ja:lang="ja"
1
https://www.panoramaaudiovisual.com/en/2020/08/28/mediasur-adjudica-dos-concursos-de-subtitulos-y-traducciones-rtve/

El lote, adjudicado mediante concurso público a la filial de Mediapro por dos años, asciende a un total 2.800 horas.

Mediasur subtitulado

Tras dos años de servicio, Mediasur se ha adjudicado nuevamente el concurso de スペインのラジオテレビ y continúa con las labores de subtitulación para sordos de programas divulgativos. El lote, adjudicado mediante concurso público por dos años, asciende a un total 2.800 horas

A esta adjudicación a la filial de メディアプロ se suma la de traducción y subtitulación a inglés, francés y alemán de contenidos comerciales, también de RTVE, cuya duración de un año afianza la consolidación de Mediasur en el sector.

Desde sus inicios en el año 2016, Mediasur ha conseguido hacerse un importante hueco en el sector de la subtitulación (directo y diferido) y las traducciones audiovisuales, situándose entre las 3 empresas de referencia en España.

En la actualidad, Mediasur subtitula las parrillas completas de Realmadrid TV, Gol, así como diversos programas y franjas en Canal Sur Televisión, Aragón TV, IB3, RTVC, TEN o Canal Extremadura entre otros. Además, destacan los servicios prestados a Movistar+ y, recientemente, a Atresmedia.

A esto se suman programas, películas, series y documentales para empresas y unidades de negocio de Mediapro (contenidos nacionales e internacionales, comunicación corporativa y diferentes empresas del grupo.) así como muchas otras productoras independientes (Zeta Audiovisual, Veralia, La Cometa, The Kitchen TV…).

En cuanto a las traducciones audiovisuales, área en notable expansión, destacan los servicios de traducción audiovisual de Golf Channel Latam en coordinación con Mediapro US, traducción de ruedas de prensa de LaLiga para distintos canales internacionales así como traducciones de guiones, programas y series de televisión.

Hasta la fecha, el equipo del Departamento de Accesibilidad de Mediasur ha producido más de 20.000 horas de subtitulado en directo y 5.000 de subtitulado en diferido.

Destacan también los servicios de audiodescripción para invidentes, interpretación en Lengua de Signos española y catalana y transcripciones, además de audioguías y signoguías.

による, 28 Aug, 2020, Sección:仕事テレビ

に関するその他の記事

この記事は気に入りましたか?

購読してください ニュースレター 何も見逃すことはありません。

その他の関連記事

RTVE が「Estúpido Cupido」で縦型マイクロドラマのトレンドに加わる

RTVE、イスラエルの存在を理由にユーロビジョン・ソング・コンテストへの参加と放送を中止

RTVE と EFE Agency は、新しいコミュニケーションおよび検証チャネルとプラットフォームの開発で協力します

RTVE、オーディオビジュアルの創作と新興の才能を支援するためにカディス大学と協定を締結

Abacus が新しい RTVE フォーマット「El Juicio」で「Tribunal Popular」への最新の敬意を表します

CNMCはDAB+デジタルラジオの競争と品質を強化するための調整を求めている

Gestmusic が RTVE 向けに新しい音楽リアリティ ショー「アリア、オペラに夢中」を準備

モビスター Plus+ と RTVE は、2030-2031 シーズンまでチャンピオンズ リーグへの取り組みを継続します

RTVE アーカイブは 70 年代の映画コレクションをデジタル化します

第 4 回スペイン映画研究賞 FlixOlé-URJC 賞がその成果を発表

Grup Mediapro は Overon との FAST チャネル管理への取り組みを拡大

RTVE、DAB+に照準を合わせてOnda Mediaでの放送終了日を設定

RTVE はベニドルム フェストを 4K で制作および放送します

Grup Mediapro が Assimilate Live FX に関するワークショップを開催

RTVE は 2026 年ワールドカップを超高解像度で放送します

RTVEアンダルシアの新たなステージ:ディエゴ・ガルセスが「アンダルシアの独自性」を促進