• ×
  • リンクトイン
  • ユーチューブ
  • ニュースレターでフォローしてください
Panorama Audiovisual の表紙に移動

スペイン
アメリカ
国際的

Panorama Audiovisual の表紙に移動
  • フロントページ
  • ニュース
    • 付属品
    • ストレージ
    • レンタル・サービス
    • AR / VR / XR
    • オーディオ
    • オートメーション
    • 集水域
    • シネ
    • 映画 / プロダクション
    • 映画 / 技術
    • コントロール
    • 注目のINT
    • デジタルサイネージ
    • 放出
    • インタビュー
    • ESP1
    • ESP2
    • eスポーツ
    • 勉強
    • イベント
    • トレーニング
    • メディア管理
    • グラフィックス
    • 稲妻
    • 統合
    • IP
    • 仕事
    • スクリーン
    • ポスプロ
    • 前景
    • 投影
    • 無線
    • RF
    • 衛星
    • TDT
    • テレビ
    • テレビ企業
    • テレビローカル
    • モバイルテレビ
    • テレビ制作
    • UHD テレビ
  • レポート
  • スペシャル
  • インタビュー
  • グランドスタンド
  • 議題
  • 動画

スペイン | アメリカ | 国際的

Artículos sobre ‘FAPAE’

Pedro Pérez abandona la presidencia de FAPAE

ペドロ・ペレス氏がFAPAE会長職を辞任
2013 年 7 月 11 日

[+]

次の選挙までは、現副大統領のジョクセ・ポルテラが大統領の職に就くことになる。

Una delegación española de productores audiovisuales participa en el Encuentro de Coproducción Cinematográfica entre España e Israel

オーディオビジュアルプロデューサーのスペイン代表団がスペインとイスラエルの映画共同制作会議に参加
2013 年 7 月 8 日

[+]

映画撮影・視聴覚芸術研究所(ICAA)、視聴覚プロデューサー連盟(FAPAE)、イスラエル映画基金が主催。

Madrid de Cine – Spanish Film Screenings se mantiene como referente en el calendario de mercados internacionales

マドリード・デ・シネ – スペイン映画上映は国際市場カレンダーのベンチマークであり続ける
2013 年 6 月 21 日

[+]

上映会では、参加作品40作品61作品が上映されました。最も視聴されたのは「Carmina o Revienta」、「Encierro」、「Alpha」、「Esto...」です。

El cine español recauda ya en el exterior un 36,8% más que en salas nacionales

スペイン映画はすでに国外での興行収入が国内劇場よりも36.8%多い
2013 年 6 月 19 日

[+]

2012年のスペイン映画の国際市場興行収入は1億5,050万ユーロで、これに対し国内劇場の興行収入は1億1,000万ユーロでした。 ...

Madrid de Cine-Spanish Film Screenings: el escaparate internacional del cine español

マドリッド・デ・シネ - スペイン映画上映会: スペイン映画の国際的なショーケース
2013 年 6 月 12 日

[+]

最近では、世界中から 69 人のバイヤーが、第 8 回マドリードのシネスペイン映画上映会で合計 39 のスペイン語タイトルを鑑賞します。

FAPAE y las autonómicas de FORTA firman un acuerdo de colaboración

FAPAEとFORTA地方政府が協力協定に署名
2013 年 5 月 31 日

[+]

この協定は、地方テレビ局によるテレビ局の買収資金にアクセスする仕組みを模索することを目的としています。

Cinema From Spain, vuelve a Cannes

スペイン発映画、カンヌのブエルベ
2013 年 5 月 14 日

[+]

120 のスペイン企業がカン​​ヌ国際映画祭 2013 に参加し、25 の国内タイトルが上映されます。その中には「ブラック ダイアモンド」、...

Convocada una nueva edición de Madrid de Cine para el 17-19 de junio

マドリード・デ・シネの新版が6月17日から19日まで募集されています
2013 年 5 月 2 日

[+]

この市場の主な目的は、スペイン映画の国際販売と国際上映を促進することです。翌日17日、18日、19日…

FAPAE y Clipyoo firman un acuerdo de colaboración

FAPAEとClipyooが協力協定を締結
2013 年 4 月 26 日

[+]

FAPAE に関連するプロデューサーは、Clipyoo が作成したプラットフォームにコンテンツを優先的に組み込むことができると同時に、以下の恩恵を受けることができます。

El número de rodajes se reduce desde 2011 a la mitad

2011年から撮影本数は半減
2013 年 4 月 23 日

[+]

先週末、スペインの興行収入はわずか355万ユーロで、過去6年間で最悪の興収を記録した。ピーター…

Los sólidos resultados comerciales anticipan un buen MIPTV para el contenido español

堅実な商業的成果により、スペイン語コンテンツの良好な MIPTV が期待される
2013 年 4 月 3 日

[+]

スパニッシュアンブレラはカンヌでヨーロッパ市場向けの新製品を多数展示する予定で、いくつかのワールドプレミアも予定されています。

En 2017, la animación española podría generar 21.000 puestos de trabajo directa e indirectamente

2017年、スペインのアニメーションは直接的および間接的に21,000の雇用を生み出す可能性がある
2013 年 1 月 21 日

[+]

スペインのアニメーション制作会社協会連合である Diboos は、自社が置かれているアニメーション業界に関する広範なレポートを発行しています。

La producción española lideró el primetime de las televisiones en 2012

スペインの制作物が 2012 年のテレビのゴールデンタイムをリード
2012 年 12 月 28 日

[+]

2012 年のスペインの作品は、フィクション、エンターテイメント、コンテストなど、さまざまな形式で引き続き最も注目を集めました。特に...

El cine español cierra 2012 con la cuota de pantalla más alta de los últimos 27 años

El cine español cierra 2012 con la cuota de pantalla más alta de los últimos 27 años
2012 年 12 月 27 日

[+]

Durante los meses de octubre y noviembre, la cuota del cine español estuvo en un 40,4% llegando a alcanzar, incluso, en el mes de ...

FAPAE será una confederación integrando a PROA y Diboos

FAPAE será una confederación integrando a PROA y Diboos
2012 年 12 月 21 日

[+]

La nueva organización aprobada por la Junta Directiva de FAPAE, abre un nuevo marco conjunto de relaciones entre las patronales de productores audiovisuales españoles ...

La industria del cine lanza ‘Vive el Cine’, el tráiler de tráilers

La industria del cine lanza ‘Vive el Cine’, el tráiler de tráilers
2012 年 11 月 30 日

[+]

Por primera vez en España un spot conjunto de las Federaciones Cinematográficas, FEDICINE, FECE y FAPAE reforzará el valor de la experiencia de ver ...

La Fiesta del Cine 2012 incrementa la asistencia a salas un 58% respecto a la edición anterior

2012 年の映画祭では、前回と比較して劇場への入場者数が 58% 増加しました
2012 年 11 月 9 日

[+]

プロモーション期間中、300 万人の観客が映画館を訪れました。 『インポッシブル』、誰もが打ち負かされている映画...

La marca ‘Cinema from Spain’ viaja por vez primera el mercado del Festival TIFFCOM de Tokio

「スペイン発シネマ」ブランドが東京TIFFCOMフェスティバルマーケットに初出展
2012 年 10 月 22 日

[+]

スペインの参加企業は、オーディオビジュアル製品の販売を専門とする 4 社 (6 Sales、Filmax International、Imagina International Sales、KWA) によって代表されます。 ...

El Gobierno atenderá las obligaciones de pago comprometidas por el Fondo de Protección a la Cinematografía a las producciones estrenadas en 2011

政府は、2011 年に公開された作品に対して映画撮影保護基金によって課された支払い義務を果たします。
2012 年 10 月 17 日

[+]

文化担当国務長官は、共同委員会(行政管理委員会)が発足する視聴覚プロデューサーの委員会と会合します。

Excelente fin de semana para el cine español

スペイン映画を楽しむのに最適な週末
2012 年 10 月 16 日

[+]

映画「インポッシブル」、「タデオ・ジョーンズの冒険」、「愛をこめてローマへ」、「白雪姫」、「アーティストとモデル」、「ハバナの7日間」など...

Las ventas internacionales del audiovisual español crecen en un 18%

スペインのオーディオビジュアルの海外売上高が 18% 増加
2012 年 10 月 3 日

[+]

スペインのコンテンツは国際的に非常に競争力があり、共同制作に将来性を求めています。代替資金調達の模索はすでに課題の 1 つとなっています。

FAPAE propone “que el cine finance al cine”

FAPAEは「映画が映画に資金を提供する」ことを提案
2012 年 9 月 28 日

[+]

FAPAEのペドロ・ペレス会長は、サン・セバスティアン映画祭の枠組みの中で、新たなビジネスモデルを発表した。

Un 7,7% menos de espectadores en las salas de cine desde que entró en vigor el nuevo IVA

新しい付加価値税が発効して以来、映画館の観客が 7.7% 減少
2012 年 9 月 12 日

[+]

Apenas una semana y media desde la entrada en vigor del nuevo IVA ha bastado para confirmar las conclusiones de los informes encargados por ...

La subida del IVA al cine pondrá en peligro el proceso de digitalización de salas

映画に対する付加価値税の引き上げは劇場のデジタル化プロセスを危険にさらす
2012 年 8 月 2 日

[+]

展示部門はデジタル化に 6,290 万ユーロを投資しましたが、依然として推定 176 ユーロの投資に直面する必要があります。

El cine español mira hacia el exterior

スペイン映画は外に目を向ける
2012 年 7 月 9 日

[+]

マドリードのシエンアカデミーは、「市場の開放」というタイトルで、提示される可能性に焦点を当てた興味深い会議を主催します...

Las productoras españolas miran hacia Europa Central y del Este

Las productoras españolas miran hacia Europa Central y del Este
2012 年 6 月 22 日

[+]

Varias productoras españolas participarán del 26 al 28 de junio en la primera edición de NATPE Budapest. Entre los días 26 a 28 de ...

Cine español: más reconocimiento fuera que dentro

スペイン映画:国内よりも外部での認知度が高い
2012 年 6 月 21 日

[+]

2011 年のスペイン映画の海外興行収入は国内映画館の約 2 倍で、1 億 8,500 万ユーロでした。

Madrid de Cine – Spanish Film Screenings celebra su séptima edición

マドリード・デ・シネ – スペイン映画上映会が第 7 回目を迎える
2012 年 6 月 11 日

[+]

6月18日、19日、20日には、スペイン映画のプロモーションのための国際的なプラットフォームとして企画されたこのイベントがマドリードで開催される。 ...

« 前の記事
その後の記事 »
Automatic Translation/Traducción automatizada

ビデオライブラリ

50年SAPEC


マリ・セル:ミュージカル・アル・シネ

  • 無料のRSS購読 無料のRSS購読
  • フィードリーダーで直接
  • 友人にウェブサイトを勧める
  • 無料のニュースレターを購読する

過去 30 日間で最も読まれた記事

  • サッカーのビッグマッチの音:現在と未来
  • Gestmusic と Amplify がエンターテイメント向け AI「KAI」を発表
  • 進化するデジタル アーキテクチャ: Canal Sur の取り組み
  • Cellnexは新構造で効率向上を目指す
  • ユーロビジョン サービスによるスポーツ イベントの配信
  • Blackmagic が 60 台の iPhone を高速カメラに変える
  • The Voice Village: ポッドキャストを再定義する
  • La carrera hacia los Óscar como estrategia: lecciones de 'Sirât'
  • 8 社が ISE 2026 で「重要な接続性」をテスト
  • 「ビッグ ブラザー」は新しいセットで制作に革命を起こす

RSS ヨーロッパプレスによる最新ニュース

  • Italo Vignoli (LibreOffice) が、欧州における Microsoft の管理を強化しているとして Euro-Office を非難
  • 欧州委員会は、DMA が Siri AI をブロックしていることを否定し、EU への到着を遅らせた決定は Apple のせいだとしている
  • Instagram で、写真とビデオのフィードを並べ替えてプロフィールを再設計し、主要なコンテンツをハイライトできるようになりました
  • iOS 27はiPhone 11から互換性がありますが、Siri AIはDMAのため、追って通知があるまでEUのiPhoneおよびiPadには搭載されません
  • 私たちはケルヒャー K 7 コンフォート プレミアム コネクト高圧洗浄機をテストしました: 庭に起こり得る最高のこと
  • Wallapop でラップトップや携帯電話を販売する前に、しなければならないこと、そして誰もが忘れていること
  • パワー、静音、超微細ミスト、これが新しいDREOファンです
  • RockMow Z1 LiDAR ロボット芝刈り機をテストしました。大規模で複雑な庭園用に設計された 4x4 の野獣です。
  • これはGoogleマップのイマーシブビュー、人工知能で街を探索できる機能です
  • Googleマップの「シークレット」機能を使って、分割画面でストリートビューとルートを同時に見る方法
  • ×
  • リンクトイン
  • ユーチューブ
クッキーポリシー | 私たちは誰なのか | 広告 | 法的通知 | 私たちと協力してください | プレスリリースを送信する | 接触

© 2026 パノラマオーディオビジュアル - アンダーウッドコミュニケーションSL

アンダーウッドコミュニケーション
×