电信公司的数字红利!
Tras el varapalo de la imposición de la nueva tasa para financiar TVE, el Gobierno pretende hacer las paces con las teleco a cambio de cederles el disputado dividendo digital.
Las frecuencias ocupadas hoy por las televisiones analógicas (790-862 Mghz), una vez se produzca el apagón analógico, irán finalmente a parar a manos de los operadores de telecomunicaciones. De esta forma, el Ejecutivo pretende compensar a las teleco tras la imposición de la polémica tasa para que TVE pueda prescindir de la publicidad.
今天上午,米格尔·塞巴斯蒂安部长在出席工业委员会会议时确认,2015 年 1 月起的数字红利将分配给宽带移动服务。塞巴斯蒂安还保证,他将在六月底之前提交一份皇家法令草案,为频谱分配奠定基础。业界认为,数字红利的增量使用价值将在12000至160亿欧元之间,占GDP的1.5%。他的部门打算为电信公司提供机会,以增加电话和移动宽带等战略服务的竞争。
。
你喜欢这篇文章吗?
订阅我们的 通讯 你不会错过任何东西。














