肩膀上的相机和 S16,《哟,也》中阿方索·波斯蒂戈 (Alfonso Postigo) 的基础
“我相信摄影指导必须是导演的支持者。归根结底,我们的工作就是将他的愿景转化为支持电影内容的图像,”摄影指导阿方索·波斯蒂戈 (Alfonso Postigo) 在谈到他的最新作品时说道。 我也是,安东尼奥·纳哈罗和阿尔瓦罗·帕斯托尔的处女作。
在他的最新作品《哟,也》中,阿方索·波斯蒂戈面临着非常规的拍摄过程,因为导演安东尼奥·纳哈罗和阿尔瓦罗·帕斯特喜欢与演员即兴创作,并在每次拍摄中模拟他们的项目。阿方索·波斯蒂戈 (Alfonso Postigo) 曾与帕斯托尔和纳哈罗合作过 刀枪不入 (2005),一部获奖无数的短片,他评论说 我也是 目标是“在短短五周内,在预算非常紧张的情况下,在多个地点执行非常严格的拍摄计划,并满足一定的审美要求。”
《Yo》的制作背后还有 Alicia Produce 和 Promico Imagen,其中 Julio Medem、Koldo Zuazua 和 Manuel Gómez Cardeña 担任制片人,后两人也担任执行制作,Verónica Díaz 担任制作指导。正是 Koldo Zuazua,他已经对此产生了兴趣 刀枪不入导演们称,他把《Yo, Also》项目交给了 Julio Medem 的制片人 Alicia Produce,她对这个项目表现出了特殊的敏感度。胡里奥·梅德姆则认为这部电影是一部“幸运的电影”,除了作者兼导演安东尼奥·纳哈罗和阿尔瓦罗·帕斯托尔(照片中)之外,在始作俑者中,科多·祖阿祖阿也是“这个故事的真正元老”。
影片所讲述的关系仍然很复杂,旨在深入探讨主角的感受和孤独感,主角是一名患有唐氏综合症的男孩(巴勃罗·皮内达饰)和一名健康妇女(洛拉·杜尼亚斯饰),这两名社会工作者在工作环境中相遇。用导演的话说……“影片中有两个城市,塞维利亚和马德里,就像有两个主角和两个相交的世界。对两人来说,这将是一次人生的转变。对劳拉来说,这意味着与过去的重聚。对丹尼尔来说,这将是成熟的开始。”两位主角凭借各自的表演在 2009 年圣塞巴斯蒂安电影节上获得了银贝壳奖。
裸体表演
《Yo, Also》的拍摄于 2008 年 9 月 22 日开始,主要在塞维利亚拍摄,拍摄时间为四个星期,拍摄地点包括历史中心和特里亚纳,以及韦尔瓦的 Mazagón 海滩。第五周是在一年前结束的马德里拍摄的。
关于叙述 我也是 他们决定裸体表演,肩上扛着相机,寻找逼真的灯光和灯光拍摄。 “手持拍摄的决定一方面是出于审美问题。我们使用的大部分参考资料都是朝着这个方向的,例如《仙境》和《Rompiendo las Waves》。但最重要的是,由于阿尔瓦罗和安东尼奥在拍摄过程中的工作方式,手持摄影机给了我们巨大的灵活性,”阿方索·波斯蒂戈说道,并解释道:“他们将电影视为一个非常生动且不断发展的过程。他们提前做好了项目准备,尤其是与演员一起工作的过程。这种即兴创作的余地也转移到了向演员发出指令的时刻,演员对这些刺激做出反应,使每个动作都不同。而对于没有演员经验的巴勃罗·皮内达来说,这个系统甚至更进一步,以至于他感觉到了角色当时发生的事情,顺便说一句,这对他来说是一个真正的打击。
Como destacada a , Alfonso Postigo, llevar la cámara en mano en esta producción permite reaccionar ante estos cambios y, a la vez, estar en sintonía con un tipo de interpretación muy naturalista donde nada debe parecer demasiado preparado, y la cámara está atenta a lo que está sucediendo en ese momento. “Un poco como sucede en un documental. Además, creo que es un sistema que encaja con ese método de dirección de actores que busca despojar de cierto artificio a la interpretación y aporta una sensación de inmediatez. Al igual que un actor puede cambiar un gesto o un movimiento, la cámara tiene una cierta libertad para tomar decisiones ‘de última hora’ que refuercen la narración o el estado emocional de un personaje”, asegura Postigo.
Alfonso Postigo destaca en su conversación con el trabajo de Eva Aycart, la ayudante de cámara, que también tenía que improvisar a menudo por estas variaciones y la práctica ausencia de marcas para los actores. También estaban en el equipo técnico de cámara Paco Cano, auxiliar de cámara, y Cristina Cerezo, meritoria de cámara, con Álvaro Cañal como técnico de vídeo. Completan el equipo, Alejandro Espadero, cámara 2ª unidad, con Juan González Rebollo como ayudante de cámara.
在 我也是 只有一个镜头是在三脚架上拍摄的,那就是丹尼尔(巴勃罗·皮内达饰)梦见他办公室同事的场景。 “我们想用固定相机进行拍摄,将丹尼尔的梦想世界与手持的现实分开。我通过将快门角度更改为 45° 来强化这种陌生感,这使女演员的动作具有人造的外观,并在办公室的荧光灯中产生闪烁,从而强化了这种不真实的气氛,”摄影指导强调道。
S16的拍摄
我也是 它是用 Super 16mm 拍摄的,这个选择与相机材料一起在某种程度上受到了预算的限制,因为用 35mm 拍摄不是一个选择,他们甚至放弃了用负片拍摄的想法,因为它看起来不可行。
“但是,当我们确信它不仅不会贵太多,而且会让拍摄更加灵活,并且能够更好地适应我们的环境时,我们又逐渐重新考虑了这个想法。确实,如今某些高清摄像机对曝光不足的反应令人印象深刻,但它的操作性并不高,例如,在一次旅行中登上旅游巴士顶部并使用 F23 进行手持拍摄,”Alfonso Postigo 向 解释道。
此外,出于更多原因,他们更喜欢负片而不是任何数字格式。 “不仅是因为更大的动态范围和色彩空间,还因为在 S16 中变得更加明显的颗粒提供了一种纹理,在某种意义上比数字的更冷和‘更干净’的方面更适合。我认为颗粒的随机性,这个更不完美的方面,加上手持摄影机的使用,更适合安东尼奥和阿尔瓦罗想要制作的电影风格,并且也为电影提供了某种统一的特征,”他补充道。
阿方索·波斯蒂戈 (Alfonso Postigo) 还认为,在极端的拍摄条件下,底片更容易被接受,就像《 我也是。 “不仅因为高光的宽容度更大,而且因为在光线不能那么细致的情况下,负片给出的外观更加‘令人感激’。我使用柯达 7229 500T Expression 胶片是因为它的宽容度,特别是在低光下。由于这种乳剂具有特殊的特性,除其他外,它的颗粒感更强,所以我没有在白天在外景地更换胶片,以保持整个胶片的一定一致性,”他解释道。
El equipo de cámara fue suministrado por la casa de alquiler EPC. Gran parte del rodaje se hizo con Arriflex 16 SR3, y también eligieron la Arri 416 Plus, que a Alfonso Postigo le parece una cámara más avanzada y le gusta más “por su ligereza, fiabilidad y comodidad para trabajar cámara en mano, y por su visor, mucho más brillante que el de la SR3”. Las ópticas, también elegidas en base al presupuesto que tenían, fueron la serie fija de Zeiss 1.3 para S16, y un zoom Zeiss 11-110 T2.0, “con una calidad óptica aceptable, aunque bastante lejana a la calidad de los zooms modernos, y algo inferior a la serie fija que llevábamos”, opina el director de fotografía.
“当焦点小于一米时,你必须小心某些焦距中出现的渐晕。我尝试尽可能少地使用变焦,尽管有时阿尔瓦罗出于速度原因或因为他想在拍摄过程中改变焦距而更喜欢变焦。在这些情况下,他尽量不要将其与同一序列中的固定光学器件混合。”除了圣诞巴士那场戏外,他们只有一条路线来拍摄所有可能的镜头。 “在这种情况下,我们无法快速更换镜头,尤其是在行驶的公共汽车上。在这种情况下,我还不得不强制胶片,因为它没有足够的光圈,”波斯蒂戈告诉。
像纪录片一样照亮
尽管对于阿方索·波斯蒂戈 我也是 这不是一部存在巨大技术挑战的电影,他确实告诉我们一些灯光如何工作的例子,正如他指出的那样,对于夜间外景,他决定使用他在拍摄纪录片时使用的非常实用的系统。 “只要有可能,我都会使用场地自身的灯光作为基础。这使我不必使用大型设备、发电机等来照亮大空间,因为我的背景被环境光覆盖。从那里,我照亮演员将要移动的空间,专注于用我的灯光尽可能最好地再现该地点可用光源的特征,包括方向、强度、色温和色谱,力求确保它很好地融入到空间中,并在这几乎总是意味着在非常低的水平下工作,以免丢失背景,因此需要非常开放的光圈,有时甚至会迫使胶片,”阿方索·波斯蒂戈承认。
Por ejemplo, en el exterior del Puente de Triana, cuando los protagonistas se despiden, rodaron a 1,3 de diafragma. “Para conseguir la integración de la luz en ésta y otras secuencias de exterior noche, la luz principal consistía en una lámpara de sodio del mismo tipo que la de las propias farolas de la calle, que consiguió el gaffer Miguel Angel Cárdenas, montada en un pequeño globo. Rodar de este modo los exteriores noche ahorraba además mucho tiempo y permitía cumplir el plan de rodaje”, asegura el director de fotografía. Y otra técnica que utilizó Alfonso Postigo en muchos interiores, “copiada de Dante Spinotti”, asegura el director de fotografía a , fue rellenar utilizando unas mallas guirnaldas de luces de Navidad. “Cada malla tenía unas 400 minilámparas que metíamos en regulación. Se grapaban al techo y proporcionaban un relleno muy controlable y nada direccional gracias a la multitud de puntos de luz”.
你喜欢这篇文章吗?
订阅我们的 通讯 你不会错过任何东西。



















