ja:lang="ja"
1
1
https://www.panoramaaudiovisual.com/en/2012/08/16/un-trabajo-sobre-estereoscopia-sin-gafas-logra-el-ibc-best-conference-paper-award/

フラウンホーファー研究所のチームが行った研究では、家庭での 3D テレビは、メガネを使用せずに複数の視聴者が楽しめる場合にのみ大衆に普及すると主張しています。

ハインリッヒ・ヘルツ電気通信研究所のチーム フラウンホーファー研究所 (ドイツ) は、メガネを必要とせずに立体 3D 画像を視聴できる可能性と同じくらい重要なトピックを分析した研究で、IBC 最優秀会議論文賞を受賞しました。

La comisión técnica del IBC ha optado este año por otorgar este galardón al trabajo presentado por Christian Riechert, Frederik Zilly, Peter Kauff, Jens Güther y Ralf Schäfer con el título Fully Automatic Stereo-to-Multiview Conversion in Autostereoscopic Displays

Esta ponencia se presentará en la sesión “El contenido estereoscópico en 3D: Evolución y Diagnóstico”, el domingo 9 de septiembre a las 2 de la tarde en el RAI de Ámsterdam.

La premisa de este trabajo es que la televisión en 3D para el hogar sólo alcanzará una popularidad masiva cuando pueda disfrutarse por múltiples espectadores sin la necesidad de utilizar gafas.

現在の立体制作技術では、2 台のカメラを使用して 2 つの画像を生成し、それぞれの目に送信し、特殊なメガネを使用して、見る人に奥行きの感覚を生み出します。裸眼立体視スクリーンは眼鏡の使用を必要としませんが、特定の角度で 3D の感覚を得ることができるのはごく少数の視聴者だけであるという欠点があります。フラウンホーファー氏がIBCで発表するプレゼンテーションでは、テレビ自体の単純なハードウェアに実装できるアルゴリズムが説明されており、さまざまな角度からさまざまな数の画像をリアルタイムで生成することができる。

Christian Reichert, quien recogerá el premio en nombre de sus colegas, ha comentado que “la conversión en tiempo real de contenido estéreo a vistas de diferentes ángulos para pantallas autoestereoscópicas es sin duda un tema candente en la comunidad 3D. Es un placer para un equipo de investigadores como el nuestro ofrecer soluciones a una tarea tan difícil”.

Nick Lodge, presidente del comité técnico de IBC, ha señalado que “debido a la naturaleza altamente matemática de la obra, podría haber sido muy difícil de entender, pero los autores han descrito su exposición claramente en cada etapa del algoritmo”.

による、2012 年 8 月 16 日、セクション:仕事

に関するその他の記事

この記事は気に入りましたか?

購読してください ニュースレター 何も見逃すことはありません。