ja:lang="ja"
1
1
https://www.panoramaaudiovisual.com/en/2021/10/21/picnic-post-ultima-tecnologia-retos-exigentes-industria/

Picnic Post - Blackmagic Design - Mini

blank

ピクニックポストfundada en 2020 por Pepe Abellán, Quim Rubí y Fernando M. Cos-Gayón, quienes contaban con una amplia experiencia en el sector de la postproducción, nació con el objetivo de ofrecer un servicio completo que abarcara todos los rincones de la postproducción.

La tecnología marca su infraestructura, moderna y funcional; en cada rincón de sus amplias instalaciones encontramos elementos que reflejan el signo de los tiempos, como salas de almacenamiento y procesamiento, y una notable seguridad para acceder a cada espacio.

Más allá de los tradicionales cambios tecnológicos que acompañan al mundo de la postproducción desde sus inicios, durante los últimos años la industria ha sido testigo de excepción de la llegada y asentamiento de las grandes plataformas de vídeo bajo demanda. Llegaron para ofrecer agregadores de contenidos preparados para el asentamiento de lo digital y el consumo desde casa, pero acabaron confirmándose como grandes creadores de contenidos. Anualmente, generan cientos de producciones definidas por unos altísimos estándares de calidad. Ante estas nuevas necesidades, marcadas por la globalización de los contenidos y el insaciable apetito de los espectadores, la industria debe adaptarse para aprovechar la que no deja de ser una gran oportunidad.

Picnic Post - Pepe Abellán - Fernando M. Cos-Gayón - Quim Rubí - Pablo Zamparini

どうやって生まれたの? ピクニックポスト en aquel cambiante 2020? ¿De qué manera ha cambiado la evolución de los requisitos de las grandes plataformas su forma de trabajar? ¿Cuáles son los grandes condicionantes que marcan el presente y futuro del sector? PepeAbellán, cofundador y supervisor de postproducción de imagen; Fernando M. Cos-Gayón, cofundador y supervisor del área de color; QuimRubí, cofundador y supervisor de sonido; y Pablo Zamparini, supervisor de VFX, aportan todas las claves de una compañía de servicios que aborda todas y cada una de las necesidades actuales del sector.

Picnic Post - Sonido

ピクニックポストの最初のステップ

No fue un encuentro fortuito, sino 深く計画された. Los socios fundadores de Picnic Post llevaban años trabajando en conjunto, coincidiendo en diferentes proyectos, como イザベル o varias producciones de Netflix. Tal y como relata Rubí, las semanas de trabajo conjunto no solo derivaron en 友情関係, sino en la idea de impulsar un proyecto en el que sonido, tratamiento de color y efectos visuales se abordaran desde una perspectiva global. Una vez se decidió llevar a cabo esta iniciativa, surgió un nuevo socio: トボガン, compañía especializada en el rental de platós, equipamiento técnico y otros servicios. “Si bien nosotros controlaríamos y aportaríamos toda la parte de postproducción, トボガン aportaría otro tipo de soluciones con el objetivo de poder ofrecer un desarrollo de proyectos 360 en todos los ámbitos de producción y postproducción”, subraya Rubí.

Picnic Post - Blackmagic Design - Mini最終的にピクニックポストになるプロジェクト comenzó en 2017 y 2018. En aquel entonces se produjeron las primeras conversaciones y los primeros 概念設計 de lo que acabaría por definirse en 2019. En aquel año, nos cuenta Pepe Abellán, ya “se dibujó un sitio concreto”: una amplia 隣接ゾーン a uno de los estudios de Toboggan, situada a pocos kilómetros del área metropolitana de Madrid. La obra comenzó en diciembre de 2019 y el traslado definitivo sucedió un año después. La demora, mayor a lo esperado, estuvo provocada por la pandemia. Como el propio Abellán reconoce, aquel parón les provocó un “残忍なめまい”, si bien finalmente la obra apenas se paró un mes completo. Los proyectos, por otro lado, siguieron en marcha, debido al archiconocido impulso por parte de los proveedores de contenidos de seguir alimentando la industria durante los meses más complejos de pandemia.

La transición de noviembre de 2020 fue totalmente fluida. Los proyectos no cesaron. Por ejemplo, la compañía estuvo inmersa en la entrega de imagen y sonido de スカイレッド, producción de バンクーバーメディア para Netflix. Quim estuvo trabajando en salas alquiladas para poder seguir dando servicio. Llegada la mitad de la temporada, dio el salto a las nuevas instalaciones. A pesar de las diferencias entre ambas infraestructuras, el producto se entregó con los más altos estándares de calidad exigidos por la productora.

El área de VFX se ha incorporado hace unos pocos meses. Zamparini cuenta que esta sección ya estaba planificada y diseñada desde un primer momento, siendo esta una división en continuo desarrollo.

Picnic Post - Blackmagic Design - Advanced Panel

新しい業界の要件

ピクニックポストの作成には、 プロセスと技術要件の大幅な変更, ampliamente determinados por las nuevas necesidades de las plataformas. Son cambios impulsados por nombres como Netflix, Prime Video HBO, pero que imparablemente están llegado a otros agentes de la industria española, como puede ser Telefónica con sus producciones para Movistar+, Atresmedia RTVE

アベランは、 セキュリティエリア ha sido uno de los aspectos determinantes de esta nueva etapa. No solo hablamos de デジタルプロセス como gestión de redes, almacenamiento común o ファイアウォール para el control y gestión de la entrada / salida de archivos, sino también de la 物理的セキュリティ, como cámaras, alarmas y accesos. Para configurar una seguridad e infraestructura satisfactoria, el equipo de Picnic Post estuvo en contacto con agentes de Netflix y de Amazon: “De hecho, con Amazon pasamos una auditoría técnica en cuanto a seguridad. (…) Según fuimos dando forma a nuestras instalaciones, íbamos abriéndoles nuestras puertas para que se sintieran partícipes del proyecto”, comenta Rubí, a lo que Abellán añade: “Queríamos que sintieran que este nuevo espacio iba a seguir siendo para ellos”.

En lo que respecta a los VFX, Pablo Zamparini percibe que, en estos últimos 5 años, la velocidad de evolución del mundo audiovisual se iguala o supera en relación a los logros de los últimos 15 años. El supervisor de VFX considera que las exigencias por parte de las grandes productoras se han multiplicado, multiplicado para suplir una demanda en crecimiento, pero las tecnologías también han mejorado para poder enfrentar grandes retos con mayores facilidades. Por otro lado, también destaca ciertos valores en la mejora de los procesos: “La experiencia, el trabajo, entender sus necesidades y adaptarse a cada uno de los desafíos es parte fundamental de los procesos actuales”. La división de VFX de Picnic Post está en especializada en VFX para series y largometrajes, contando también con equipos de pre-visualización en el set en tiempo real, habiendo incursionado en Virtual Production en el año 2018 y apostando fuertemente a la evolución de dicha especialidad.

Picnic Post - Sonido

Dolby Atmos, una estándar en vías de consolidación

En el área de sonido, Rubí destaca que el principal cambio tecnológico que ha acompañado el nacimiento de Picnic Post ha sido una 響き渡る賭け で音を混ぜることによって ドルビー Atmos. Tal fue la apuesta por este formato, que el proyecto inicial se modificó para dar cabida a una sala de mezclas de mayores dimensiones que las habituales; “podría ser una sala de mezclas para cine”, según Rubí.

“La mayoría de plataformas están solicitando Dolby Atmos, así que hemos decidido optar por ese formato. Es una instalación certificada por Dolby, en la cuál se registra tanto la altura de la sala, como la distribución de altavoces o contar con un servidor físico del fabricante”, apunta el responsable de sonido. Al margen de los requisitos industriales que puedan empujar la adopción de este sistema, Rubí destaca su 使いやすい でさまざまなミックスフォーマットを聴く機能 play: “Con el RMU dedicado de Dolby, puedes hacer los diversos ミックスダウン, y monitorizar en tiempo real. Pasando a Stereo una secuencia complicada en Atmos, con pannings u objetos, a través del RMU, se obtiene un resultado asombroso”.blank

La integración de las cuatro salas de postproducción de sonido (con una adicional de grabación de フォーリー) vino acompañada de la renovación de gran parte del equipamiento dedicado al sonido. En el apartado del audio, se confió en los 8361 (The Ones), 8341 (The Ones), 7370 y 8330 de ジェネレック, mientras que el software Pro Tools 2021 Ultimate (renovado periódicamente gracias a su programa de actualización anual) sigue estando acompañado por mesas de Avid, como la S6 de 23 faders o la S1 を伴う Avid Dock. Por otro lado, todas las salas están conectadas a un único servidor central ISCSI SAN, donde se alojan todos los proyectos. La integración al completo fue llevada a cabo por サウンドウェアメディア ((平均データ)

En las cuatro salas de sonido, más allá de la mezcla de audios, Picnic Post ofrece la edición de diálogos, la grabación de ADRS o la edición de músicas.

Picnic Post - Blackmagic Design - Advanced Panel

DaVinci, eje del etalonaje

En la parte visual, el equipo de color liderado por Pepe Abellán y Fernando M. Cos-Gayón se decantó una vez más por DaVinci Resolve Studio, software desarrollado por ブラックマジックデザイン. El sistema, utilizado para etalonar series de alcance mundial como マネーハイスト Sky Rojo, llega acompañado de su correspondiente panel de control, clave para aprovechar el sistema al máximo y agilizar todo tipo de procesos.

Concretamente, la principal sala de etalonaje cuenta con su propio proyector 4K ソニー SRX-R515P 映画館とパネルのDCIでグレーディングできるようにする DaVinci Resolve Advanced Panel, la máxima expresión a nivel de periféricos de control ofrecido por Blackmagic. Las otras tres salas, de menor tamaño, confían en el panel DaVinciResolveミニパネル. Ambos satisfactorios para Abellán y su equipo, este considera que la principal diferencia entre ambos son el número de accesos, si bien con ambos puede afrontar de manera solvente cada una de las producciones. La instalación se acompaña con una selección de monitores de ソニー (BVM-X300, BVM-X310) y ドルビー (PRM-4220) para asegurar la máxima fidelidad visual, así como de pantallas LED パナソニック HZ-1000, entre otros equiposblank

新しいビデオワークフローのもう1つの鍵は、 大量のファイルの管理. Estos requieren de una infraestructura de red veloz para moverlos entre cada una de las salas de edición, así como de の中にさん preparadas para hacer frente a cada necesidad. Como no podría ser de otra forma, toda esta área ha sido abordada con especial atención para optimizar y hacer más cómodos estos flujos de trabajo.

Entre los servicios ofrecidos por el área de imagen de Picnic Post se encuentra, entre otros, el diseño de flujos de trabajos, laboratorio digital de imagen, confirmado de máster, creación de créditos, 書き出す de deliveries o las subidas de material a las plataformas.

Picnic Post - Instalacionesパンデミック後の世界における新しいプロセス

Covid-19のパンデミックに由来する世界的な封鎖により、さまざまなイニシアチブが生産フロー全体に広がり、 リモートアクセス al trabajo de postproducción, ya sea de supervisión o trabajo sobre los proyectos. El equipo de Picnic Post aborda estos nuevos flujos de trabajo con optimismo, dado que reconoce que algunos de ellos han llegado para quedarse.

Uno de ellos, como nos comenta Rubí, son las 吹き替え録音. Cuando previamente había que esperar a la disponibilidad del actor de doblaje para que este se desplazara al estudio principal a grabar, ahora es posible alquilar salas remotamente, realizar una conexión y coordinar el doblaje en tiempo real, respetando la calidad de los mismos.

El trabajo remoto de color es “más complicado”, según apunta Abellán, quien sí que ha accedido a diferentes proyectos vía VPN: “El hecho de acceder a una señal remota en SDR es muy sencillo, pero si hablamos de que llegue una señal 4K HDR con la máxima calidad es más complejo. No solo hablamos de la conexión y el ancho de banda, sino que el receptor del contenido debe tener un monitor exactamente igual para poder trabajar correctamente sobre el proyecto”.blank

業界のサポート

の創設パートナーの広範な個人的なキャリア ピクニックポスト ha permitido a la compañía hacerse un nombre en la industria española apenas dos años después de echar a andar. ネットフリックス, con ficciones como Sky Rojo, Jaguar, La Casa de Papel または差し迫った インサイダー Soy Georgina, ha apostado fuerte por el buen hacer de la compañía. No es el único agente de alcance global que lo hace. El equipo de Picnic está trabajando en Desaparecidos, の別のフィクション テレシンコ のために プライム ビデオ; の強さ Paz, の最後の作品 それらの メディア のために RTVE; o la que será la primera ficción original de アップル テレビ para España, la cuál toma como nota provisional マイアミ y / o 時々

El ansia de nuevos contenidos de los espectadores no se detiene, así como los trabajos en los que están inmerso Picnic Post. Durante los próximos meses, les espera la tercera temporada de Sky Rojo, de Vancouver Media; o la postproducción de 神聖な家族 昔々, ambos proyectos de Manolo Caro.Picnic Post - Avid - Mesa sonido

品質管理の問題

プラットフォームによって推進される主な変更の1つは、 品質管理 exhaustivos por parte de las plataformas. Rubí relata que antes, un control de calidad, no era más que un visionado por parte de un director o productor ejecutivo que apuntaba varias claves para mejorar el tratamiento del formato. Ahora, todo el proceso es はるかに複雑. Una vez compartido el máster con la plataforma, este pasa por diversos 人間と技術の両方をフィルタリングします, en los que se identifican hasta los más mínimos detalles: píxeles muertos, sombras no deseadas, el viñeteo de una óptica o el reflejo de una gafa.

Este proceso, en el que el máster pasa por varios ベンダー encargados de encontrar detalles, en la mayor parte de ocasiones, imperceptibles, se extiende entre 2 y 5 días. Una vez que Picnic Post recibe la lista con los diferentes errores, estos se すぐに修正. Después, como comenta el responsable de sonido, es muy poco probable que haya algún error adicional.

彼が 品質管理 sea correcto es fundamental en un mundo marcado por la distribución global de los contenidos. Si bien un máster puede ser correcto, esto no implica el final del camino del producto. A continuación, en el caso de series de televisión de alcance internacional, este llegará a diferentes compañías encargadas de la 字幕または吹き替え. Es, por tanto, fundamental cumplir con los plazos marcados por las distintas compañías.

Picnic Post - Sonido

明日の要件

視聴覚制作の世界 進行が止まらない. Lo que eran utopías hace apenas una década (como producciones estandarizadas en UHD y sonido inmersivo), ahora son estándares gracias a la llegada de las 大規模なデジタルプラットフォーム との変化に 消費習慣 en el espectador.

Pepe Abellán considera que, si bien queda recorrido hasta que el 8K pueda ser una petición por parte de las plataformas para ofrecer un contenido de valor añadido, el UHD そしてその Atmos van camino de asentarse definitivamente no solo en el mundo VOD, sino en aquellos proyectos solicitados por operadores estatales como RTVE o Telecinco. Ambos estarán condicionados por sus propias estrategias, así como por las limitaciones de la difusión por televisión digital terrestre. Sin embargo, sus ambiciones de comercialización global, así como su rotunda apuesta por sus plataformas de vídeo bajo demanda, acabarán llevándolos a ese terreno para mirar (tecnológicamente) cara a cara a sus grandes competidores internacionales.

プラットフォームの到来は視聴覚の風景に革命をもたらしました. Ha generado productos de consumo rápido, que en apenas un fin de semana quedan en el recuerdo del espectador para desvanecerse rápidamente ante el próximo estímulo que capte su atención. Esto podría derivar en grandes debates sobre el valor del contenido y su pervivencia. Sin embargo, en el plano que hoy nos ocupa, no son más que 素晴らしいニュース. La demanda por servicios de postproducción de alta calidad y eficiencia es grandísima. España ha sabido posicionarse como un hub en la creación y el tratamiento de contenido, y empresas como ピクニックポスト son una excelente muestra de ello. ¿Lo mejor de todo? Esto solo acaba de empezar.

SergioJuliánGómezによるレポート

Galería

(clicar en cualquier foto para iniciar carrousel -desplazamiento a derecha e izquierda pinchando sobre la flecha-)

この記事は気に入りましたか?

購読する RSSフィード 何も見逃すことはありません。

その他の記事
にとって • 21 Oct, 2021
• セクション: WHO調査注目のPA(メイン)AMPA Destacado (Principal) ESポストプロレポートテレビ