ja:lang="ja"
1
https://www.panoramaaudiovisual.com/en/2017/10/16/el-festival-hispasat-4k-llena-de-talento-y-tecnologia-uhd-el-circulo-de-bellas-artes/

衛星放送事業者は、このフェスティバルの枠組みの中でフィルモテカと協力し、ベニート・ペロホの1915年の名作「サッカーのクラリタ・イ・ペラディージャ」を4Kでデジタル化しました。デジタル化されたコピーは、10 月 19 日にマドリードの芸術劇場で開催される授賞式で上映されます。

フェスティバル ヒスパサット 4K

授賞式では、第 3 回で受賞した短編映画が 4K プロジェクションで上映されました。 フェスティバル インテルナシオナル ヒスパサット 4Kは、来週10月19日木曜日午後7時から、マドリッドのCírculo de Bellas ArtesのCine Estudioで開催されます。同様に、1915 年の古典的な作品の 4K デジタル化されたコピーがリリースされます。 サッカーのクラリータとペラディージャ、ベニート・ペロホ著。このコンテストは、すべてが 4K で記録およびポストプロダクションされた短編映画に特化した世界初のコンテストの 1 つです。

A lo largo de todo el día, la gran protagonista de la programación del Círculo de Bellas Artes será la tecnología de Ultra Alta Definición (UHD) 4K, que multiplica por cuatro el número de píxeles de la Alta Definición convencional logrando una mayor nitidez y colorimetría de las imágenes. A las 12 de la mañana tendrá lugar el esperado preestreno en Madrid de マウス, primer largometraje de Yayo Herrero, ganador de una edición anterior del premio al mejor director otorgado por Cine365 Film. Tras la proyección, bajo el lema Los retos de rodar en 4K, se celebrará un coloquio en el que participará el equipo de la película.

午後には、この新しいテクノロジーの使用に関わるさまざまな側面について 2 つのラウンドテーブルが開催されます。午後 4 時 30 分に、ヴァッレ・インクランの部屋で会議が開催されます。 4K でのポストプロダクションとデジタル化、 フィルモテカ・エスパニョーラ、RTVE、ドルビー、Sgoの代表者が参加する。午後5時30分、同じ部屋で、 4Kコンテンツの放送・配信、 主要なテレビ運営会社と映画上映会社の代表者が出席します。定員に達するまで、すべてのアクティビティへの入場は無料です。

Los dieciséis cortometrajes finalistas han sido seleccionados entre un total de 127 que concurrieron a la convocatoria. El jurado encargado de dilucidar los galardones de esta tercera edición está compuesto por la actriz Marian Álvarez (Leopardo de Oro a la mejor interpretación femenina en el Festival de Locarno por su papel en Lo mejor de mí, Concha de Plata del Festival de Cine de San Sebastián por su interpretación en )、監督兼劇作家のフアン・カヴェスタニー(その気持ち、ところどころに人がいる、ボートがある、2008年、ウルテインの台本でスペイン語最優秀作家賞マックス賞を受賞)、女優ナタリー・ポザ(ベッドの向こう側、ジュリエット、前回のマラガフェスティバルで最優秀主演女優賞シルバー・ビズナガ賞(『さよならを言いたくない』)、ヘスス・ウレッド・ナダル(Cine365 Film監督)、ギジェルモ・ニーニョ(ドルビーラボラトリーズの放送、OTT、ホームビデオ担当シニアマネージャー)、エディス・マルティネス・オドリオソラ(TVE文化・社会分野ディレクター)、ミゲル・アンヘルDoncel (SGO のエグゼクティブ ディレクター)、Santiago Sanz (富士フイルム スペインのデバイス セールス マネージャー眼鏡技師)、Javier Valdés (Ad Hoc Studios のゼネラル ディレクター)、Luis León Luri (Atresmedia のプログラミングおよびコンテンツ管理領域)。イグナシオ・サンチス (ヒスパサットのビジネスディレクター) が審査員長を務めます。

サッカーのクラリータとペラディージャのデジタル化 サッカーのクラリータとペラディージャ

Hispasat と RTVE は、Filmoteca Española と協力して 1915 年の古典映画のコピーを 4K でデジタル化するために、Hispasat 4K International Festival の枠組みの中で提携しました。 サッカーのクラリータとペラディージャ、映画撮影の偉大な先駆者の一人であるベニート・ペロホによる作品。デジタル化を実行するために、RTVE が最近買収した 4K スキャナーなど、最新の技術進歩が使用されています。その成果は、10月19日の午後7時からマドリッドのベラス・アルテス芸術劇場のシネ・エストゥディオで開催される第3回フェスティバルの授賞式で初めて見ることができる。

この取り組みは、3 つの組織が署名した協定に含まれており、スペイン映画遺産の更新と保存、および映画ライブラリーに保管されている資料の視覚的品質の向上に貢献することを目的として開始されました。さらに、スペインのサイレント映画のこの宝石の新しいコピーには、作曲家ホルヘ・タラマスコがこの映画のために特別に作曲したサウンドトラックが含まれます。

署名された契約には、ヒスパサット 4K 国際フェスティバルで受賞した短編映画のコピーをフィルモテカ ナシオナルに引き​​渡し、そこに寄託してコレクションの一部を形成できるようにすることも含まれています。契約の署名者は、保管のためにフィルム ライブラリに配信されるデジタル ファイルであるすべての DCP (デジタル シネマ パッケージ) の準備について、ソフトウェア会社 Sgo の協力を得ています。

ベニート ペロホはスペイン映画の父の一人とみなされています。彼の最初の作品は 1910 年代初頭のパトリア映画製作協会に遡ります。1913 年に『新聞の作り方』を制作し、1915 年にはチャールズ チャップリンの有名なシャーロットを模倣して有名な漫画のキャラクター、ペラディラを制作しました。これが彼に絶大な人気をもたらし、同年いくつかの短編映画を監督し、出演しました。その後、1923年に帰国するまでフランスに滞在した。

彼の最大の成功は、 マルヴァローカ (1927)、アルバレス・キンテロ兄弟による田舎劇の改作。 白い魂を持った黒人 (1934)、アルベルト・インスーアの有名な小説に基づく。 La verbena de la paloma (1935), versión de la famosa zarzuela; y Goyescas (1942), junto a la actriz y cantante Imperio Argentina, quien trabajó también en Argentina en títulos como La maja de los cantares (1946) y Lo que fue de la Dolores (1947), seleccionada para participar en el Festival de Cannes en 1947. Perojo regresó a España en 1948 y fundó una productora, dando por concluida su faceta como director. Falleció en Madrid en 1974.

ファイナリスト

  • 堕天使、フラン・パラ著(スペイン、2017、17'00'')
  • アポロ81号、オスカル・ベルナセル著(スペイン、2015、11'45'')
  • バラカ、ネストル・ルイス・メディナ著(スペイン、2016、22'06'')
  • 後ろに、アンヘル・ゴメス著(スペイン、2016、15'00'')
  • 冷蔵、デ・トーマス・フロイントリヒ(フィンランディア、2016、08分46秒)
  • 保存します、ミレイア・ポゾ著(スペイン、2017、15'37'')
  • 執行者、ハビエル・アリアガ著(スペイン、2017、09'23'')
  • 落書き、Lluís Quilez Room作(スペイン、2016、25分)
  • 不十分、アレックス・モントーヤ著(スペイン、2017、04'21'')
  • 、ギレルモ・アルカラ・サンタエラ著(スペイン、2017、14'58'')
  • ウィスコンシン牛、サラ・トラバ著(スペイン、2016、15'00'')
  • グッドガールズ、クララ・ロケ著(スペイン、2017、16'47'')
  • 普通、チキ・カラバンテ著(スペイン、2016、17'21'')
  • キャンディーワード、フアン・アントニオ・モレノ・アマドール著(スペイン、2016、20'00'')
  • バイアス、デ・マルク・フォント(スペイン、2017、15’30”)
  • シベリア、オスカル・ブルゴス著(スペイン、2016、11'12'')
による、2017 年 10 月 16 日、セクション:シネUHD テレビ

に関するその他の記事

この記事は気に入りましたか?

購読してください ニュースレター 何も見逃すことはありません。