CIRCOM-UVigo チェアは、ヨーロッパの地域チャネルのデジタル変革を評価するために誕生しました。
の ビーゴ大学 y サーコム地域 は、CRTVG の支援と協力して CIRCOM-UVigo 議長を設立しました。この議長は、地域チャネルのデジタル化とイノベーションのプロセスを徹底的に分析することを目的としています。
ビーゴ大学の学長も調印式に参加し、 マヌエル・レイゴサ、 の隣に フェルナンド・R・オヘア、CRTVG のコンテンツ ディレクターであり、CIRCOM の現事務局長。 ヨーロッパ 29 か国の 250 のチャネルと地域生産センター。 CIRCOM-UVigoの議長はコミュニケーション学部の教授が指揮します。 ホセ・ルアス、これらのチャネルにおけるイノベーションとデジタル変革への適応の傾向を理解するための定性的調査とマッピングにおいて、センターの研究チームと協力します。
椅子には、 目標の 発売当時のメイン。一方で、私たちは、 これらのチャネルのイノベーションとデジタル化のプロセス, lo que implica investigar la innovación tecnológica, identificar las necesidades actuales del sector audiovisual y los perfiles profesionales demandados en los medios, así como conocer los procesos de producción de contenidos. basado en la radiodifusión y difusión lineal en redes y plataformas sociales. Para la elaboración de esta radiografía se realizará un estudio en dos oleadas, la primera en 2023 y la segunda en 2024, y la metodología se basará en la realización de entrevistas en profundidad a los responsables de los departamentos de Digital y Social Media; Recursos humanos; Legal y Legal y Contenidos. En total, se realizarán 352 entrevistas con jefes de departamento clave de 44 estaciones de radio y televisión en 29 países.
La segunda línea de trabajo irá encaminada a analizar el tipo de contenidos que las televisiones autonómicas publican en las diferentes redes sociales。これを行うために、研究者はチャネルのソーシャルメディア投稿のエンゲージメントを評価します。彼らは、公開されたコンテンツを通じて市民の参加と交流を促進し、ユーザー間の会話を生み出すのか、それとも参加や対話を促進しない一方向のコミュニケーションチャネルに留まるのかを調査し、最終的に、分析されたネットワーク内の出版物が対話原則(シンプルなインターフェイス、有益な情報、訪問の維持、再訪問の生成など)に従って会話を生み出すかどうかを検討します。これら 2 つの業務と並行して、学者や専門家の会合と交流の場である CIRCOM-UVigo ハブが設立され、さまざまなテーマに関する一連のワークショップが開催されます。
新しい椅子も活躍します その他の分野これには、地方および地域レベルでの誤った情報との戦い、言語、文化、多様性、および近接性の状況におけるメディアと視聴者の間の感情的なつながりの保存などが含まれます。
この記事は気に入りましたか?
購読してください ニュースレター 何も見逃すことはありません。
















