ja:lang="ja"
1
1
https://www.panoramaaudiovisual.com/en/2009/09/14/comparando-subtitulos-con-wincaps-compare-de-sysmedia/

Sysmedia は、DVD 制作向けに、同期エラーやその他の問題を回避しながら、複数の言語の字幕ファイルを比較できるツールを提供します。

Sysmediaシスメディアは、IBC'09 で、さまざまな言語の字幕を比較して、通常は英語のマスターと他の言語への転写の間で考えられるエラーを特定できるツール、WinCAPS Compare を発表しました。

このシステムは、たとえば、一部の言語では斜体で表示される単語が、他の言語バージョンでは「通常のスタイル」で表示されたり、異なる色や位置で表示されたりすることを防ぎます。SysMedia の字幕担当プロダクト マネージャーである John Boulton 氏は、「WinCAPS Compare を使用すると、スタイルや同期パラメータの不随意な変更を検出するために、マスターとの一貫性を維持するためにすべての翻訳済みファイルを迅速に比較できます。」と指摘しました。

このツールは、ネイティブ WinCAPS ファイル形式と EBU STL 形式をサポートしています。さらに、絶対制御で字幕作成をより迅速に実行できるようにパラメータを設定できます。

による、2009 年 9 月 14 日、セクション:メディア管理

に関するその他の記事

この記事は気に入りましたか?

購読してください ニュースレター 何も見逃すことはありません。