ブロックチェーン: クリエイター、メディア、企業にとって素晴らしい機会
Crea Cultura, el movimiento de Atresmedia para defender y valorar la Propiedad Intelectual, celebra en Madrid su IX Foro bajo el título ‘¿Será “blockchain” la salvación de los creadores?’
En colaboración con Bertelsmann, Atresmedia ha organizado una nueva edición de su foro Crea Cultura en el que se ha analizado la tecnología blockchain y lo que esta denominada cuarta revolución industrial aportará a la cultura y los medios de comunicación.
En el debate, moderado por la periodista Helena Resano, presentadora de LaSexta Noticias, han participado la cofundadora del Observatorio Blockchain y corresponsal de CriptoNoticias, Covadonga Fernández; la abogada especializada en propiedad intelectual y tecnologías de la información, Cristina Carrascosa; y el Fundador Blockchain España y coautor del libro “Blockchain, la revolución industrial de internet”, Álex Preukschat.
Helena Resano ha pedido a los intervinientes una definición de lo que significa el concepto de ‘blockchain’. Alex Preukschat ha reconocido que es “una pregunta muy difícil, quizá la más difícil; la tecnología blockchain está en un estado prealfa, pero podemos apuntar que en los últimos 20 años hemos visto que la descentralización de los paquetes de información puede trasladarse a todos los sectores y crear nuevos modelos de negocio que a día de hoy no podemos ni imaginar”.
A este respecto, Cristina Carrascosa ha añadido que “bitcoin tuvo mucho intentos de hablar de la descentralización, es la fase inicial del negocio, ahora el negocio va por otras partes”.
コバドンガ・フェルナンデス氏は、「ブロックチェーン」について強調し、「あらゆる種類の取引におけるセキュリティーと透明性の質、そしてメディアにおいては、フェイクニュースの出所がわかるため、あらゆるタイプのフェイクニュースを回避できる。ブロックチェーンは多くのセキュリティーを提供するツールだが、まだ絶対的なものではなく、研究が進められており、数年以内にはより安全になると信じている。大企業が取り組んでいるものだ。」同氏は、「優れたジャーナリズムコンテンツを改善し、さらには報酬を与えることができるようになり、広告主は広告を掲載する場所を決定できるようになる」と、質問時間の後半でこの意味で付け加えた。
Preukschat氏は、このシステムによって「仲介業者の障壁を打ち破ること」が可能になり、コンテンツクリエイターに関しては「自分の作品を収益化する機会が世界に開かれることになる。大規模なコミュニケーショングループにとって、これは大きな課題となる。インターネットの第一波の後には、これは第二波であり、適応すべき新たな津波だ」と指摘した。
コバドンガ・フェルナンデス氏は、「ブロックチェーンの基本的な価値は、著作者が自分の作品の配布に対する制御を取り戻すことである。コピーは無限に複製できるため、何の価値も持たず、これによって著作権と著作権の制御が戻ることになる」と強調した。
このシステムをよりよく理解するために、フェルナンデス氏は Flixxo の実例を強調しました。Flixxo は、「プラットフォームを分散化することで YouTube と競争したいと考えていますが、ユーザーが自分のデバイスのストレージを放棄する代わりに、料金を受け取るということです。」
「すべてのビジネスモデルはプレアルファ段階にあり、彼らは発明しようとしている。Spotifyのメディアチェーンは非常に良い例だ」とブロックチェーン・スペインの創設者は付け加えた。
“Se están desarrollando sistemas inteligentes que eliminan intermediarios y, por ejemplo, más que seguir la copia ilícita, podrá rastrear dónde se está gestionando ese contenido, Mediachain crea ese protocolo para rastrear la música”, ha añadido Álex Preukschat.
Carrascosa ha añadido que “también se está aplicando a la fotografía, por ejemplo a través de mecanismos para avisar al autor de que alguien está utilizando su fotografía”.
「どの企業も自社のビジネスにテクノロジーを導入しようとしている。テクノロジーが到来したとき、私たちはウーバーの例を持っている。このテクノロジーの難しさは非常に複雑なことだ」とフェルナンデス氏は述べ、ユーザーにどのような影響を与えるかという質問に、「ユーザーは初めてコンテンツや広告の視聴に対して報酬を得ることができるようになると思う。これはより合理的かつ論理的な方法で広告を消費する方法でもある。今では無限のコミュニケーションと情報があり、必要なのは注意力だ。注意力が欠けているのはブロックチェーンだ」と予測した。そうした配慮に応えることができるのです。」
“Estamos en una fase similar a como surgió Internet, en el 92, especulando cómo va a ser dentro de 20 años, los modelos económicos se están definiendo. Hay mucho dinero de gente fluyendo y apostando por ello, pero no significa que sepamos exactamente dónde va, que se convierta por ejemplo en un Second Life o quizá definitivamente se cree un modelo descentralizado. Nadie imaginaba hace 20 años que en esa era que surgía de internet íbamos a utilizar Twitter de esta forma que se usa hoy”, ha manifestado Preukschat.
Insistiendo en el papel de los medios y, concretamente, en la figura del periodista ‘freelance’, Carrascosa ha añadido al respecto que “una herramienta muy útil son los sistemas de reputación, normalmente se basan en criterios objetivos”. En este sentido, ha dicho “yo, por ejemplo, en twitter sigo a un montón de medios y sigo a un fotógrafo freelance que cubre la guerra de Siria y para saber lo que pasa en Siria sigo su perfil, pero también sigo viendo el de los medios; ni vamos a pasar a ver la información todo por estas plataformas, ni vamos a dejar los medios tradicionales”, ha augurado.
「ブロックチェーンは、世界中に特派員のネットワークを持つ巨大な協同組合のようなものです。新聞はあなたのためにニュースを整理し、議題を整理しますが、これらのプラットフォームがどのようにそれを解決するかはわかりません」とコバドンガ・フェルナンデス氏は付け加えた。
¿Y cómo juegan los grandes esta revolución? “Si la base de tu negocio es extraer las ganancias a través de los datos de los usuarios, como hacen Google o Facebook, la tecnología blockchain te parte por la mitad este modelo porque devuelve al usuario el control sobre sus datos”, ha apuntado Carrascosa. “En Google debe de haber un señor pensando cómo arreglar el movimiento cultural que está generando blockchain”, ha añadido la abogada especializada en propiedad intelectual y tecnologías de la información, Cristina Carrascosa.
Por su parte, Covadonga Fernández ha subrayado en este sentido: “El planteamiento de blockchain es romper el pastel a los grandes de internet y que los contenidos que se vean se remuneren”
E igualmente afecta a la publicidad en medios, ya que según han apuntado las expertas, “se está rompiendo el modelo tradicional de internet porque el pastel ahora mismo se lo está llevando uno solo”.
Preguntados por un posible mal uso de este sistema, Carrascosa ha dicho que ”hay gente que tiene mucho conocimiento de esta tecnología y mentes perversas hay en todos los sitios, creo que es un porcentaje ínfimo quien pueda manejar esto”.
España, ante una gran oportunidad
Sobre el planteamiento global que se está produciendo hacia esta tecnología, Alex Preukschat ha comentado que “hay países que abrazan la innovación y lo ven como una oportunidad, una prosperidad y una vía de generar empleo como Japón, Dubai o Singapur y otros como una amenaza. España está en un punto intermedio. Lo que queremos ver desde España es que abracemos la innovación y podamos generar y experimentar en el país modelos de negocio, que podamos participar en esa transformación.
「私たちは何よりもテクノロジーを理解することに努めなければなりません。実際に遊んで実験してから、ビジネスモデルを作成しましょう。私たちはまずこれらのエコシステムがどのように機能するかを理解する必要があります。おそらくアプリケーションは販売しないでしょうが、素晴らしいエンジニアがいるでしょう。これが日本人が応用しているもので、今回は私たちがそこに参加します。そしてエミレーツの人々も同じことを考えています。」と彼は断言した。
Carrascosa ha añadido sobre este punto: “si esto lo hubiésemos hecho en los 90 podríamos haber afrontado otros modelos de negocio y no tendríamos que haberlos importado de otros países. ¿Cuándo lo podremos aplicar?, ¿cuándo veremos los primeros caos de uso? Quizá en dos años ya lo veamos”. “Soy partidaria de cambiar la mentalidad, de no cerrarse ni tener miedo”, ha dicho, para añadir que “la Policía y el Ejército ya se están poniendo las pilas en esto”.
Preukschat ha remarcado que “es una oportunidad para España de posicionarse. Dejémonos del complejo de si lo harán los americanos, es una oportunidad presente. Tenemos este talento y este capital. Los de Singapur no tienen miedo, unámonos a esa mentalidad”.
この記事は気に入りましたか?
購読してください ニュースレター 何も見逃すことはありません。


















