンジンE3もイーサネット経由でシステムに接続し、冗長リングを形成し、バックアップ録音のために2台目のコンピューターをPro Toolsに接続できるようにします。
Como explica José de la Torre, responsable de Call & Play Pro Audio, empresa proveedora de servicios de sonido y backline para el programa, “el sistema S3L-X es en cada momento lo que el usuario quiere que sea. Si uno necesita una solución de mezcla de pequeño formato, con 16 entradas remotas, basta llevar un Engine E3, una superficie de control S3 y un módulo de escenario Stage 16, todo ello fácilmente transportable por una persona. Si hacen falta más entradas remotas, hasta un total de 64, se añaden más módulos Stage16. Si uno quiere grabar la actuación, sólo se necesita un ordenador portátil con un Pro Tools 11 Native y conectarlo a la S3L-X con un cable Ethernet, sin interfaces ni módulos adicionales. Todo esto, además, con una calidad de sonido propia de mesas de gran formato, e incluso con las mezclas más complejas”.
さらに、Pro Tools や主要なオーディオ ワークステーション用の高度な Eucon コントローラーでもあるため、演奏後、S3L-X システムの他の要素とは別に、S3 サーフェスを使用して録音された素材を編集およびミックスすることができます。
この記事は気に入りましたか?
購読してください ニュースレター 何も見逃すことはありません。

















