Cuatro 开始使用船上 59 个机器人摄像机录制“初次约会巡航”
El despliegue técnico para la grabación, producida por Mediaset junto a Warner Bros. ITVP España, incluye a bordo del crucero 11 equipos ENG, 59 cámaras robotizadas, 8 toneladas de material y 16.000 metros de cable.
A punto de cumplir 1.000 emisiones en antena y tras haber propiciado cerca de 5.000 citas a través de su formato de emisión diaria, 第一次约会 da un giro en los nuevos especiales que ha comenzado a grabar bajo el título 第一次约会克鲁塞罗。 Por primera vez, el programa de citas de 四 sale del restaurante y se embarca a bordo de un crucero, MSC Bellissima, para propiciar encuentros entre personas que buscan el amor y, si surge la chispa, ir más allá de su primera cita y ver cómo son los primeros pasos de su incipiente relación.
La cadena producirá el programa, presentado por Carlos Sobera, en colaboración con 华纳兄弟 ITVP 西班牙。
拉斯 机器人相机 安装在整个邮轮上的节目录制中,它们将从头到尾记录单身人士的停留:从他们到达船上、他们最初的期望、他们与其他人的互动以及他们第一次约会的进展;会面后的印象,他们在船上的第一个晚上,他们第二次见面(如果爱情的火花出现)……以及当两个互相吸引的陌生人开始相互了解时所出现的所有有趣、感人和激动人心的时刻。
技术部署
第一次约会克鲁塞罗 意味着一个 对技术团队的挑战 由于船上录音涉及的特殊条件:制作必须适应 安全协议 y para ello ha contado con la ayuda y asesoramientos de los ingenieros de MSC Cruceros en un proceso que ha durado más de tres meses de proyecto y realización; todo el material que se esté empleando en las grabaciones (como cableado, objetos de decoración, maquillaje y herramientas de trabajo) es ignífugo; y la 规划 ha tenido que ser muy rigurosa en el montaje para poderlo compatibilizar con los horarios del barco y con las horas de descanso del resto de los pasajeros.
El despliegue técnico incluye 16.000 metros de cable y 8 toneladas de material técnico que han tenido que ser trasladados desde Madrid a Barcelona en 2 trailers de 10 metros de largo cada uno.
El programa ha instalado 59 cámaras robotizadas:地平线池中有 11 个摄像机,该池位于船尾,以船舶停靠的城市作为自然背景; 21 点在 L'Atelier Bistro 餐厅;机舱内13个;复式房间有 14 间,这是一间带按摩浴缸的两层楼房间,单身人士可以在这里尽情发挥自己的激情。此外,它还有 11 个 ENG 团队和 4 个生产控制中心 (出于好奇,其中一个,即复式公寓中的那个,已安装在更衣室中)。
你喜欢这篇文章吗?
订阅我们的 通讯 你不会错过任何东西。


















