电视学院恢复录制西班牙电视史纪录片《Tesoros Vivos》
伊莎贝尔·杰米奥 (Isabel Gemio) 和埃瓦里斯托·卡内特 (Evaristo Canete) 是“活宝藏”的最新主角,该活动是 电视学院 自 2012 年以来,该计划旨在重建西班牙电视媒体的旅程。
与合作 CEU 圣巴勃罗大学,电视学院已恢复其录制 活宝 有摄影记者的证词 埃瓦里斯托·卡内特 以及记者和主持人 伊莎贝尔·杰米奥。 玛丽亚·卡萨多学院院长强调了这一计划,该计划将在未来几个月内继续发展:“董事会的承诺之一是继续开展这个项目,这是一个宝贵的档案,收集了为西班牙电视创作和发展做出贡献的专业人士的证词。这部纪录片系列将成为未来西班牙电视博物馆的种子之一,它是一种信息丰富、教育和研究的工具,也是学院的创始目标之一。”
卡洛斯·加西亚·赫希菲尔德,董事会成员,为该项目协调了学院的多学科团队,其中学者包括 Ángel Mancebo,特雷纳斯手提包 (摄影指导), 胡安玛·冈萨雷斯 (导演), 弗朗西斯科·阿梅斯卡 (制作人), 特蕾莎·佩雷斯·阿尔法格梅 (记者), 阿尔穆德纳·加西亚·帕拉莫 (记者)和 科克·特赫拉 (公共关系)。就部分而言 CEU 圣巴勃罗大学,负责学生事务的副校长 Ángel Bartolomé Muñoz de Luna 参加了; CEU公司电视学院教室主任Esther Cervera和负责技术部分的Sara Padín,以及一群来自新闻学、视听传播、数字传播和人文学科学位的学生。
Las grabaciones se han realizado en el plató Decano Luis Escobar del Centro Audiovisual de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Comunicación de la Universidad, en el marco del convenio de colaboración de ambas instituciones y dentro de las actividades del Aula CEU Empresa- AcademiaTV.
活宝, una iniciativa nacida en 2012
La serie documental Tesoros Vivos, nacida en marzo de 2012, tiene por objetivo el reconstruir la historia de la televisión en España a través de los testimonios de profesionales que la protagonizaron. Este proyecto se enmarca dentro de una iniciativa de la 联合国教科文组织 para la defensa del patrimonio cultural inmaterial y servirá de base para futuras investigaciones y publicaciones sobre el medio. Asimismo, formará parte del futuro museo de la televisión en España, uno de los objetivos fundacionales de la Academia de Televisión.
Los perfiles de los entrevistados representan a las diferentes profesiones del medio: actores, periodistas, realizadores, productores, programadores, guionistas, cámaras, iluminadores, escenógrafos, técnicos de sonido, directores de arte y críticos, entre otros. El archivo de la Academia de Televisión custodia en la actualidad los testimonios de más de 200 profesionales, algunos de ellos ya desaparecidos.
你喜欢这篇文章吗?
订阅我们的 通讯 你不会错过任何东西。


















