Netflix 西班牙和虚拟制作:创造力、挑战和未来
Berta Coderch, manager de VFX de Netflix, y Víctor Martí, director de postproducción de Netflix España, detallan la apuesta de la plataforma por la producción virtual para sus originales.
Es por todos conocida la rotunda apuesta de Netflix por España (y más concretamente 马德里内容城) como centro de producción europeo. La industria española ha acompañado al gigante norteamericano como mejor saber hacer: volcándose con profesionales versátiles y resolutivos 愿意克服点播平台上的原创作品所带来的拍摄和后期制作的挑战。
有时,专业人士的创造力和可用性 还不够 关注最新的行业趋势;尤其是那些它们发挥作用的地方 技术流程 迄今为止在世界视听制作中尚未出版。
正是在这个过渡章节中,第二版 后期制作峰会, 论坛 Netflix 旨在通过以下方式推广最佳的后期制作实践 知识生成 围绕技术流程和 专业人员的持续培训 以便他们能够面对连续剧、电影和纪录片的技术挑战。在今年的版本中,除了由以下人员领导的广泛的培训计划和活动之外 合作伙伴 顶层就像 电影学院或 APSA、技术占据主导地位 虚拟制作。
这种拍摄方法受益于分辨率非常高的 LED 屏幕,可以避免将所有拍摄团队转移到偏远地点,并且已经在电影等格式中使用 雪社 树叶。巴约讷或 柏林由于显着的经济和生态节约,数十种格式的先锋将选择这种方法。
虚拟制作对于西班牙 Netflix 的现在和未来有多重要?这项技术最关键的技术点是什么?这种方法会取代或完善传统拍摄吗? 《全景视听》通过采访 Netflix 来了解 Netflix 对这一突破性制作方法的决定性承诺 贝尔塔·科德尔奇,管理 Netflix 的 VFX,y 维克多·马蒂西班牙 Netflix 后期制作总监。
虚拟制作:Netflix 的新变量
Netflix 如何应对将虚拟制作提出的解决方案融入其制作 DNA 的挑战?
维克多·马蒂(VM): 我们总是寻求计算 最好的故事 我们的订阅者与之连接。制作和后期制作领域是将这些情感传递给观众的关键,因此,押注这些领域的创新和质量对我们来说一直至关重要。沿着这条道路,我们一直是研究和实施产品改进和进步的先驱:无论是使用最先进的技术(4K、HDR 杜比视界、杜比全景声等.),例如确保优先考虑我们项目的灵活性或可持续性的流程。
贝尔塔·科德尔奇(BC): 我们将日常获得的知识应用到本地和全球项目中,并努力与我们的合作伙伴携手将这些解决方案整合到我们运营的行业中(在西班牙,我们与超过 40家生产企业 自 2016 年起)。我们提供技术援助,我们通过生产进行生产培训,当然,我们还创造辩论和学习的空间,例如 后期制作峰会,我们正在西班牙庆祝其第二版。
Netflix 研究此类技术在小说中的应用已有多久了?
虚拟机: 就我们国家而言,我们自 2019 年初以来一直在这样做,在位于 Tres Cantos de 的制作和后期制作中心进行拍摄 刑事。对于这个标题, 我们用 LED 面板进行投影 一天中不同时间和一年中不同季节的相同城市背景。这使我们能够研究并解决一些挑战:从在 LED 屏幕上捕捉和再现高分辨率 (4K) 的 2D 背景,到 与相机同步和比色。我们希望能够进行大规模的生产,并且不允许在卓越创造力的终点上产生任何兴趣。
雪社 哦 柏林 他们押注于虚拟制作
西班牙的 Netflix 制作如何与虚拟制作合作?
公元前: 我们与高素质的专业人士合作,并依靠我们的全球技术团队为每个故事找到该技术的最佳用途:这是一条非常令人兴奋的道路,可能性几乎是无限的。同时,我们主导了以下领域的发展: 代码解决方案 打开 民主化和优化虚拟制作的使用(其中诸如“机内视觉特效” 哦“ICVFX”,其中包括对 LED 屏幕进行拍摄,在 LED 屏幕上投影拍摄的或数字生成的元素)。
贝尔塔·科德尔奇: “我们引领了 代码解决方案 打开 实现虚拟制作的民主化和优化使用。”
您拍摄过或计划在此类虚拟场景中拍摄哪些 Netflix 西班牙原创剧集或电影?
公元前: 在一些在虚拟场景中拍摄的项目中,我们发现 巴塞罗那鸟盒, 柏林, 透过我的窗户, 精英, 最后一排的人 哦 冰雪协会。
正如你提到的, 柏林 是受益于此类解决方案的系列之一。您能为此类小说的拍摄计划贡献什么?
公元前: Aportan, entre otras ventajas, agilidad y flexibilidad en el 拍摄计划,优化 后期制作计划 或我们在关键领域的重大改进,例如 安全和可持续性。
虚拟制作: 合作伙伴、知识点和关键点
¿Se ha apostado por centralizar este tipo de rodajes en vuestros estudios de Tres Cantos o también habéis confiado en partners que cuentan con este tipo de infraestructuras?
虚拟机: En nuestra sede o en cualquiera de las producciones que impulsamos por todo el país, siempre colaboramos con 合作伙伴. Sin duda, nuestro centro de producción y posproducción en Tres Cantos, el único espacio que aglutina toda la cadena de valor audiovisual en España, es un excelente banco de pruebas y de innovación en estas soluciones, que después podemos transmitir y escalar al resto del ecosistema (como en el caso de este Summit).
贝尔塔·科德尔奇: “Uno de los principales retos de la 虚拟制作 是它融合了来自其他领域的技术,例如现场活动 o los videojuegos”。
公元前: 事实上,我们位于特雷斯坎托斯的总部拥有 最先进和可持续的技术 我们致力于为人才提供人才,使西班牙技术界成为世界上最有资格的技术界之一。
正如我们在去年的谈话中谈到的那样,Netflix 帮助加强和分享西班牙培训、制作和后期制作生态系统的知识。您在虚拟制作领域积累了哪些经验教训或指导方针?
公元前: 自从我们开始在项目中实施这些技术以来,我们已经获得了 无尽的学习 无论是在生产还是技术领域:每一次生产都是一个新的挑战。例如,正如我提到的,使用 LED 屏幕拍摄存在一系列特殊性,必须从预制作开始甚至从项目开发阶段就考虑到这些特殊性。
La producción virtual requiere un 管道 复杂的范围从构成布景的屏幕到相机的所有传感和校准系统,以实现所需的图像保真度。根据您的经验,这个过程中最关键的点是什么?那些随着会议的通过而不断改进并有望在短期或中期发挥其潜力的点是什么?
公元前: 虚拟制作的主要挑战之一是它包含了 科技集团 来自其他地区的,例如 现场活动或视频游戏。也就是说,组成它的组件 并非专门为视听娱乐而设计 y, por lo tanto, hay que adaptar los flujos de trabajo a nuestro ámbito.
Los fabricantes están viendo las posibilidades que pueden aportar a nuestro sector y están ofreciendo mejores alternativas, más adaptadas a las necesidades de la producción de imágenes fotorrealista en alta resolución. Los puntos más críticos en este proceso ahora mismo están relacionados con la sincronización de equipos utilizados, 这 gestión del color en alto rango dinámico y, por supuesto, la capacitación de los perfiles 技术人员 necesarios para su funcionamiento.
¿Qué tecnologías concretas está aprovechando Netflix en este flujo de trabajo de producción virtual para hacer realidad sus proyectos?
虚拟机: Algunos ejemplos podrían ser las 高分辨率 LED 屏幕 和高动态范围, 定时发生器 设备、校准系统和调整之间 比色法, 优化器 系统间高速数据传输 和系统 实时预览等解决方案。
虚拟制作的新专业配置文件
西班牙制作和后期制作行业的专业人士是否准备好应对虚拟制作在 Netflix 等顶级制作中所带来的所有挑战?
虚拟机: 洛斯 西班牙专业人士是先驱 后期制作技术在各个领域的采用,虚拟制作也不例外。在 Netflix,我们推广了它们的使用并培训了我们的专业人员,以帮助塑造这个行业。在欧洲,特别是在西班牙,我们拥有非常有才华的 灵活、横向 并拥有非常广泛的知识,这反映在屏幕上。
Víctor Martí: “洛斯 西班牙专业人士 是采用技术的先驱 后期制作 在所有领域(...)。我们有非常有才华的 灵活、横向 并与 知识非常广泛”。
¿Cuáles son los perfiles que más escasean? ¿Cómo está respondiendo el tejido industrial de la producción y postproducción a estas nuevas necesidades?
公元前: La digitalización del audiovisual ha propiciado una alta demanda de 新能力 entre los profesionales técnicos de la industria (especialmente, en el ámbito de la posproducción). Todos los perfiles relacionados con la producción de efectos visuales, producción de la fase de postproducción o la producción de rodajes virtuales son perfiles cada vez más demandados, por poner algunos ejemplos. Frente a este reto, nuestro compromiso como compañía es aportar los mejores recursos técnicos al talento e invertir en la capacitación de los profesionales. En cualquier caso, entendemos esta evolución como una responsabilidad compartida: los centros formativos, sin ir más lejos, están haciendo un gran esfuerzo por adaptar su oferta académica, y hacerla más accesible a las necesidades reales del sector.
后期制作峰会: El mundo post, cada vez más integrado en la producción
Netflix está celebrando su Post Production Summit. ¿Se podría decir que el conocimiento detallado de cómo será la fase de postproducción y finalización de un formato audiovisual es más importante que nunca al trabajar con platós de producción virtual?
公元前: Cuando trabajamos con producción virtual, las fases de producción del contenido 他们混合在一起。通过这项技术,传统的后期制作和视觉特效工作被转移到前期制作,修改了传统视听内容的制作设计。因此,从一开始就拥有正确组织此类拍摄的虚拟制作主管、后期制作和视觉特效主管非常重要。通过这一举措,在 Netflix,我们力求推广 后期制作最佳实践 并使技术专业人员的技能与未来视听行业的需求相匹配。
虚拟机: Nuestra intención con este foro es seguir impulsando a 西班牙 像一个 mercado pionero, innovador y sostenible en la industria global y continuar elevando la calidad del entretenimiento español. En esta segunda edición, el Post Production Summit estará conformado por espacios de diálogo y debate; así como clases magistrales dedicadas a ámbitos como gradación de color, edición, supervisión musical, programación de sonido, efectos visuales, flujos de trabajo de posproducción, ETC。
Víctor Martí: “Nuestra 想象 será combinar la 虚拟制作 与 传统生产 para poder encontrar nuevas 叙事 y nuevas fórmulas creativas”。
Y lo hacemos de la mano de la industria: por ejemplo, contamos con una sesión dedicada a la postproducción de sonido, en colaboración con la Asociación Española de Artistas y Profesionales del Sonido Audiovisual (APSA) y otra a la gestión de la música en nuestras producciones audiovisuales, en colaboración con la 电影学院. En nuestro afán de acercar estos conocimientos también a los productores audiovisuales, hemos celebrado cuatro días de formación intensiva y presencial en temas relacionados con los efectos visuales y la postproducción. En estas sesiones han participado profesionales europeos, de Oriente Medio y África, y ha sido un placer contar este año con la participación de escuelas como ECAM, 棋 哦 这。
纵观制作和后期制作的前景,您认为虚拟制作在 Netflix 制作中可以发挥什么作用?
虚拟机: 一般来说, 技术创新 in production processes they do not usually involve a radical transformation of production designs.最优的是 组合使用它们 使最终结果更加真实。因此,我们的愿景是将 虚拟制作 与 传统生产 能够找到让观众惊喜的新叙事和新创意公式,帮助创作者讲述最好的故事。
塞尔吉奥·朱利安·戈麦斯的采访
你喜欢这篇文章吗?
订阅我们的 通讯 你不会错过任何东西。
























