ja:lang="ja"
1
https://www.panoramaaudiovisual.com/en/2015/06/18/entrar-en-4k-es-una-evolucion-natural-para-la-industria-tv-y-estamos-en-la-primera-fase-debate-bit- experience-2015/

放送業界の 4 人の専門家が BIT Experience 2015 の 2 日目を開始し、DVB-T2、HEVC、および 4K テクノロジーの応用から得られる可能性についての議論を開始し、「超高精細度は最終的なフォーマットではなく、過渡期であり、今後も存続するものである」という共通の結論を得ました。

ビット エクスペリエンス 2015 メサ DBVB T2 HEVC 4K

ラウンドテーブル ビットエクスペリエンス 2015 年のカンファレンス 2 日目は早朝に始まり、マドリッド工科大学の視覚電気通信アプリケーション グループのコーディネーターであるホセ マヌエル メネンデス氏の専門家のビジョンが示されました (UPM);ザビエル・ルドン氏、プロダクトマネージャー セルネックステレコム;フアン・ホセ・アナヤ氏、テクニカルディレクター サペックと、Pere Vila 氏、企画および技術革新担当ディレクター RTVE

さまざまな分野での 4K 制作は、RTVE が開発中の作業の 1 つであり、「私たちはそのために優れた技術的な旅の仲間を探しており、UPM および Sapec や Abertis などの企業と 4K での制作、放送、普及のための椅子の作成に着手しました」とペレ ヴィラ氏は説明します。

ビット エクスペリエンス 2015 メサ DBVB T2 HEVC 4K

この賭けのアイデアは、「直接、チームとして実験する」ことに焦点を当てている、とこのマネージャーは強調する。「そして、それを世間に広め、よく知られるようにするために、私たちはSETSIに連絡を取りました。RTVEの3Dでは私たちは積極的ではなかったのと同じように、4Kではその逆です。テレビにとって自然で進化するフォーマットだからです。」

具体的には、Pere Vila は最高のピクセル数、画面品質、より優れた色範囲を目指しており、それがより良い制作につながります。 "4K - he emphasizes - is not a final format, but rather a transitional one, and current trends focus on offering more pixels (from 4K to 8K) or, more at a European level, improving the quality of the pixels before taking this step."

ビット エクスペリエンス 2015 ペレ ヴィラ RTVE正確に言えば、RTVE および UPM 議長の活動の 1 つは絶え間ない進化に焦点を当てており、「そのために、LTE に関してはテレフォニカと連絡を取り、衛星ではヒスパサットと、また HP とも協力して、HDR とコネクテッド TV に加えて、この 4K 放送プロジェクトで協力しています」とこの専門家は前進します。

実験的にオリンピック期間中に4K放送を試みる計画だ。リオデジャネイロ2016の開催については、「すべてはまだ未定だが、我々はこの取り組みを欧州レベルでEBUなどと調整しているところだ」と述べた。

学術連携

ビット エクスペリエンス 2015 JM メネンデス UPMComo coordinador del Grupo de Aplicación de Telecomunicaciones Visuales de la Universidad Politécnica, José Manuel Menéndez, asegura que “la cátedra supone la consolidación de una larga relación con RTVE a nivel técnico, en medidas de emisión, etc. Desde el punto de vista docente, esto nos permite estar al día y acercar la tecnología más actual a los alumnos, de manera real y práctica, con los que realizamos numerosas actividades”.

研究開発のより技術的な観点から、メネンデス氏は「企業との実際の接触、技術実装の問題、理論を価値あるものにするための成果、および実際のプロジェクトでの成果、制作、放送、普及における業界の進化に関するデータを提供するための実際のフィールドテストの実施」を強調している。

この証拠は、UPMがSETSIの許可を得て、HEVCおよびH265エンコーディングを使用して3つのサービスを4Kでテスト放送しているチャンネル56に、「必要がない場合はHDから4Kへの移行が必ずしも必要ではないため、画面サイズに関して4Kで主観的な品質テストを実施する条項が追加されている。私たちは、より広範で進化するプロセスの4Kの中間段階にいる」としている。

信号伝送

ビット エクスペリエンス 2015 JJ アナヤ サペックLa colaboración de Sapec con la cátedra se centra en el transporte de señal, y su representante en la mesa de debate, Juan José Anaya, aclara que “UHD no se queda sólo en ultra alta definición, sino en una resolución mayor ya en 8K; frame rate progresivo de hasta 120fps; polimetría con un amplio rango de colores y audio 22.2 inmersivo”.

Specifically, the contribution of UHD is the reduction of the distance at which the TV is viewed, "which has been gradually decreasing, to the point that with 4K it is 1.5 times less, and in 8K it is 0.75 - this expert points out -, to which is added a greater viewing angle that is expanded to 60º in 4K and up to 100º in 8K, so that the feeling of immersion and realism It is huge; along with the pixel depth, 8 ビットから 10 ビットに、より大きな輝度と勾配で…」。

アナヤ氏が指摘する課題の 1 つは、ダイナミック レンジです。「HDR を使用して、人間の目と同じ視覚化 (最大 16,000 ニト) をテレビ画面に実現します。これにより、現在 0 から 10,000 ニトに達する新しい状態が定義されますが、テレビはそれをサポートする必要があります。」

Finally, this expert points to immersive 22.2 audio, although "the infrastructure to bring it to the user is not enough and coding systems such as HEVC are required. It is true that with H264 a twist has been taken, with reductions of up to 60% without sacrificing quality, but 4K with HEVC goes further, with more than 50% compression and 20 Mbps channels, with quantized blocks and modular coding units in packages depending on the quality in a more効果的な方法、さらにはインターレース信号のエンコードも可能です。」

UHD と TDT

Bit Experience 2015 ザビエル・ルドン CellnexDesde el punto de vista de las operadores independientes de infraestructuras de telecomunicaciones inalámbricas de radiodifusión, el representante de Cellnex Telecom, Xavier Redón, añade a lo anterior las ventajas de UHD en TDT, “porque es la forma en la que creemos que se debe de desarrollar”.

Los argumentos que apunta, entre otros, es que el 85% el consumo televisivo se realiza en la tv lineal, a lo que se suma que la TDT es la plataforma con mayor penetración en Europa, con más de una centena de millones de hogares y 2.000 canales, que concretamente en España cuenta con una audiencia superior al 80%.

ビット エクスペリエンス 2015 メサ DBVB T2 HEVC 4KPero la cuestión qué plantea Redón es, “dónde ponemos esta nueva tecnología en la TDT, un tema que la CRM 2015, con la gestión del espectro y la estrategia para la banda UHF, marca un momento clave en la industria av en el pulso con los operadores móviles”.

La estrategia a largo plazo para la banda UHF, ya que la de 700 MHz pasará al servicio móvil, pasa por la que esté por debajo “y garantizarla hasta 2030 para radiodifusión, tal y como se plantea en las próximas reuniones, y ofrecer un plan de viabilidad en las inversiones que se realicen”, recalca.

ビット エクスペリエンス 2015 メサ DBVB T2 HEVC 4KThe challenge of this is that below the 700 MHz band, how can we provide the new technology, which involves H265 and HEVC coding, "which allows folding a 4K video between 15 and 20 Mbps, while DVBT2 places it between 30 to 37 Mbps at 8 MHz, but a roadmap is needed to facilitate this transition to, at least in 2022, already have 4K broadcasting, although critical mass is needed (there are very fewこの信号を受信する市販のテレビ)。

による、2015 年 6 月 18 日、セクション:イベントトレーニングPA スペシャル大特集UHD テレビ

この記事は気に入りましたか?

購読してください ニュースレター 何も見逃すことはありません。