zh:lang="zh-CN"
1
1
https://www.panoramaaudiovisual.com/en/2026/03/24/reuters-migra-del-satelite-a-ip-de-la-mano-de-tvu/

路透社编辑人员

电大网络 与...合作 路透社 逐步从卫星迁移到云管理、基于 IP 的实时新闻分发模式。新基础设施现已在首个地区投入运行,全球部署正在战略性推进。

尽管卫星是可靠的、经过测试的并且具有全球覆盖范围,但天气事件可能会降低或中断传输,并且带宽容量是固定的。新的 云管理IP基础设施,由驱动 电大媒体中心 y 电视之夜 (网络运营中心)解决了卫星的四个限制。

一方面,新的IP平台提供了 更高质量的音视频传输 (在所有条件和地区都更加一致、安全和可靠,同时降低成本),而云则将 地理分布的冗余 y 自动切换机制 错误地维护真实情况的连续性。由于该平台基于云,因此可以按需提供这些功能,无需额外费用。

同时,随着向由软件定义的 IP 的转变, 动态可重新配置,路透社设法实时扩展信号并集成新的工作流程,而无需触及物理基础设施,调整分发能力以适应实时新闻的节奏,按需且无需交付时间。此外,这种迁移预计将降低总体拥有成本,同时简化日常运营。结果是 更具弹性和经济可持续性的模式 这提高了路透社在全球范围内提供的实时新闻的质量。

约瑟夫·德尔沙迪安路透社内容分发总监强调,“我们的责任是保持客户所依赖的可靠性,同时提高我们在全球范围内直播分发信号的质量和一致性。这次迁移使我们能够加强这两方面的能力,同时支持我们的长期分发战略。”

技术基础

此次迁移的技术基础是 电大媒体中心 用于信号处理和路由,以及 电视之夜 用于网络范围内的监控、操作和事件响应。这种架构支持软件定义的交付,具有实时可观察性、自动故障转移以及云和网络计算能力的动态扩展。”TVU Networks 高级解决方案架构师 Johannes Heckmann 说道。

此次合作汇集了路透社的全球直播新闻发布和 TVU Networks 的技术。两个组织共同实施了弹性交付模型,旨在大规模满足新闻编辑室 24/7 的需求。

“Trabajar con Reuters en este proyecto consiste en apoyar un cambio en la forma en que se distribuye el contenido en directo a nivel mundial, al tiempo que se garantiza que la transición se ajuste a su modelo operativo existente”, afirma 沉保罗, director ejecutivo de TVU Networks.

Esta migración marca la primera fase de una colaboración más amplia y plurianual 路透社和 TVU Network 之间。现在配送骨干网已投入运行,第二个项目正在进行中。下一阶段将引入新功能,以同时向更多接收者提供更多直播内容。新闻发布不受传统技术的限制。最后,值得注意的是,路透社和 TVU Networks 将在展会上现场演示该平台。 澳大利亚国民银行 2026 在拉斯维加斯。

经过,2026 年 3 月 24 日,部分:知识产权, 卫星

你喜欢这篇文章吗?

订阅我们的 通讯 你不会错过任何东西。