VRT 开始与 Ooona 合作为其作品进行翻译和字幕
乌娜 Integrated 是一种本地化解决方案,允许广播公司调整其内容以在不同地区或平台上播放,比利时广播公司已在使用 虚拟现实测试。
虚拟现实测试 是比利时-佛兰德斯公共服务广播公司。它拥有三个电视频道、五个广播电台和一个在线视频平台,制作和发行多样化、高质量的节目,覆盖 90% 的弗拉门戈社区。 VRT 的目标是通过独特的文化和语言体验传播佛兰德身份,从而促进多元化辩论并加强民主。除了其独特的内容之外,该电台还通过一系列 定位服务。这些服务包括 现场字幕 对于有听力和语言障碍的观众,可以离线观看。 试镜, 这 音频描述 和 音频字幕 对于视障人士来说,除了 画外音 和 配音 在 弗拉门戈语言。
最近,内部本地化团队 虚拟现实测试 已开始使用集成平台 乌娜。 API 连接提供了直接在中创建 VRT 本地化请求的链接 乌娜,这一切都无需放弃通常的安全认证 ADFS。一旦平台上完成本地化制作,内容就会被发送到VRT服务器进行分发。
埃里克·法莱特VRT 项目总监表示,他“非常高兴”与 Ooona 合作,因为“他们知道如何倾听、深入了解市场,并且对我们的要求做出快速响应,根据我们的具体需求定制他们的平台。” 调色板 指工具中的多层功能 创建专业版 的 乌娜 字幕是应 VRT 团队的要求而开发的。
另一方面, 韦恩·加布Ooona 联合创始人兼首席执行官 Ooona 赞扬了 VRT 对其公司的信任:“成为这家具有前瞻性思维的广播公司选择的本地化平台,是对我们有能力提供一个平台的认可,该平台为用户提供了当今复杂的媒体本地化工作流程所需的所有功能。”
你喜欢这篇文章吗?
订阅我们的 通讯 你不会错过任何东西。

















