zh:lang="zh-CN"
1
https://www.panoramaaudiovisual.com/en/2013/10/28/dia-mundial-del-patrimonio-audiovisual/

ICAA 和西班牙电影图书馆参加了 10 月 27 日的世界视听遗产日庆祝活动。

电影电影摄影和视听艺术研究所 (ICAA) 和西班牙电影图书馆参加了 10 月 27 日星期日举行的世界视听遗产日庆祝活动。这一纪念活动自 2005 年起由教科文组织推动,旨在提高公众对电影和视听文献的相关性和历史价值的关注,强调它们在建设各国人民文化认同中的作用,并提高人们对采取必要措施保护和保存这些文献的必要性的认识。

电影摄影和视听科学研究所(ICAA)所长苏珊娜·德拉塞拉(Susana de la Sierra)强调,“视听遗产就其物质本质而言,是一种极其脆弱和脆弱的遗产。这种遗产的很大一部分已经不可挽回地丧失,从而对人们的视听记忆造成损害。我们不能忘记,电影遗产也是一种活生生的遗产,受到不可阻挡的技术发展的影响,技术的发展决定了技术的过时和某些内容的丧失。材料;对作品保护提出持续挑战的根本原因因此,我们必须深入参与,无论是公共部门还是私营部门。

Para celebrar este día la Filmoteca Española ha programado a lo largo del mes de octubre, por décimo año consecutivo y en colaboración con la Asociación de amigos de la Filmoteca Española (AAFE) y el Círculo de Bellas Artes, el ciclo Sombras Recobradas que incluye diversos títulos recientemente restaurados. El ciclo ha incluido la proyección de los títulos Batalion (Miroslav Cikan, 1973)y L´assasino (Elio Petri, 1961).

Este año, además, la efeméride adquiere una relevancia mayor si cabe para el ICAA y la Filmoteca Española pues, después de varios años de intenso trabajo, se ha producido el traslado de fondos al nuevo Centro de Conservación de Fondos Fílmicos de la Filmoteca Española en la Ciudad de la Imagen de Madrid, espacio dotado de modernas instalaciones en materia de preservación. Este Centro es ya el lugar de referencia en España para la conservación del patrimonio audiovisual.

El ICAA, a través de la Filmoteca Española, desarrolla otras iniciativas en este ámbito. Entre ellas, concede ayudas para la conservación, participa en foros nacionales e internacionales, mantiene convenios con universidades para la formación de alumnos mediante programas de prácticas y la participación en masters, y organiza seminarios y talleres para profesionales, además de, por supuesto, llevar a cabo una labor permanente de identificación, catalogación, investigación, restauración y difusión.

经过, 28 Oct, 2013, Sección:电影, 商业

你喜欢这篇文章吗?

订阅我们的 通讯 你不会错过任何东西。