ja:lang="ja"
1
1
https://www.panoramaaudiovisual.com/en/2025/11/12/15-anos-cambios-clave-streaming-camino-broadpeak/

ブロードピーク - 15 周年 - IBC 2025

Arnault Lannuzel, vicepresidente de ventas para los mercados de América Latina, Sur de Europa y África, repasa los 15 años de trayectoria de ブロードピーク, empresa dedicada a la distribución de contenidos vía IP que ha acompañado la evolución del streaming con soluciones adaptadas a sus desafíos más importantes.

El mundo ha cambiado notablemente desde 2010年。この年には、ハイチでの劇的な地震やウィキリークスによる外交文書の大量漏洩など、大きな影響を与える出来事があったが、 テクノロジーとオーディオビジュアルエンターテインメント それはマイルストーンとともに進歩し、最終的にはユーザーとテクノロジーの相互作用を再定義することになりました。

の発売 iPad Apple は次への扉を開きました 代替視聴覚消費 テレビへの普及が始まり、セカンドスクリーンの開発が始まり、家庭の集合場所でさまざまなレベルでの消費が始まりました。同様に、その年にベータ段階を終了しました インスタグラム、最終的には、より重要性の高いソーシャル ネットワークになるプラットフォームです。 画像に関するビデオ, sirviendo como una de las mayores fuerzas motrices de la tendencia de los vídeos cortos. Además, la consolidación del apagón analógico en España puso de manifiesto cómo la tecnología digital llegaba para quedarse, aún sin ser lo suficientemente consciente de la revolución del vídeo IP que llegaría a lo largo de las próximas décadas.

Broadpeak - Streaming - 15 aniversario - Arnault Lannuzel

Arnault Lannuzel

Aun así, por aquel entonces, broadcasters y propietarios de contenido comenzaron a consolidar sus primeras experiencias en el ámbito del ストリーミングNetflix lanzó su servicio por primera vez fuera de EE. UU.; YouTube seguía progresando con el lanzamiento de sus primeros planes de monetización; las Smart TVs iniciaron まだ限られたオペレーティング システム内でネイティブ アプリケーションを実装し、 スペインとラテンアメリカの主要放送局 彼らは、Web サイトで少数のコンテンツを提供することにしました。

ストリーミングあらゆる表現において、その始まりでした。 グローバルな統合とはいえ、今日動いている巨大な市場の規模を想像できる人はほとんどいません。 6740億、フォーチュン・ビジネス・インサイツの情報筋によると。当初からその可能性に注目していた企業の中には、 ブロードピークは、セッソン セヴィニエ (フランス) に拠点を置き、ブロードバンド ネットワーク上で映画、ライブ テレビ、あらゆる種類のコンテンツを配信することに特化した会社です。 Arnault Lannuzel analiza la evolución del streaming a lo largo de los 15 años de trayectoria de Broadpeak, permitiendo conocer en detalle los principales retos que la industria del streaming ha atravesado históricamente y en la actualidad.


Broadpeak - Streaming - 15 aniversario

Transformación impulsada por los espectadores

El mundo de la distribución de televisión sobre Internet de aquel comienzo de década era ciertamente limitado. Como el propio Lannuzel recuerda, las primeras propuestas eran exclusivamente OTT sobre VOD. Sin embargo, progresivamente se sucedieron cambios clave que acabaron por transformar la industria.

companion device tomó importancia, y la gente comenzó a demandar una alternativa de televisión diferente en sus segundas pantallas. Esto provocó un grandísimo interés de dispositivos conectados que todo tipo de agentes supieron aprovechar.

“De ser felices por el mero hecho de ver la televisión en el móvil, la gente empezó a buscar mejoras en el tiempo de arranque, en la definición, en el buffering…”

Una vez que el sistema de emisión funcionaba y los espectadores podían acceder de servicios de televisión en directo o streamings limitados de ciertos eventos, llegó el momento de evolucionar la propuesta en términos de calidad。 「人々は、携帯電話でテレビを見られるという単なる事実に満足することから、起動時間、解像度、解像度の向上を求めるようになりました。 buffering…」とラヌーゼルは回想する。

このタイプのサービスの最初のプロバイダーは次のとおりです。 ブロードピーク、接続されたデバイス上のテレビという新しい概念に適応する必要がありました。当初サーバーを製造していた会社 IPTV、ライブコンテンツ配信のためのソリューションの開発に専念しました。

最初のマイルストーンは、 マルチキャストABR: 繰り返し発生するセッションの増加によるネットワーク上のトラフィック輻輳のリスクを回避するために設計されたソリューション。このツールは、無料放送テレビのスケーラビリティと体験の質、ABR フォーマットが提供するすべての画面にアクセスできる機能など、放送の可能性に関する横断的なビジョンをまとめます。


Broadpeak - AVOD SVOD 電子ブック ガイド

新しい時代に向けたツールの開発

の発売 マルチキャストABR 2012 年にこのツールは業界で広く受け入れられ、現在も次のようなエージェントによって導入され続けています。 DAZN、BT グループ、オレンジ、メガケーブル、またはアメリカ モービル、これは革新的なソリューション開発の最初のステップにすぎませんでした。 ブロードピーク。以来、常に技術の進化に合わせて、あらゆる環境に適応する幅広い製品を生み出してきました。

「OTT は IPTV を補完するものですが、数年以内にこれが主要なモデルになる可能性があると考えています。私たちには、ユーザーと広告主がさまざまな種類のメディアで広告スケジュールを多様化できるようにするという使命があります。」

たとえば、クラウド環境の統合に伴い、Broadpeak は ブロードピークアイオ、通常の展開を補完または置き換える代替手段を表すツール オンプレミス。 そしてこれは API技術 で構成された SaaS アプリケーション y SDK 仮想チャンネル、コンテンツの置き換え、またはテレビの収益化という重要な側面などのプロセスを容易にします。

「OTTはIPTVを補完するものですが、数年以内にそれが主要なモデルになる可能性があると私たちは見ています。私たちの使命は、広告の挿入や置換、またはインタラクティブな広告表示など、さまざまな種類のメディアで広告スケジュールを多様化することにユーザーと広告主を慣れさせることです。これは放送ではなくOTTで可能です。」と彼はコメントしています。 ラナンゼル Broadpeak がすでに提供しているエリアについて ターゲットを絞った広告 とモデル 収益分配率 オペレーターとコンテンツプロバイダーの間。


スペイン、ポルトガル、ラテンアメリカ市場の世界的な課題

統合された技術プロセスと、接続されたビデオにエンターテイメントを積極的に注ぐ視聴者により、最も差し迫った課題のいくつかは、 放送局 そしてコンテンツ所有者は独自のビジネスモデルを採用します。担当者の説明によると、 ブロードピーク, 「市場はもはやローカルではなく、国際的なものになっています。当社では、これまでローカルプロバイダーやソリューションチャネルが占めていた市場にグローバルエージェントが参入するため、コンテンツプロバイダーは国際的なビジネスを提案する必要があります。」

「私たちは技術モデルやソリューションの開発を支援するだけでなく、各アプリケーションに最適なモデルを定義するアドバイザーにもなります。クラウドに何を入れるつもりですか? ローカルに置く価値のあるものは何ですか?」

これらのエージェントの 1 つはチリの会社です IPTVザッピングは、他のラテンアメリカ 4 か国にも事業を拡大しています。 「私たちが生き残りたいのであれば、コンテンツを海外で販売し、コンテンツに興味を持ってもらえる魅力的な別のアプリケーションを通じて配信する必要があります」と彼は強調します。 ラナンゼル、これらの課題に対処するための特定のソリューションが必要になります。 Broadpeak の CDN セレクターこれにより、同じエージェントが複数のラテンアメリカ諸国の流通チャネルに適応できるようになります。

とは別に ビジネスモデルの拡大と国際化、あるタスク 特定のサポートチーム、業界の将来にとって重要な課題があります。たとえば、 エネルギー消費の制御 ヘッダーなどの領域では、 データセンター または オペレーターの。ブロードピークは、コンテンツ配信のニーズに横断的に取り組む企業として、これらの環境のそれぞれに適応するよう取り組んでいます。「私たちは技術モデルやソリューションの開発を支援するだけでなく、各アプリケーションに最適なモデルを定義するためのアドバイザーにもなります。クラウドに何を置くつもりですか? ローカルに置く価値のあるものは何ですか? ハードウェアやエネルギーのコストをあまりかけずにストリーミングのニーズに応えるために使用するサーバーのサイズはどれくらいですか?」


プラットフォームストリーミング

アライアンスと柔軟性、ストリーミング成功の鍵

ストリーミングの世界のこの複雑な環境では、たとえば、同じサッカーの試合の権利の所有権が複数のエージェントに分散していることが多く、ラヌーゼルは、 コンテンツプロバイダーとローカルオペレーター間の協力:「事業者の技術力をベースに提携を進めています。私がネットワークを持っていれば、ローカルネットワークを使ってストリーミングサービスを提供できると同時に、あなたのコンテンツへのアクセスも提供してもらえる。これは相互に有益な状況を生み出します。」

「ラテンアメリカやスペイン、ポルトガルでのブロードピークの成功は、当社のテクノロジーを適応させ、通信事業者独自の環境に合わせてカスタマイズしたり、迅速、ハイブリッド、または進歩的な方法で実装したりする能力にあります。」

この協力はすでにいくつかの事業者の間で行われています。 ラテンアメリカと正確に契約に署名します。 Netflixかアマゾン 置くか、 インフラの一部を借りる 同じ国内でコンテンツを配布すること。 Broadpeak は、 中くらい さまざまなタイプのコンテンツプロバイダーをサーバー上でホストするために必要であり、コストを最適化し、エクスペリエンスの品質を向上させます。 マルチキャストABR。同様に、ブロードピークは、インフラストラクチャの開発を拡大する過程にあるエージェントのために、業界にインフラストラクチャの開発のためのツールを提供しています。 独自のストリーミングサーバー

柔軟性Lannuzel 氏の言葉を借りれば、これが鍵です。「当社にとって重要な国であるラテンアメリカやスペインとポルトガルでのブロードピークの成功は、自社のテクノロジーを適応させ、通信事業者独自の環境に合わせてカスタマイズしたり、迅速、ハイブリッド、または進歩的な方法で導入して、革新的なサービスをエンドユーザーに迅速に提供できるようにする能力にあります。」この哲学は以下にも適用されます ビジネスモデル、提供の可能性を与える 事業者への融資、または、ローカルサポートチームの配置に賭けます。「当社には、顧客の開発をサポートするラテンアメリカ、スペイン、ポルトガルの現地エンジニアが20人以上います。また、グローバルサポートを備えた年中無休のNOCがいます。当社チームのローテーションは最小限です。会社が成功する非常に興味深い市場であり、今後もそのようにあり続けたいと考えています。」


Broadpeak - Streaming - 15 aniversario

業界の未来をデザインする

15年 の誕生後 ブロードピーク、ストリーミングの世界は、それに適応することで自らを再定義し続けています。 ユーザーのニーズ y beneficiándose del progreso de las tecnologías. Lejos de conformarse, la empresa francesa continúa trabajando activamente para mejorar todas las fases de su negocio a través de herramientas como el 機械学習 o la inteligencia artificial.

“Al desplegar estas herramientas para predecir el comportamiento de los usuarios, se facilita la planeación de la capacidad, estimando el nivel de tráfico que vamos a tener. Es una ventaja importante, porque no solo permite garantizar la calidad de la experiencia, sino optimizar los costes operativos”, explica Lannuzel, quien también señala que estos despliegues de IA también se extienden a la inserción de anuncios: 好みの予測可能性に光を当てるさまざまなアルゴリズム。一方、ブランドの成功の可能性により、同じブランドの複数の候補の中から最適なスポットを選択できる可能性が得られます。 スロット

「将来は、体験のインタラクティブ性とパーソナライズの機会がもたらされますが、技術的な障害ももたらします。ブロードピークでは、それらに立ち向かう準備ができています。」

これは現在ですが、まだ未来があります。ブロードピークには「」という部門があります。探検テクノロジーをテストする「」 3歳と4歳。メンバーは調査に必要なビジョンを持っています 科学開発センターからの最新のトレンドとテクノロジー これらをビデオ配信に適用するには、「これは投資が必要な仕事です。それは私たちも承知しており、重々承知していますが、私たちはこの業界の存続と成長にとって非常に重要な条件に直面しています。」

ストリーミングとIPは、補完的なチャネルを超えて、 視聴覚消費基準。ラヌーゼルは確信する。この未来を前にして、あとは一歩一歩、努力を続けるだけです。 堅牢かつ安全で持続可能なストリーミング機能 「私は最近、テレビ送信機が消滅するだろうとコメントした会話をしました。2030年にその日付を設定する国もあれば、2033年か2035年とする国もあります。これは、配信が100%IPになることを意味します。将来は、体験のインタラクティブ性とパーソナライズの機会をもたらすだけでなく、技術的な障害ももたらします。ブロードピークでは、実験室でテストを行っているため、それらに直面する準備ができています。あるいは、何年にもわたって当社のクライアントと一緒に活動することもあります。」

https://vimeo.com/1047458770?fl=pl&fe=sh

による、2025 年 11 月 12 日、セクション:放出レポート

に関するその他の記事

この記事は気に入りましたか?

購読してください ニュースレター 何も見逃すことはありません。