アイトール・ルビオ (Cellnex): 「5G は未来ではなく、現在です。」
オーディオビジュアルなどの主要なサービスでは、「リソースを巡る競合や、最終サーバーが利用できない、通信に問題があるなどによって品質が左右されることはありません」とルビオ氏は5Gフォーラムで断言した。
Aitor Rubio 氏、イノベーション担当シニア プロダクト マネージャー セルネックスの初日に参加してきました。 5Gフォーラム これは最近、Medina Media が主催する Malaga Digital Content Pole で開催されており、Panorama Audiovisual がメディア パートナーとして参加しています。
ヨーロッパのいくつかの市場で強い存在感を示すスペインのインフラプロバイダーは、5G を企業やエンドユーザーに近づけることに強力に取り組んでいます。そしてルビオにとって、「5G は未来ではなく、現在です。」
ルビオ氏は、放送における ENG 貢献やリモート制作など、5G ネットワークに基づく多くのサービスが開発されるには、 最小レイテンシが鍵となる。
の データセンターの地理的位置 y コンピューティング能力をデバイスとアンテナに近づけます これにより、5G に関連する遅延を最小限に抑え、通信事業者の帯域幅を解放し、最大の応答速度と高品質のサービスを提供できるようになります。
現時点では、Cellnex は伝送装置の最適化によって得られるスペースの削減を利用して、通信塔の一部を配置しています。 高層データセンター このタイプの通信ノードに関連する接続性とセキュリティを組み合わせた、高度なコンピューティング機能を備えています。
この通信事業者はまた、固定ネットワーク機能とモバイルネットワーク機能を組み合わせたユーザーの中間地点を利用するために、中央または大都市圏に本社を開設し、企業やサードパーティ通信事業者に余剰のコンピューティング容量を提供できるようにすることも計画している。
セルネックスと共同で インテル y 近くのコンピューティングを開発しています。 アダプティブエッジテクノロジー。このプロジェクトは、ネットワークのエッジでのコンピューティングとデータ処理に基づいています。これにより、データ トラフィックや特定のアプリケーションに対するより高い需要がある、または高いと予想される状況で、追加のネットワーク リソースとコンピューティング機能を割り当てることができます。
アダプティブ エッジを使用すると、オペレータはネットワーク リソースの必要性を事前かつリアルタイムで調整できるようになります。
最後の間 モバイル・ワールド・コングレス バルセロナでは、エグデのサーバーを使用したコアへの無線アクセスを含む完全なプライベート ネットワークで構成されるエクスペリエンスを実施しました。実行されたテストの 1 つは、エンド ユーザーにとって最小限の遅延と高い信頼性で HD ビデオを配信することでした。
オーディオビジュアルなどの主要なサービスでは、「リソースを巡る競合や、最終サーバーが利用できない、通信に問題があるなどによって品質が左右されることはありません」とルビオ氏は断言します。
MWC での経験により、このソリューションの適応性と、トラフィックに応じた利用可能な論理リソースと物理リソースの使用を常に検証することができました。
一方、ルビオ氏はCellnexが以下の環境で機能することを確認した。 ファイバー相互接続 5G に使用される可能性のあるすべてのサイトのうち。これまで、これらの場所では、アクセス ネットワークとネットワークのコア間の接続性が低く、5G のメリットを享受するのに十分な品質とサービスが保証されていました。これらのセンター間にファイバーを導入すると、この状況は逆転します。
最後に、アイトール・ルビオ氏は、Cellnex が新しいテクノロジーを導入している経験を 5G フォーラムの参加者に共有しました。 バルセロナのパルクモーター・カステローリ・サーキット. Se trata de uno de los primeros circuitos conectados de Europa y servirá de campo de pruebas para el desarrollo de soluciones tecnológicas ITS asociadas al 5G, a la movilidad sostenible y al vehículo autónomo especialmente en el ámbito de las comunicaciones vehículo a vehículo (V2V), del vehículo con la infraestructura (V2I) y del vehículo con las personas (V2P), que posteriormente se podrán implantar en vehículos (future mobility), en pueblos y ciudades (smart cities) y en carreteras y autopistas (smart roads).
El nuevo circuito conectado ofrece así una solución completa para probar vehículos conectados en un entorno controlado, seguro y sostenible.
この記事は気に入りましたか?
購読してください ニュースレター 何も見逃すことはありません。

















