ja:lang="ja"
1
1
https://www.panoramaaudiovisual.com/en/2022/06/09/5-tecnologias-marcaran-futuro-salas-cine/

5 tecnologías salas de cine - ScreenX

blank

Las salas de cine son, por sí mismas, toda una experiencia. Pero al tiempo que los fabricantes de soluciones invitan a los consumidores a toda una carrera tecnológica en sus hogares, los grandes exhibidores se plantean alternativas que buscan invitar a los espectadores a vivir un acontecimiento colectivo y totalmente rompedor frente a la gran pantalla.

産業再定義の渦の真っ只中に 流通ビジネスモデル, las salas abordan un periodo en el que la tecnología se presenta como una 味方. No es nada nuevo: a lo largo de la historia del cine, las innovaciones técnicas (ya fuera la implementación del シネラマ3D O 没入型オーディオ, por citar unos pocos ejemplos) han tratado de 不確実性を解決するmayor o menor suerte.

En la actualidad, la consolidación de los ストリーミングサービス (en 2021 el 57% de los españoles vio series o películas en plataformas VOD 最新のレポートによると スペインのデジタル社会 テレフォニカの), la 予測不可能性 これは、COVID後の世界と 価格の顕著な上昇, lleva a la industria a plantear y comercializar 新しい技術ソリューション 戦うために 空の部屋への永遠の恐怖

一部は成功しますOtras, quedarán en el olvido. Pero merece la pena asomarse para descubrir ciertas tecnologías que, inevitablemente, ya están 大規模な生産およびポストプロダクションフェーズの調整 大ヒット作


Ley del cine y cultura audiovisual - Anteproyecto - sala de cine

1. iBeacon: experiencia tecnológica antes de entrar en la sala

業界の重要な部分によって擁護されている傾向は、「映画に行く」ことです 新しいコンセプト. Gurús, integradores y ejecutivos defienden que la 映画鑑賞体験 の瞬間に出席します 集合的な熟考 en el que las luces se apagan y el mundo se pausa, por sí misma, 十分ではありません. Al igual que se confirma con los grandes eventos deportivos, el camino pasa por invitar al espectador a 早く部屋に着いて、あなたに拡張された経験を与えてください. Así lo confirma a Panorama Audiovisual トニー・イラ, director comercial de 映画: “Nuestro objetivo es hacer que esta experiencia sea única y exclusiva desde el momento en el que deciden comprar la entrada hasta que salen por la puerta después de ver el filme. Y esto pasa por apostar fuertemente por la tecnología y la innovación como puntos clave de esta vivencia diferencial”.

En este sentido, aparecen tecnologías como iBeacon y similares, un protocolo desarrollado por アップル に基づく ブルートゥース低エネルギー que permite interactuar de diferentes formas al llegar a la sala del cine. Los portales especializados BeaconZone BeaconStac recoge experiencias que ya han tenido sus fases de prueba en varias salas: check-in, información sobre tiempos de espera, uso de cupones, guiar al espectador a su asiento, enviar mensajes a los móviles para avisar al espectador en el momento que se sienta que poner el móvil en silencio, o incluso poder reservar tickets para ver una película en el momento en el que el tráiler está siendo proyectado en pantalla.

それは新しい概念ではありません: grandes cadenas llevan dándole vueltas a las posibilidades desde el año 2014. Sin embargo, el abaratamiento de la tecnología y la mejora en el スマートフォンのエコシステム podría dar una nueva oportunidad a la solución.


5 tecnologías salas de cine - Proyector laser - Festival de Málaga (Foto: Sercine)

2. LED y proyección láser

監督の見た目が 過飽和LEDパネル O 不正確なHDRテクノロジー (algo pendiente de solventar gracias a los nuevos 映画製作者のファッション), las salas de exhibición se presentan como alternativa para preservar las 映画製作者の意図. No obstante, cada vez más existe un 視聴者の視覚的期待と展示ホールが提供できるものとの間のギャップ. Ante esta situación, los exhibidores plantean alternativas para seguir fascinando al público.

の包含 レーザープロジェクター それはまだ自然な進化を可能にします 色空間を拡張する そして時々提供します より良い性能の光源. Muchas salas de exhibición ya las están implementando, y, de hecho, festivales como カンヌはその標準化のためにクリスティーと手を携えて賭けています. Illa apunta que Cinesa espera que la proyección láser “拡大” durante los próximos años.

5 tecnologías salas de cine - Pantalla LED

Frente a la mejora de la proyección, se presentan las 導かれた映画スクリーン, las cuales cuentan entre sus “ventajas” un acabado más ビビッドより低い損失 ルス, compatibilidad con より高い解像度 との可能性 座席を拡張する 投影室が 不要になります

サムスンシネマLED日本と韓国の市場はすでにこれらの技術と研究を大部分受け入れています。 2020 Global LED Video Wall Market Outlook- Meeting Room, Sales Channel and Price Trend から LEDinside ((TrendForce) señalan que en 2023 映画スクリーンの8分の1 se beneficiarán de esta tecnología.


Ocine ICE Theaters Inmersiva

3. PLF y lo panorámico

En 1952, se hizo realidad el sueño de フレッドウォーラー: ampliar la experiencia cinematográfica ofreciendo una primera imagen panorámica. El sistema, llamado Cinerama, se beneficiaba de la utilización de tres cámaras de 35 mm con lentes de 27 mm para simular la profundidad focal del ojo humano y, desde esta forma, rodar con un ratio de aspecto que podría alcanzar el 2.65:1. Con el uso de varios proyectores, las grandes salas de exhibición podrían ofrecer una experiencia completamente inmersiva. El proyecto falló: apenas un puñado de películas se beneficiaron de la tecnología. Las 生産の複雑さ, la falta de interés de las imágenes más escoradas y la この投影を表示できる少数の映画館 のようなノスタルジックな人々を除いて、それを忘却に陥らせました クエンティン・タランティーノ, que revivió el formato rodando en Ultra Panavision 70 The Hateful Eight.

Recientemente, la tendencia ha renacido en forma de PLF: Premium Large Format. PLF, si bien tiene diferentes manifestaciones (las cuales buscan mejorar la experiencia del cine), cuenta con varios ejemplos en los que se busca 投影室の側面を活用する を支持する inmersividad. の提案 アイスシアター, por ejemplo, implica la instalación de LEDパネル a ambos laterales de la pantalla, los cuales se 画像の複製を処理します 提供する contenido ambiental, que no narrativo. El concepto, de esta forma, se aleja de lo que podría proponer Waller con el Cinerama o el que sigue ofreciendo IMAX, que en el reciente reestreno de アバター en China logró acaparar un tercio de la recaudación en el país. すべてが起こり、すべてが

5 tecnologías salas de cine - ScreenX 2La tecnología de Ice Theaters, bautizada como アイスイマーシブ, actualmente ha llegado a los オシナ グラノリェース, aportando, 会社によって異なります, “mayor sensación de velocidad y dirección a un movimiento, engrandeciendo un paisaje o amplificando los efectos especiales de forma suave”. Otra alternativa que recientemente ha llegado a España es ScreenX から CJ 4DPlex, que apuesta por el uso de 2つの追加の大判サイドスクリーン 提供する 270度の視聴感覚. En esta ocasión, se beneficia de una tecnología de “reconstrucción de la imagen”, si bien la firma presenta en su Webサイト diferentes herramientas de producción para lograr un mejor acabado. 映画 es una de las compañías que ha implementado esta tecnología: “Con tecnologías como IMAX o ScreenX (…) conseguimos diferenciarnos desde un punto de vista tecnológico y proporcionar a nuestros clientes nuevos motivos para que vayan a nuestros cines a disfrutar del Séptimo arte. Por lo que estamos viendo, esta es una tendencia que ha venido para quedarse”, comenta Illa.


4. HFR en el cine

の戦いで 解像度没入型オーディオ オラ 色の忠実度, hay un elemento que siempre ha sido el gran olvidado: el HFR (High Frame Rate, o Alta Velocidad de Fotogramas). ジャッククライン, exCEO de Christie y actual responsable de シニティ, evidencia esta realidad: “Llevamos 100 años de cine y seguimos haciendo películas a 24 frames por segundo”. Por supuesto, Kline barre para casa, pero esto no quita que la industria se esté movilizando para poder llevar estas altas velocidades a las salas de exhibición.

業界はどうやら トレンドを臆病に見守る. El siempre inquieto Ang Lee, アカデミー賞を受賞した3Dに賭けた後 パイの人生, rodo su ジェミニプロジェクト en 120 fps, siendo estrenada en 60fps. La película fue 完全な商業的失敗 y algunos espectadores criticaron la sensación conseguida en pantalla, si bien reconocieron アクションシーンの改善

ジェームズキャメロン, otro amante de la tecnología y las palomitas, está rodando las secuelas de アバター a 48fps 統合することを意図して 映画館でのフォーマット, igual que consiguió revivir (aunque sea por solo unos años) el 3D. En España, no son pocos los exhibidores que ya promocionan el HFR como reclamo tecnológico para los espectadores. Entre ellos, cadenas como Cinesa, ヘルメット O キネポリス, y otros exhibidores independientes.


Cine 4DX - FECE

5. Cine y efectos: 4DX, Buttkicker, D-Box…

Sensación ampliada para unos, circo para otros: en cualquier caso, las salas 4DX avanzan con rotundidad por medio mundo. Experiencia ampliada de las サラス4D (extendidas en parques temáticos), esta marca también desarrollada por la compañía coreana CJ 4DPlex コーディネート 映画のような体験vibración y movimientos de asientos, viento, lluvia, nieve, niebla, olores, luces estroboscópicas などまで 20 efectos

4DXLa tecnología, usada para estrenos recientes como Doctor Strange and the Multiverse of Madness, Top Gun Maverick O ジュラシックワールドドミニオン, sigue creciendo con novedades como la 4つの包含 画面 (la principal, una sobre los espectadores y dos laterales, mejora del concepto ScreenX previamente mencionado) o la 拡張現実メガネとの組み合わせ, si bien esta tecnología únicamente es compatible con piezas creadas ex profeso.

5 tecnologías salas de cine - Buttkicker

多くの企業がの時流に参加しようとしています 没入感バットキッカー, con una importante presencia en Estados Unidos y Asia, ha desarrollado un sistema que se instala en los asientos y permite mejorar la experiencia del cine traduciendo las frecuencias más bajas en vibraciones. Por otro lado, D-Box sigue profundizando en las posibilidades de los temblores, esta vez añadiendo una programación en función de las imágenes de la pantalla.

Paralelamente, numerosas salas apuestan por la inclusión de las salas premium que complementa la experiencia visual con cargadores para móviles, tablet para pedir entre un menú de comida y bebida, asientos reclinables o luces led individuales.


映画館の観客

¿Volver a las salas?

パンデミックとホームテクノロジーの改善により、視聴者は ホームシアターを再発見する. Por el camino, se pierde el silencio de la tensión, las risas de los momentos cómicos o el murmullo de sorpresa ante un giro de guion de las salas. Sin embargo, la escasez de normas, lo reducido del coste de una suscripción mensual a una plataforma de streaming o la comodidad del hogar hace que las salas de cine hayan tenido que コンセプトを再定義する

experiencias interactivas, tecnológicas e inmersivas que hemos repasado, las cuales buscan marcar la gran diferencia con el salón o el dispositivo móvil, se suman otras 代替案 の目的を持っている 集合的な経験は新しい次元を取ります. Los visionados en directo de 主要なスポーツイベント, como pueda ser partidos de fútbol, シリーズプレミア またはの決勝の単なるライブモニタリング ユーロビジョン (fomentando la participación a través de móviles) se presentan como 代替案 ために 部屋に戻る y, de nuevo, 孤立した後、世界とつながる. Al final, todo trata de “自分自身を再発明する”, como remarca Illa: “Proporcionamos a los clientes nuevas formas de disfrutar al cine”. Entre estas alternativas, el responsable comercial de 映画 の可能性をリストする alquilar una sala de cine, competir a un videojuego o ver óperas, obras de teatro y documentales, modelos de negocio “que pueden convivir completamente con el cine más tradicional”.

展示ホールは 交差点初めてではありません. Primero fue la テレビ, luego el インターネット, y ahora las ストリーミングプラットフォーム. El espectador cinéfilo, al fin y al cabo, 部屋をあきらめません. ¿Pero será la tecnología la solución que pueda devolver al cine al gran público?

SergioJuliánGómezによるレポート

この記事は気に入りましたか?

私たちの購読 RSSフィード そして、あなたは何かを見逃すことはありません。

に関する他の記事
• 9 Jun, 2022
• セクション: WHO画面投影レポート