zh:lang="zh-CN"
1
1
https://www.panoramaaudiovisual.com/en/2013/01/28/portugal-llevara-a-cabo-una-profunda-remodelacion-de-rtp-pero-aplaza-su-privatizacion/

El ejecutivo portugués prevé el despido de 600 de los 2.069 trabajadores de RTP (un tercio de la plantilla) en una reforma cuyo presupuesto asciende a los 42 millones de euros. Por el momento, la privatización quedaría aplazada.

实时传输协议

Con un presupuesto de 42 millones de euros, el Consejo de Ministros de Portugal ha dado luz verde a una profunda reestructuración de Rádio e Televisão de Portugal (RTP).
Sin embargo, el Gobierno luso ha declinado, por el momento, privatizar al broadcaster público, como había anunciado, dadas la “situación no favorable en los mercados”. El ministro Adjunto y de Asuntos Parlamentarios, Miguel Relvas, ya ha adelantado que este proceso de reforma será “muy exigente y doloroso”. Con respecto a la privatización ha asegurado que “se mantiene la propuesta expresada en el programa de Gobierno”.

Relvas considera que es viable contar con una televisión con más calidad y menos dinero y espera, tras los cambios, que el canal estatal tenga “una visión más atrevida y más moderna”. En 2012, la RTP costó 540 millones de euros. Para este año, el Gobierno prevé incrementar los ingresos vía publicidad y con la tasa de audiovisual que los portugueses abonan junto a su factura de electricidad. A partir de 2014 RTP dejará de percibir subvención alguna.

Ante el plan anunciado por el Gobierno portugués, el presidente del Consejo de Administración de RTP, Alberto da Ponte, lo ha rechazado de pleno matizando que más que un plan de reestructuración lo que por el momento existe es “solo una intención. Ninguna decisión, sin embargo, está cerrada. Daremos prioridad al diálogo con las estructuras que representan a los empleados”.

En unas declaraciones a Express, Alberto da Ponte admite que ante el despido de trabajadores “todo será negociado”. El ejecutivo portugués prevé el despido de 600 de los 2.069 trabajadores de RTP (un tercio de la plantilla).

Reacción de la UER

欧洲广播联盟 (EBU) 敦促里斯本政府对其合作伙伴 RTP 进行改革,“在其计划的重组中优先考虑电台制作的质量”。

EBU 总经理 Ingrid Deltenre 去年 9 月称 RTP 私有化是“鲁莽的”,她保证政府必须保护公共广播公司为葡萄牙公众服务的能力。

“在许多国家,效率节约是一种不可避免的罪恶,许多 EBU 成员面临财务困难。但当经济困难时,人们会比以往任何时候都更加要求广播和电视台提供可靠、优质的公共信息服务,”德尔滕雷说。

EBU 主任补充说,她发现“葡萄牙政府致力于创建现代化的、面向未来的公共广播服务,同时制定了看似现实的融资策略,这令人鼓舞。”

经过,2013 年 1 月 28 日,部分:商业, 收音机, 电视

其他文章有关 ,

你喜欢这篇文章吗?

订阅我们的 通讯 你不会错过任何东西。