ビデオゲーム:テレビ業界の基本的な作品
ビデオゲーム業界と世界中のデジタルレジャーの国際会議の1つであるGamelabは、この第6版で準備されました。この第6版は、6月30日から7月2日までの間にGijónで開催されます。他の問題の中でも、インタラクティブなレジャーの役割は、視聴覚製品のプロモーターとして対処され、その逆も同様です。
ビデオゲームがしばらくの間、実質的にすべての既存のプラットフォームでデジタルエンターテイメントコンテンツの提供をリードすることは秘密ではありません。ただし、他の形式との関係は常に競争力があり、映画、音楽、テレビなどの他の業界に新しいビジネスチャンスをもたらす混合フォーミュラを生じさせます。
この現実を強調するために、ビデオゲーム業界とデジタルレジャーで最も重要な国際会議の1つである Gamelab 2010 ha preparado en esta sexta edición que se celebrará entre el 30 de junio y el 2 de julio en Gijón (España), una serie de presentaciones y debates con algunos de los más importantes expertos nacionales e internacionales del mundo audiovisual e interactivo.
Entre otros temas se abordará el papel del ocio interactivo como promotor de productos audiovisuales y viceversa. Participarán directivos de TVE y Telefónica Cable y expertos de la producción audiovisual como Raúl Escolano, Fundador de Nikodemo y creador de Cálico Electrónico y Victor López, exdirectivo de Zinkia, donde creó Pocoyó y Fundador de Vodka Capital, donde están desarrollando JellyJamm.
ビデオゲームの力は、大きなブランドを探索するためのコミュニケーション、マーケティング、広告の新しい領域としても調達されます。 MovistarやCoca-Colaなどのブランドでこの活動を担当し、世界マーケティングの専門家が認められ、この分野での経験についてコメントし、彼らの意見では広告主を引き付けるための最良の公式になる可能性があることを指摘します。
音楽業界とビデオゲームとの関係は、Gamelabで扱われる別のラインになります。これの良い証拠は現象です シングスター。そのクリエイターは、彼らがどのように惑星の成功を見つけたかを教えてくれるだけでなく、この式がどのようにして新しい流通チャネルの発見の先頭に立つことができるかを教えてくれます。
iPadの到着により、市場は新しい革命に苦しんでおり、多くの開発者が他の電話メーカーをバックグラウンドに残しただけでなく、ポータブルコンソールにも導きました。この革命に対処するために、Gamelabは、THQWírelessの副社長であるAdam Comiskeyや、Digital Legends EntertainmentのCEOであり、iPadで最高のビデオゲームの作成者である作成者であるAdam Comiskeyなど、ヨーロッパで最も重要な専門家の一部を集めています。さらに、MicrosoftはWindows Phone 7のゲームの開発とマーケティングのセミナーを提供します。
Las nuevas plataformas ofrecen nuevos retos donde España está a la cabeza. Los grandes gurús de la tecnología en España se reunirán para apuntar las principales tendencias y plataformas tecnológicas del momento e intentará arrojar luz sobre la guerra que en los últimos tiempos se ha abierto entre los fabricantes de dispositivos y de software para controlar las plataformas de juego. Participarán, entre otros, Javier Arévalo, Director de Tecnología de Pyro Studios; Unai Landa, Director de Tecnología de Digital Legends y Raúl Herrero, Director de Desarrollo de Arvirago Entertainment.
最後に、スペインの学習トニカゲームとソニーコンピューターエンターテインメントスペインが差し迫った発売を発表することを確認する PlayEnglish、2年前にPlaychapasによって収穫された成功の後、生産の世界におけるスペインのソニー子会社の新たな侵略を意味した、大衆市場の職業を伴う最初の教育ゲーム。
この記事は気に入りましたか?
私たちの購読 ニュースレター そして、あなたは何も見逃すことはありません。














