zh:lang="zh-CN"
1
https://www.panoramaaudiovisual.com/en/2016/08/02/la-eurocopa-aupa-a-telecinco-al-147-de-share-en-julio/

2016 年 7 月,每人每天的平均电视观看时间约为 202 分钟。延迟观看(录制)再次记录日均三分钟。

2016 年 7 月听证会(来源:Barlovento Communication,数据来自 Kantar Media)

根据 Barlovento Comunicación 准备的 Kantar Media 数据,Telecinco (14.7%) 连续 23 个月成为西班牙人 7 月份收视率最高的频道,其次是 Factoría de Ficción (3.5%)、Clan (2.6%) 和 La2 (2.6%),位列收视率最高的十个频道之列。

三大网络(La1、Telecinco 和 Antena 3)的份额为 36.2%,比上月下降 2.3 个百分点。

Mediaset España 再次以 31.4% 的商业团体领先(下降 2.3 个百分点)。
Atresmedia 获得 25.8%(下降十分之四),CRTVE 获得 17.1%(上升 1.1 个百分点)。 Grupo Vocento 获得 2.9%(上涨了十分之三),Unidad Innovative 获得 2%(也上涨了十分之二)。

付费主题集增加了十分之三,平均屏幕份额为 6.7%。这些频道继续在清晨和巴利阿里群岛找到最忠实的观众。从电视网来看,福克斯、AXN、好莱坞、大都会、Historia 和 Comedy Central 名列前茅。

本月收视率最高的节目是葡萄牙与法国之间的欧洲杯决赛加时赛,平均收视人数为 9,824,000 人(占有率 57.1%)。

至于延迟观看,观看次数最多的广播对应于 权力的游戏 (Canal+ 系列)拥有 301,000 名观众。

2016 年 7 月听证会(来源:Barlovento Communication,数据来自 Kantar Media)

电视消费

2016 年 7 月,每人每天的平均电视观看时间约为 202 分钟。内容录制方面,数字与上月持平,平均每天约3分钟。

Por comunidades autónomas, los telespectadores que más minutos han pasado delante del televisor han sido los de Castilla-La Mancha (unos 211 minutos), seguidos por los valencianos (210 minutos) y andaluces (209 minutos). Por el contrario han sido los de Castilla y León los que menos tiempo han consumido (184 minutos).

Es de reseñar que en julio, el 67% de los españoles ha contactado diariamente con el medio televisivo (14,5 millones de individuos no ve la televisión de media diaria).

在累计的月度数据中,95.5%的4岁及以上人口在7月份至少观看过一分钟电视(在作为消费群体的4450万潜在观众中,近200万人甚至没有看过一次电视)。

2016 年 7 月听证会(来源:Barlovento Communication,数据来自 Kantar Media)

配电系统

通过分发系统进行的电视消费继续以 DTT 为主导(占 79.1%)。有线电视占 10.7%,IPTV 占 6.6%,卫星电视也同样占 2.7%。

最后,关于社交受众,值得注意的是,7 月份有关电视节目的推文数量约为 180 万条(来自 Kantar Media 监测的频道总数),与上个月相比(6 月份超过 600 万条)显着下降。

按推文数量计算的网络排名以 Telecinco、LaSexta 和 Cuatro 为首。
上个月,Twitter 社交网络上出现次数最多的电视节目是 幸存者 (电信), 第六夜 (拉塞克斯塔), 女性男性,反之亦然 (电信)和 救救我橙子 (T5)。

经过,2016 年 8 月 2 日,部分:商业, 电视

其他文章有关 , ,

你喜欢这篇文章吗?

订阅我们的 通讯 你不会错过任何东西。