zh:lang="zh-CN"
1
https://www.panoramaaudiovisual.com/en/2016/07/18/concedidas-las-ayudas-generales-a-la-produccion-a-veinte-proyectos-de-largometrajes/

这是根据第 55/2007 号法律修改后建立的新的电影融资制度的首次呼吁,该制度基于客观标准的应用

电影融资

电影摄影与视听艺术研究所(ICAA)在其网站上发布 网络 该决议授予对基于项目的故事片制作的一般援助的第一选择程序。

Han resultado beneficiarios de estas ayudas generales un total de 20 proyectos, que han recibido, en función de la puntuación obtenida por los mismos, importes que van desde 1,4 millones de euros (cuantía máxima a percibir por proyecto, de acuerdo con la convocatoria) hasta 298.741,37 euros.

这是根据第 55/2007 号电影法修改后建立的新融资体系发出的第一次呼吁,该体系基于客观标准的应用,除其他外,还考虑了项目的经济和财务可行性、创新性、传播性、西班牙和欧洲文化相关性、受益公司的技术偿付能力以及在西班牙投资的社会经济影响。

Del importe total de la dotación presupuestaria prevista en la convocatoria, de 30 millones de euros, se han destinado a este primer procedimiento la cantidad de 20 millones de euros, reservándose para el segundo procedimiento de selección 10 millones de euros.

El plazo para la presentación de solicitudes en el segundo procedimiento de selección es de 15 días hábiles a contar desde el día siguiente a la publicación de la presente Resolución.

Ayudas selectivas

También se ha publicado en la página web del ICAA, la concesión de la convocatoria de las ayudas selectivas a la producción de largometrajes sobre proyecto del ejercicio 2016.

该援助针对的是由独立公司制作的故事片项目,这些项目具有特殊的电影、文化或社会价值,本质上是纪录片或包含新的电影制作人。

41个项目已受益,其中18个是纪录片。奖励金额根据他们获得的分数而定,范围从 392,370 欧元(根据电话会议,每个项目可获得的最高金额)到 24,479 欧元不等。

本次援助的预算拨款总额为 700 万欧元,其中 1,050,206.31 欧元已分配给纪录片项目,符合呼吁中规定至少 15%、最多 25% 预留给纪录片项目的规定。

这些项目已经过 ICAA 和长片和短片制作援助委员会的评估。在第一阶段,ICAA 根据客观标准对它们进行了评估,其中包括文化性质、制作人的经验、制作人参与节日的情况和获得的奖项、项目的经济财务偿付能力以及在西班牙投资的社会经济影响。

在第二阶段,上述委员会评估了项目预算的充足性以及请求公司提供的融资计划。第三阶段对剧本质量和艺术价值进行评估。

经过,2016 年 7 月 18 日,部分:电影, 商业

其他文章有关 ,

你喜欢这篇文章吗?

订阅我们的 通讯 你不会错过任何东西。