4G和DTT的共存会是什么样?
Una vez se vaya produciendo el despliegue de estaciones de telefonía móvil al quedar libre la banda del dividendo digital, los operadores de telefonía deberán llevar a cabo las actuaciones preventivas necesarias para garantizar las condiciones existentes de recepción del servicio de televisión en las zonas delimitadas que presentan mayor afectación.
El Ministerio de Industria, Energía y Turismo envió este jueves un informe al Consejo Asesor de Telecomunicaciones (CATSI) y a la Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia con el proyecto de Orden Ministerial que establece las actuaciones que deben realizar los operadores móviles con licencias en la banda del dividendo digital (Telefónica, Vodafone, y France Telecom) para garantizar que la puesta en servicio de las estaciones base de comunicaciones móviles no afecte a las condiciones existentes de recepción del servicio de televisión. El proyecto será debatido con el sector en la reunión del CATSI que se celebrará el próximo 3 de diciembre.
2012年12月至2013年5月期间,电信和信息社会大臣在萨莫拉市和富恩特萨乌科市成功进行了由不同受影响机构参与的测试,以分析数字地面电视广播与移动通信在数字红利频段的共存情况。
随后,萨莫拉市预计将释放数字红利,自2014年11月3日起,运营商沃达丰电信移动公司和法国西班牙电信公司开始在该频段实际实施移动通信服务。萨莫拉成为西班牙首个数字红利100%释放的城市,享受800MHz频段4G优势。
这些测试使划定更有可能受到影响的区域成为可能,并完善了确保移动电话和DTT辐射共存的技术解决方案。
Al ser posible identificar las principales áreas en las que es más probable la existencia de afectación para cada tipo de instalación de recepción de televisión, éstas pueden prevenirse antes de la puesta en servicio de las estaciones y solucionarse de manera satisfactoria.
Por ello, esta Orden Ministerial establece la obligación a estos operadores móviles de realizar actuaciones tanto preventivas, antes del despliegue, como correctivas, una vez realizado, para eliminar las afectaciones que puedan producirse. Además los operadores tendrán que asumir todos estos costes para que no cause ningún perjuicio económico a la ciudadanía.
可能采取的行动包括在建筑物接收天线的输出处安装头部滤波器,选择安装基站的最佳位置或调整易受影响的扇区的发射功率。
运营商本身将负责通知公民并建立公民服务中心,通过该中心解决可能出现的任何问题。
Ante las actuaciones de los operadores, los ciudadanos podrán presentar una reclamación ante la Secretaria de Estado de Telecomunicaciones y para la Sociedad de la Información, que la resolverá mediante resolución administrativa de obligado cumplimiento.
Las medidas recogidas en la Orden Ministerial, comenzarán a aplicarse de manera gradual a partir del 1 de enero de 2015, una vez finalizada la liberación del dividendo digital, a medida que los operadores móviles vayan realizando el despliegue de la cobertura de las emisiones de telefonía móvil 4G en la banda de 800MHz. El uso de las frecuencias del dividendo digital para telefonía móvil permitirá multiplicar la velocidad de conexión a internet desde dispositivos móviles, mejorar la cobertura en el interior de los edificios y extender la cobertura de las redes 4G a las zonas rurales.
你喜欢这篇文章吗?
订阅我们的 通讯 你不会错过任何东西。

















