zh:lang="zh-CN"
1
https://www.panoramaaudiovisual.com/en/2024/01/31/rtve-rinde-homenaje-gran-maestro-television-sergi-schaaff/

塞尔吉·沙夫

‘Imprescindibles’ estrena ‘Sergi Schaaff: la bestia televisiva’, un documental de producción propia de RTVE Catalunya, de Pilar Ruiz Cruz y Judith Fernández Escobar, que recuerda la gran pasión de Sergi Schaaff, uno de los mayores creadores de la historia de la televisión.

El documental ofrece un recorrido por las grandes creaciones de uno de los mejores realizadores y directores de la televisión en España. Arranca con el mítico 了解并获胜, el concurso más longevo de la historia de la televisión, con 27 años en antena.

在 RTVE 档案中的纪录片中包含的众多采访之一中,沙夫解释说 una de sus grandes obsesiones era el conocimiento。因此,他设计的程序是基于知识的。面对一张白纸和一支笔,沙夫创造了非常成功的格式。 如果我知道我不会来, 时间就是金钱3×4 son solo algunos de los concursos que inventó.

但沙夫的节目触及了所有类型,比如现实 勇气与勇气, 杂志之类的 月亮 或戏剧性的。指导的 莎乐美,Terenci Moix 改编,由 Núria Espert 主演,在西班牙全国播出,配有西班牙语字幕,并荣获 Ondas 奖。

塞尔吉·沙夫

想象力无极限。

Schaaff thought that everything could be done on television. Olga Viza talks about Schaaff's “magic potion” and how his way of making television hypnotized the viewer.舞台导演马里奥·加斯和演员恩里克·马约强调了沙夫实验、发明和创造新电视语言和新电视制作方式的非凡能力。

必需品 还记得沙夫在 庞培法布拉巴塞罗那大学, donde fue decano de los Estudios de Comunicación Audiovisual. Sus alumnos destacan que “era un profesor diferente”. Les invitaba a saltarse las normas, a transgredir, a ser sorpresivos. Incitaba a la creatividad hasta en lo más simple y básico.

Sus hijas, hermanas y amigos de profesión descubren al Sergi Schaaff generoso, humilde, curioso, respetuoso, al niño que con tan solo siete años soñaba con ser director de cine, pero que la vida le llevó hasta un plató, donde descubrió que lo que él deseaba era dar una visión del mundo, de la vida a través de la televisión.

塞尔吉·沙夫

经过,2024 年 1 月 31 日,部分:商业, 电视

其他文章有关

你喜欢这篇文章吗?

订阅我们的 通讯 你不会错过任何东西。