zh:lang="zh-CN"
1
1
https://www.panoramaaudiovisual.com/en/2011/06/28/mediapro-distribuyo-la-senal-del-gran-premio-de-europa-de-formula-1-a-paises-de-todo-el-mundo/

作为一级方程式欧洲大奖赛的主持人广播员,他负责为 BBC、Globo TV、Fox、RAI、Sky 或 ZDF 等最著名的国际广播公司分配国际信号。 Unitecnic 在基础设施的设计、安装和技术支持方面进行了合作。

与往常一样,Mediapro 与一级方程式管理公司 (FOM) 合作制作了 6 月 24 日至 26 日在巴伦西亚街道赛道举行的一级方程式欧洲大奖赛的电视制作。

Mediapro 连续第三年再次成为西班牙的官方主办广播公司,负责为最著名的电视网络分发国际信号,并负责后勤和技术援助。

它为移至巴伦西亚的众多国内和国际频道提供了帮助:LaSexta、TV3、Channel 9、BBC(英国)、福克斯(阿根廷)、富士电视台(日本)、Globo TV(巴西)、Networkten(澳大利亚)、ORF(奥地利)、RAI(意大利)、RTL(德国)、RTI(意大利)、Sky(德国)、Speed TV(美国)、TF1 (法国)和 ZDF(德国)。

Mediapro 团队由 30 名专业人员组成,负责电视大院的技术援助、管理移动单元的工作区域和 30 多个评论员职位。此外,他还负责建立一个比赛室,为所有常见的 F1 赛制提供帮助。该活动的标语已分发至世界各国。

Unitecnic 也连续第三年与最近在蒙特梅洛举行的西班牙大奖赛一样,在 TV Complex 广播基础设施的设计、安装和技术支持方面进行合作,以分发来自所有广播公司的国际信号。此外,Unitecnic 还合作向赛道上的 30 个解说室分发节目和国际音频。

Toda la infraestructura suministrada ha sido Full HD, ya que por primer año toda la producción se ha hecho en alta definición. De esta manera, el sistema ha podido distribuir tres tipos de señales diferenciadas: WIF (Wide International Feed), NIF (Narrow International Feed) y la señal de programa para las pantallas de gran formato situadas en todo el circuito. La infraestructura suministrada ha podido distribuir las señales WIF y NIF hasta a 20 destinos diferentes.

Como en ediciones anteriores, las exigencias propias del evento han hecho que toda la infraestructura diseñada haya cumplido los más altos niveles de calidad y redundancia que han garantizado un óptimo funcionamiento del sistema durante todo el Gran Premio.

Eumóvil, Media Móvil, Medialuso, Mediaconti y Gol T han formado parte de este dispositivo y han sido parte fundamental de él para garantizar el éxito de la producción del evento.

经过,2011 年 6 月 28 日,部分:一体化, 电视制作

其他文章有关 ,

你喜欢这篇文章吗?

订阅我们的 通讯 你不会错过任何东西。