ja:lang="ja"
1
1
https://www.panoramaaudiovisual.com/en/2010/07/09/la-television-segun-un-estudio-de-ocendi-gusta-poco-a-los-jovenes/

研究「新しいテレビ形式における若者の好み」 レジャー・エンターテイメント観測局(OCENDI)が作成した「14歳から25歳の若者のテレビ消費傾向」は、今日の若者がメディアを「伝統的なスタイル」で見ていないことを明らかにした。彼らは、日常的にコンテンツを利用することでこのことを明らかにし、コンテンツとの関わり方、さらにはコンテンツへのアクセス方法を変更します。ルールは変わっていませんが、コミュニケーションにおける主体は変わりました。

研究「新しいテレビ形式における若者の好み」レジャー・エンターテインメント観測所が14~25歳の若者3,500人を対象に作成した「14~25歳の若者のテレビ消費傾向」(殺された)は、今日の若者がメディアを「伝統的な方法」で見ていないことを明らかにしました。彼らは、日常的にコンテンツを利用することでこのことを明らかにし、コンテンツとの関わり方、さらにはコンテンツへのアクセス方法を変更します。ルールは変わっていませんが、コミュニケーションにおける主体は変わりました。

情報化社会は、若い世代の価値観や社会的基準の変化を意味する「エンターテイメント」へのニーズを高めています。若者がインターネットを支持して従来のメディアについて話す距離を示す研究は数多くあります。それらはすべて、近年、報道機関、雑誌、映画、ラジオ、テレビがいかに若い視聴者を失っているかを指摘している。しかし、世界中のメディア消費は年々増加しています。

消費の増加

国民はテレビを見ることをやめておらず、国民の大多数が娯楽のために選択するコミュニケーション手段であり続けています。今日の視聴者は、主に娯楽やレジャーの手段として、次に情報メディアとしてテレビを選択しています。この発見は、現在の技術革命によって引き起こされる社会の進化に応じて、メディアに対する大衆の認識が変化していることを明らかにしています。新しいメディアでは、視聴者は自由時間と特定の好みに基づいてコンテンツを選択し、コンテンツが提供されるチャンネルのアイデンティティは背景に追いやられます。

現在、一般の人々はオーディオビジュアル製品にアクセスするための複数のプラットフォームを持っており、テレビ番組も例外ではありません。インターネット上で番組、シリーズ、ニュースを視聴することは、特に社会の最も若い層の間でますます一般的になってきています。

ヨーロッパ全土で、テレビに費やす時間が増加しています。スペインでは、その時間は 1 人あたり平均 1 日あたり 227 分と推定されています。主要な官民組織の場合、さまざまなネットワークの視聴者シェアが下降傾向にあるにもかかわらず、チャンネルの増加により放送時間は年々増加し続けています。

2008 年のデータで示された視聴者の明らかな細分化は、2009 年にさらに深刻になりました。この年、主要ネットワークは、La 2 で画面占有率の最大 43%、TVE 1 で 31%、Antena 3 で約 26%、Tele 5 で 18.8% を失いました。地方テレビ局は、2008 年から 2009 年にかけて 15% 減少しました。この傾向は資金繰りの問題を意味します。チェーンの減少につながり、既存の事業者の収益性がさらに損なわれます。

視聴者はそれぞれの全国ネットワークをどのように認識しているのでしょうか?

  • TVE (TVE 1) は、視聴者が主に男性 (16.7%)、下層階級 (18.4%)、超高級層 (16.6%) で、高齢者が多く、エンターテインメントよりも情報を優先する本格的なネットワークとして認識されています。
  • La 2 (TVE 2) は、性別や年齢による差がほとんどなく、上流階級に好まれるチャンネルであり、その違いは情報にあります (最も選ばれる選択肢)。
  • テレシンコは女性視聴者 (20.8%)、下位中流階級との関係で定義されていますが、若者と 64 歳までの大人の両方が視聴しており、エンターテイメントとして選ばれています。
  • Antena 3 capta a un sector de población joven de entre 13 y 24 años (21,4%), de clase social media y baja, y se sintoniza principalmente por los programas de entretenimiento.
  • Cuatro tiene una audiencia joven menor de 34 años que responde a una clase media, y sin género predominante. La eligen para estar informados y por sus programas de variedades y de ficción.
  • La Sexta tiene una audiencia mayoritariamente masculina, de entre 25 a 54 años, de clase social media, y destaca con diferencia en su apartado de variedades.
  • Las autonómicas son la opción de la clase baja, en ambos géneros; suponen una importante oferta informativa y de ficción para los espectadores.

デジタルレジャーとエンターテイメントの天文台、OCENDI によって収集されたデータ

現在の視聴者の細分化を示すこの X 線は、明らかな傾向を示しています。視聴者は最初の評価を行い、最初に情報とエンターテイメントのどちらかを選択し、次に再びエンターテイメントの提供のどちらかを選択します。

En cuanto a las cadenas más vistas, es incontestable que el modelo de televisión puesto en práctica por las cadenas más jóvenes del país, Cuatro y La Sexta, han acertado en los elementos que depositan en sus parrillas, de los más de 2.000 jóvenes participantes en el estudio “Preferencias juveniles en formatos de televisión: tendencias de consumo entre los 14 y 25 años”, la mayoría de los encuestados marcan las casillas correspondientes del cuestionario aunque señalen además otras opciones como Antena 3 o Digital +.

Los jóvenes están dejando de ver televisión

14 歳から 25 歳までの若者は、現在テレビの視聴が最も少ない人口セグメントです。たとえばスペインでは、その指数は 1995 年の 20% から推定 6% まで 10 ポイント以上低下しました。若者の好みは、オンデマンド コンテンツ、インターネットでのビデオの視聴、音楽のダウンロード、PC でのチャット、および携帯電話で配信されるすべてのコンテンツ (テレビ シリーズ、ゲーム、電子メール、ラジオなど) を中心に展開しています。

今日の若者は、ビデオ ゲーム、インスタント メッセージング、あらゆる種類のファイル共有、インターネットを中心に余暇を過ごしています。エンターテイメントやゲームに比べて、情報はますます二の次の地位を占めています。 彼らは毎日、インターネット上でより多くのテレビ コンテンツを (断片的に) 視聴しており、週に平均 11 時間インターネットに接続しています。

今日の若者の大多数は、テレビ全般を「悪い」または「非常に悪い」と定義しています。つまり、多様なコンテンツがなく、心のこもった番組が過剰で、「ゴミテレビ」が多いということです。彼らは、従来のテレビがピンクジャーナリズムやセンセーショナリズムを濫用し、文化的なコンテンツがほとんど提供されないため、ますます魅力を感じなくなっていると告白している。

多くの人は、それが低品質のテレビであり、過剰な「リアリティショー」や、職業とほとんどまたはまったく関係のない登場人物が出演する番組があると考えています。現在のテレビは「娯楽のため」に娯楽を提供しており、このコミュニケーション媒体に割り当てられている社会的、情報的、教育的機能を忘れているというのが広く知られた見解である。
現在の提案に満足している人はほとんどいない。現在のモデルで最も価値のあるコンテンツは、「ニュース」、「カルチャー」、「インタビュー付き」、「有益なコンテンツ」、そして何よりも、あらゆるものを少しずつ備えた多様な「雑誌」形式です。引き続き「エンターテイメント」と「フィクション」が好まれます。

18 歳から 25 歳の若者が好むテレビ チャンネルは、この順で、Cuatro、La Sexta、Antena 3 です。これらのチャンネル間のパーセンテージの差は存在せず、3 つすべてで 18% ですが、お気に入りとして指定した視聴者数には多少の違いがあります (したがって、前述の順序になっています)。それに続くのは Tele 5 と TVE 1 で、それぞれ 12% と 9% です。

一般に、彼らはチャネルの提供が大幅に拡大されたと考えているため、DTT の導入を積極的に評価していますが、現時点では従来のテレビに比べてコンテンツの多様性がまだ少ないことに同意しています。彼らはまた、デジタル + が余暇のための良い選択肢であると指摘していますが、一般的には他の DTT チャネルの選択肢に勝っています。

自分を楽しませるためにどのメディアを選びますか?

過去 10 年までは、家庭内で複数のテレビ受像機がさまざまな部屋に分散して配置されているのが一般的であったとすれば、現時点では、これがパーソナル コンピュータに取って代わられるという段階的なプロセスを直感的に理解するのは正しいように思えます。自分の好みについて尋ねると、若者はこの問題に関して自分の好みをさらに急進化させます。もし選択できるとしたら、調査対象者の約半数にとって、インターネットがお気に入りのエンターテイメント メディアになるでしょう。この場合、さらに、優先度が高まる映画と、変わらないラジオを除いて、従来型とみなされるすべてのメディアが失われます。

若い視聴者のプロフィール

テレビを見るのをやめた若い視聴者のプロフィールは、教育を受けた 18 歳から 25 歳の個人のプロフィールと一致しており、この人は現在のテレビ番組の潜在的な視聴者とはみなされていません。彼らの意見では、このテレビは自分たちや子供向けに作られたものではなく、人口のより大人の層をターゲットにしているとのことです。

彼らは興味を失ってしまったのです。現在のテレビは彼らのやる気を起こさせません。彼ら自身の言葉を借りれば、テレビには多様性が欠けており、「ゴミテレビ」は濫用されています。 インターネットは、エンターテイメントの選択肢として従来のテレビに取って代わりましたが、映画、ラジオ、文字メディアにもその影響を及ぼしています。回答者の出身地によってばらつきはありますが、インターネットという変数(お気に入りのコミュニケーション手段として全地域で大多数を占める)を考慮に入れなければ、バスク人は最も多く映画を観に行くというわけではありませんが、最も新聞や雑誌を読む若者として現れています。マドリードとガリシアの人々は、その対極にある、好まれるメディアとして映画とラジオの違いを明確にしています。

しかし、19% は依然としてテレビを視聴しており、大多数は伝統的なメディアで少なくとも 1 日 1 時間はテレビを見ていると認めています。彼の検索はフィクション、主にシリーズ、映画に焦点を当てています。ドキュメンタリー、リアリティーショー、コンテスト、レイトショーは大きく遅れをとっており、これはフィクションに関連したエンターテイメント形式を好むことを示唆しています。

あなたの理想のテレビ

彼のテレビの「理想的なモデル」は、情報ではなくエンターテイメントに関連しているようです。男女間の違いを見ると、女性は一般に、スポーツ番組、コンテナ形式、レイトショーに傾いている男性よりも、シリーズ、ドキュメンタリー、文化番組、映画、音楽番組の増加に賛成しています。

テレビ番組を企画する際にも、やはり原産地によって違いが出てくるので、どこに聞いても内容は同じではありません。自治コミュニティ別では、バスク州とカタルーニャ州の回答者が映画などの形式よりも、テレビ映画、ミニシリーズ、ドキュメンタリーに加えて、ユーモアやインタビューのあるレイトショーを好むという事実が際立っており、一方マドリッドの回答者は、まさにフィクションシリーズや映画、ガリシア州の雑誌やバラエティ番組をお気に入りとして挙げています。

この年齢層の一部の若者がテレビ番組をデザインする可能性を与えられた場合、最も広く受け入れられている形式はゲームとコンテストであり、次にさまざまなフィクションの形式が続くため、彼らの選択は以前のデータを裏付けるものになります。それらのどれにも欠かすことのできない要素が 1 つあります。それはユーモアです。

による、2010 年 7 月 9 日、セクション:サプリメントテレビ

に関するその他の記事

この記事は気に入りましたか?

購読してください ニュースレター 何も見逃すことはありません。