ja:lang="ja"
1
https://www.panoramaaudiovisual.com/en/2021/10/21/ficcion-espanola-motor-cultural-industria-audiovisual/

Jornada "La ficción española: el motor cultural de la industria audiovisual"

テレビおよび視聴覚科学芸術アカデミー, con la colaboración del Ayuntamiento de Madrid, reúne a un grupo de reconocidos profesionales para hablar del impacto social y económico de la ficción española dentro y fuera de nuestras fronteras en la jornada La ficción española: el motor cultural de la industria audiovisual.

En el debate, celebrado este miércoles, 20 de octubre, en la Sala Borau de la Cineteca, participaron Diego Ávalos, vicepresidente de Contenidos de Netflix en España y Portugal; Domingo Corral, director de Ficción Original de Movistar+; Javier Olivares, guionista y productor ejecutivo; Ana Pastor, periodista y productora; Javier Calvo y Javier Ambrossi, directores, productores y guionistas. La periodista Concepción Cascajosa, profesora titular de Comunicación Audiovisual de la Universidad Carlos III de Madrid, fue la encargada de moderar el encuentro.

En la actualidad las historias que contamos trascienden la pantalla y generan conversación, impulsan tendencias, asientan usos y costumbres, ayudan a potenciar el turismo y promueven cambios y avances sociales. Bajo estas premisas, un grupo de profesionales conversó sobre el impacto positivo de nuestra producción audiovisual como motor cultural y sobre la huella de la ficción española dentro y fuera de nuestras fronteras.

Diego Ávalos de Netflix, “uno de los cambios más importantes que se ha dado en la ficción es la democratización de la producción. Un contenido puede ser creado en un país y visto en todo el mundo al mismo tiempo. Recuerdo los primeros acuerdos que hicimos con España para series como Velvet, Gran Hotel, Vis a vis, Águila Roja… Series que empezaron a triunfar en Latinoamérica. Eso nos dio la pista del gran talento de este país y por eso decidimos apostar por Las Chicas del Cable. Después han venido fenómenos como Élite o La Casa de Papel que han roto la barrera del idioma”. “La diversidad y el talento que tiene este país en sus historias, en su geografía y en sus culturas es algo de lo que tenemos que estar orgullosos en esta industria. No podemos ignorar el puesto privilegiado que tiene España, comparte idioma con 500 millones de personas y conecta el espacio que existe entre Europa y Latinoamérica. No hay otro país que pueda decir esto en el volumen y en el impacto”, destacó Ávalos.

Por su parte, el académico Javier Olivares afirmó que “sobre la cultura y las series, yo no le doy tanta trascendencia al hecho de hacer series de historia. Soy guionista, soy escritor y cuento historias… Y conté estas historias, IsabelVíctor Ros ああ El Ministerio del Tiempo porque no se hablaba de España en las series. Quería hablar de nosotros y no me imaginaba que pudieran tener tanta proyección”. En cuanto a la ficción como motor cultural de la industria señaló que “hay una cultura de las series que nosotros tenemos que empezar a defender y creo que las series han llegado a un punto de expresión artística que se pueden estudiar como la historia del arte o la medicina. La evolución del lenguaje, los autores, el impacto industrial… Al final, se han convertido en escuela emocional, escuela sentimental, tomas de postura ante la vida porque nos hemos visto reflejados en la pantalla. No hace falta hacer series culturales, hace falta hacer buenas series para llegar a la gente”.

Jornada "La ficción española: el motor cultural de la industria audiovisual"

Alto nivel de exigencia

Ana Pastor de Newtral, “toda una generación está aprendiendo historia de España, historia de la humanidad a través de las series. ¿Eso qué nos ha supuesto como equipo? Una exigencia muy alta porque hay que hacerlo de tal manera que la gente aprenda, con rigor. Cuando el equipo me habla de The Crown ああ Chernobyl, y ahí hay ficción, lo primero que hemos aprendido es que nos dirigimos a un público que pretende aprender con lo que hacemos. La segunda cosa es que tenemos un nivel de exigencia muy alto porque la gente tiene una cultura audiovisual altísima. El tercer aprendizaje es la convivencia entre los dos mundos, la televisión tradicional con los equipos de las plataformas. Y la cuarta cosa, que me parece maravillosa, de este nuevo mundo es que somos profesionales, algunos somos más nuevos, que nos conocemos, nos respetamos y nos estamos ayudando. Siempre he creído que la competencia es buena porque nos exige más a todos”.

Domingo Corral de Movistar +, señaló que “nosotros empezamos con un proyecto muy ambicioso que fue La Peste. Con ella introdujimos un tipo de serie que no se hacía en España. Intentando traer autoría a la ficción, que puede venir del cine o la televisión. Lo importante es tener una visión original de la historia, saber lo que se quiere contar y dotar de los recursos que hacen falta a los proyectos. Otra cosa que hemos intentado hacer es contar nuestro país. Tengo en la cabeza , que es la serie que acabamos de estrenar, pero nuestra ficción es itinerante, movemos equipos por localizaciones de toda España. Y esa veracidad puede verse en historias como las de Hierro, Vengüenza ああ 妨害行為防止”。

Los directores y productores ハビエル・カルボ y ハビエル・アンブロッシ, creadores de series como Paquita Salas ああ カルド, hablaron de su experiencia con fenómenos internacionales como Veneno: “quisimos derribar la creencia de que las series LGTB son nicho. Queríamos hacer una gran serie para todo el mundo sobre la historia de una mujer trans. Siempre que se pensaba una serie sobre esta temática se pensaba pequeña y queríamos que fuese accesible a todo el mundo”, destacó Calvo. “Por otro lado, la hicimos de forma responsable. Contando con las actrices que tenían que estar y contando en cada departamento con personas del colectivo. Ha pasado EEUU, los premios, la gente pero no me olvido de la responsabilidad social de la ficción. Nos queda mucho por conseguir pero me siento muy orgulloso de haber traído a la mesa el concepto de empatía, responsabilidad y oportunidad para los nuevos talentos. Lo que nunca pasará de moda es el impacto de cómo hagamos las cosas”, explicó Ambrossi.

https://www.youtube.com/watch?v=skYTNvY9Cyg

による, 21 Oct, 2021, Sección:イベント仕事テレビ

に関するその他の記事

この記事は気に入りましたか?

購読してください ニュースレター 何も見逃すことはありません。

その他の関連記事

アイリス 2025 アワードはファイナリストを発表し、「あなたが彼らを作る」というモットーの下に新たなイメージを提示します。

マドリッドの王立劇場はアイリス 2025 アワードを開催します。この賞は Movistar Plus+ で独占的に視聴できます

2025 タレント アワードは、カメラの背後からオーディオビジュアルを素晴らしいものにする人々の優秀さを表彰します。

HBO Max、共同プロジェクト開発のため TV アカデミーの諮問委員会に参加

32 のファイナリストが Iris Games Awards 2025 を目指して競い合います

スペインの主要なプラットフォームとテレビ ネットワークが集結し、スペイン映画の将来における役割を定義します

持続可能性の課題に直面するオーディオビジュアル分野

テレビアカデミーはスペインのコンテンツの国際化の課題と機会に取り組みます

アイリス・アメリカ 2025 アワードがリマ (ペルー) に上陸

文化省とテレビアカデミーが協力してテレビを文化産業として強化

「ソーシャルショーケース」としてのエンターテイメント、テレビアカデミーで議論中

スペインのオーディオビジュアル プラットフォームの成功の鍵となる、データのローカルおよびクリティカルな使用

スペインテレビの歴史的プロデューサー、ペペ・カルバホ氏死去

TV アカデミーがスペインのテレビの歴史に関するドキュメンタリー アーカイブ「Tesoros Vivos」の録画を再開

マリア・カサドテレビアカデミー会長の任期が終わるまで、5人の副大統領が同行する。

TVアカデミーの理事会はサラ・プリドに総合的な指揮を委ねる