zh:lang="zh-CN"
1
1
https://www.panoramaaudiovisual.com/en/2012/08/30/la-luminaria-digital-movil-christie-yk200-hace-su-debut-en-la-tv-alemana/

德国电视节目“Deutschland sucht den Superstar(德国正在寻找超级巨星)”依靠移动投影。科视Christie YK200数字投影机电机控制双臂移动夹具首次应用于德国电视台。

自2002年开始以来, Deutschland sucht den Superstar(德国寻求超级巨星) 该节目在德国电视收视率上长期享有盛誉,近年来已成为该国排名第一的选秀节目。 DSDS,正如它通常所说的那样,是德国的英国电视音乐比赛 流行偶像。其获奖者经常名列前茅,节目的视觉和技术亮点也是如此,该节目由负责舞台表演的 Florian Wieder 和灯光总监 Manuel da Costa 组成的国际成功创意团队负责。

目标是让歌手看起来已经是真正的超级巨星,并​​以与艺术家和歌曲互补的方式呈现每个表演,同时将自己与其他表演区分开来,同时保持在节目的总体框架内。

为了实现这一目标,节目的创意团队与内容设计师 Falk Rosenthal 和灯光设计师 Manuel da Costa 会面,产生演示创意,然后 da Costa 和他的团队可以在现场将其付诸实践。团队成员是媒体设计师 Stephan Flören 和 Björge Block,两人负责在不同节目期间操作视频混合控制台。

YK2000

在第九届 DSDS 上,团队决定使用新型科视Christie YK200 移动数字灯具。这种带有数字投影仪的电机控制双臂移动夹具首次在德国电视台上使用。

YK200支持光通量为12,000至22,000流明的高性能投影机,是科视Christie Nitro Solutions系列的三款型号之一。该系列还包括适用于 7,000 ANSI 流明科视Christie LX700 和 LHD 700 投影机的科视Christie YK50,以及科视Christie YK100 单夹,可与数字投影机单元(光输出高达 15,000 ANSI 流明)或氙气灯头配合使用。对于所有摇头投影仪,设置和移动均通过 DMX 协议控制。

特别是,只需按一下按钮,即可 100% 准确地重复平移和倾斜功能,这意味着操作员不仅可以投影移动图像,还可以将投影仪引导到不同的投影区域,这是剧院或电视制作中必不可少的功能。

对于 DSDS 计划,双夹具与科视Christie Roadster HD20K-J(一款 20,000 流明的 3 芯片 DLP 投影仪)一起使用,为电视演播室提供了强大的图像。除了将视频内容投影到墙上或人身上之外,它还可以用作成熟的摇头灯。

摇头灯带来更多可能

Manuel da Costa 解释了如何部署这一新系统:“在之前的项目中,我们经常使用一台投影仪来对特殊配置或舞台上的艺术家进行投影。但这里的问题始终是投影仪的固定悬挂,以及因此它朝向定义的固定空间的方向。这就是 YK200 非常适合我们的目的的原因。投影仪的移动头使我们能够在更大的区域上工作。”

每首歌曲和每幕表演所需的资源都是相当可观的。从寻找创意到内容制作,再到调音台上的所有内容的合成,整个十人团队的每一个动作都非常忙碌。

演播室视频信号从 GrandMA VPU 传输到科视Christie YK200,而所有其余灯光信号则使用 GrandMA 2 通过 DMX 传输。在墙壁、舞台上的特定结构甚至艺术家本人上进行投影。这里的困难通常在于各个层的管理。

达科斯塔保证,“在某种程度上,这是一个以不同方式放置的物体上投影的问题,例如在大型三维字母上,同时剪掉艺术家:这不是一个简单的任务。”

速度和灵活性

Otro desafío adicional es siempre la corta secuencia entre cada canción donde cada construcción necesita ser posicionada con precisión en el escenario con el fin de asegurar que la proyección sea precisa. “A veces teníamos sólo dos minutos y esto fue sólo otro ejemplo donde el Christie YK200 demostró su valía”, explica da Costa. “En varias situaciones tuvimos que reajustar el proyector, porque la posición de la construcción del estudio no era del todo correcta, pero esto fue una gran ventaja de las cabezas móviles, y funcionó fantásticamente con el YK200”, añade.

曼努埃尔·达·科斯塔 (Manuel da Costa) 第一次使用该系统时感到很高兴。 “无论是在亮度还是操作方面,它都是一款高水平的设备,最让我印象深刻的是定位的精确度,特别是由于需要移动的设备尺寸很大,”他评论道。投影距离可达25米。

对于 DSDS 项目的创建者来说,另一个重要的点是快门的可靠性,因为演出期间使用了大量激光照明。 “我们需要 100% 依赖快门,”达科斯塔说。

Durante el programa eran Stephan Flören y Björge Block quienes trabajaban con el Christie YK200. Ellos confirmaron el buen rendimiento durante todo el show: “Después de una fase inicial de introducción, los dos operadores de vídeo se arreglaron magníficamente con el dispositivo. Por supuesto que siempre lleva tiempo programar los diferentes tamaños y áreas de proyección, pero dado que los motores de la abrazadera funcionan muy inteligentemente, esto se llevó a cabo de forma muy rápida”, agrega Da Costa.

Stephan Floren, que fue el responsable de controlar el Christie YK200 in situ, estaba encantado con el “proyector móvil”, como llama al dispositivo. “Este proyector móvil es realmente único en su clase. La salida de luz está muy por delante de otros dispositivos; es simplemente más brillante por 5.000 lúmenes ANSI y mantiene el resto de la luz en el estudio, mientras que el dispositivo también es muy rápido para su tamaño”.

媒体服务器运营商 Stephan Flören 对节省时间的特性感到特别满意:“与没有科视移动投影仪的情况相比,我们能够更快地完成工作。我们必须为每个动作设计新的视觉效果,而这就是该设备为我们提供了巨大帮助的地方。”

Floren también quedó muy impresionado por el soporte de Christie. “Pudimos aclarar todas las preguntas por adelantado, de modo que todo en el estudio fue muy relajado”. En resumen, Floren asegura que “a esto se añade el hecho de que el YK200 funcionó con precisión y de manera continua sin ningún problema durante todos los programas”.

经过,2012 年 8 月 30 日,部分:闪电, 补充剂, 电视制作

其他文章有关

你喜欢这篇文章吗?

订阅我们的 通讯 你不会错过任何东西。